Muusikoiden.net Keskustelu: Valjoo-ilmiöt

tigerliisa20.02.2006 13:52:06
Douglas Adamsin Elimäen kootut tarkoitukset -kirja määrittelee ilmiön näin:
"Asia, jonka oivaltaa vasta nyt ja samalla tajuaa, että kaikki ovat tienneet sen aina. Valjoon hetkellä tuntee helpotusta siitä, ettei ole koskaan tullut kysyneeksi sitä keneltäkään."
 
Onko teillä kokemuksia ko. ilmiöstä?
 
- Itse tajusin vasta lukiossa, mitä sanalla "kuokkavieras" todella tarkoitetaan. Ajattelin ennen, että se on vaan joku tosi vieras, vähän niinkuin sysimusta tai vitivalkoinen.
 
- Ehkä legendaarisin valjooni on Benelux. Tiesin aina, mitä maita tuolla sanalla tarkoitetaan, mutta vasta toisena opiskeluvuonna hokasin mistä tuo sana tulee. Opettaja esitteli tilastoja, ja näytti että "tuossa on Beneluxista Be (osoittaen Belgiaa), tuossa Ne (osoittaen Hollantia).." Oivalluksen hetkellä tunsin todellakin suurta helpotusta siitä etten ollut paljastanut omaa hölmöyttäni.
 
- Tajusin vasta pari vuotta sitten, että kokiksessa on kofeiinia.
 
On näitä muitakin mutta ei tule nyt mieleen, lisäilen sitten kun tulee.
KTR20.02.2006 13:54:07
Tiettyjen sanojen oikeinkirjoitus on paljastunut mulle vasta pelottavan myöhään.
Esim. Cadaver, Chevrolet. Ennen ne olivat mulle cavader ja cherlovet. Vai onko ne noin?
Rumba-Ali20.02.2006 13:55:50
Tiettyjen sanojen oikeinkirjoitus on paljastunut mulle vasta pelottavan myöhään.
Esim. Cadaver, Chevrolet. Ennen ne olivat mulle cavader ja cherlovet. Vai onko ne noin?

 
Marlboro.
Alpha20.02.2006 13:59:35
Benelux-maissa mullakin oli vähän ongelmia...
 
Nykyään mulla on sivistyssanoissa iso aukko ja on semmoisia sanoja monta mitä en ymmärrä...ne kun voi sitten selittää jotenkin muuten.
 
EDIT:Tai mitä sanoja nyt ovatkaan...esim estetiikka, mikä tai mitä se on?
KTR20.02.2006 14:04:27

 
EDIT:Tai mitä sanoja nyt ovatkaan...esim estetiikka, mikä tai mitä se on?

 
Eiks estetiikka ole jotain kauneuskäsitys-hommaa?
SuvantoJ-20.02.2006 14:05:56
Eiks estetiikka ole jotain kauneuskäsitys-hommaa?
 
On, tämä ja paljon lisääkin osoitteesta http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/ ;)
Alpha20.02.2006 14:14:13
On, tämä ja paljon lisääkin osoitteesta http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/ ;)
 
Aah joo...kiitoksia. Jotenkin nuo jotkut vaan on niin...vieraita, ettei niitä ole tullut käytettyä.
Ronnie James20.02.2006 14:26:54
Itse olen pitkään luullut, että "verkkainen" tarkoittaa nopeaa, vaikka sehän onkin sen vastakohta. Muistaakseni vasta pari vuotta sitten tajusin tämän. En kyllä ole vieläkään oikein oppinut käyttämään tuota sanaa sen oikeassa merkityksessä.
KTR20.02.2006 14:29:10
Mokoman uudella levyllä on paljon tuollaisia perisuomalaisia sanoja, joiden merkitys on minulle epäselvä. Mikä on valapatto?
tiluman20.02.2006 14:32:38
Itse olen pitkään luullut, että "verkkainen" tarkoittaa nopeaa, vaikka sehän onkin sen vastakohta. Muistaakseni vasta pari vuotta sitten tajusin tämän. En kyllä ole vieläkään oikein oppinut käyttämään tuota sanaa sen oikeassa merkityksessä.
 
Sama. Esimerkiksi verkkarit, miten ne liittyvät hitaaseen? Kyllä ne jalassa on yleensä vähän nopeampi meno päällä...
FoolOnTheHill20.02.2006 14:32:50
Douglas Adamsin Elimäen kootut tarkoitukset -kirja määrittelee ilmiön näin:
"Asia, jonka oivaltaa vasta nyt ja samalla tajuaa, että kaikki ovat tienneet sen aina. Valjoon hetkellä tuntee helpotusta siitä, ettei ole koskaan tullut kysyneeksi sitä keneltäkään."

 
Miksikäs kutsutaan sitä vitutusta mikä syntyy, kun ei ole tajunnut pitää päätään kiinni ko. asiasta?
 
Onko teillä kokemuksia ko. ilmiöstä?
 
No on. Esim. "Mitä on murahka?" Tarkemmin sanoen luumurahka...
Ronnie James20.02.2006 14:34:44
Mikä on valapatto?
 
Joku, joka on rikkonut vannomansa valan, luulisin.
wavelength20.02.2006 14:36:06
Mikä on valapatto?
 
Villi veikkaukseni on sopimuksenrikkoja.
Alpha20.02.2006 14:40:11
No on. Esim. "Mitä on murahka?" Tarkemmin sanoen luumurahka...
 
Anteeksi taas tyhmyyteni, mutta olisiko tässä kyseessä sanat "luumu" ja "rahka"...? Tää topicci on muutes hyvä, kun oppii jotain uutta tän ainaisen paskanjauhamisen sijaan...
tiluman20.02.2006 14:44:38
Anteeksi taas tyhmyyteni, mutta olisiko tässä kyseessä sanat "luumu" ja "rahka"...? Tää topicci on muutes hyvä, kun oppii jotain uutta tän ainaisen paskanjauhamisen sijaan...
 
On. Kysyjä on vaan ihmetellyt aina, että "mikä **tun luu-murahka!"
 
Kaveri kertoi tuossa yksi päivä jutun, kuinka oli tajunnut vasta pari päivää sitten, mistä tulee "Än, yy, tee, nyt" Oli kuulemma ollut vähän tyhmä olo kun tajusi että ne kirjaimet tulee siitä nyt-sanasta :D
FoolOnTheHill20.02.2006 14:47:23
Anteeksi taas tyhmyyteni, mutta olisiko tässä kyseessä sanat "luumu" ja "rahka"...?
 
No voisko olla? Ja vituttiko hieman, kun olin ihmetellyt tätä asiaa suureen ääneen kavereiden parissa.
 
Edit. "mikä **tun luu-murahka!"
Juuri näillä sanoilla.
SuvantoJ-20.02.2006 14:53:45
Sama. Esimerkiksi verkkarit, miten ne liittyvät hitaaseen? Kyllä ne jalassa on yleensä vähän nopeampi meno päällä...
 
Eikös verkkarit-sana tule verryttelyhousuista?
Alpha20.02.2006 14:56:32
Eikös verkkarit-sana tule verryttelyhousuista?
 
Verkkarit=Verryttelyasu...
Leevo20.02.2006 15:03:42
mikä **tun luu-murahka!
 
Vähän samaan tapaan oli sanomalehdessä tavutettu rivivaihdon kohdalla:
 
sähkös-
heikit
 
Meni vähän aikaa tajuta mistä on kyse, ei siis Heikeistä vaan ihmisistä jotka rikastuvat sähköllä.
Weetoz20.02.2006 15:05:22
Mie tajusin vasta ihan tässä ehkä pari viikkoa sitten, että kuulakärkikynissä on tosiaan semmonen pieni kuula siinä päässä. Olin aina vaan olettanu, että siinä on vaan tommonen umpinainen "terä", enkä ees mitenkään koskaan kyseenalaistanu sitä. Rupesin vaan yhtäkkiä miettimään, että miks hitossa niitä sanotaan kuulakärkikyniks ja sitte pikkuhiljaa totuus alkoi valkenemaan miullekin. Tajuamisen jälkeen sitte naureskelin sille, etten koskaan ollu ihmetelly yhtään, mistä se muste siihen kynän päähän ilmestyy.
sepeli20.02.2006 15:07:15
Luulin pitkään että anjovis on jotain rehua eikä kalatuotetta.
kingdom20.02.2006 15:09:50
Mie tajusin vasta ihan tässä ehkä pari viikkoa sitten, että kuulakärkikynissä on tosiaan semmonen pieni kuula siinä päässä.
 
Minä tajusin vasta nyt. Ja tarkoittaako verkkainen muka hidasta?
hanuristi20.02.2006 15:10:49
Mä ikävä kyllä kysyn, jos jokin ihmetyttää..
Kylläpä ne onkin monasti mulle nauraneet.
Alpha20.02.2006 15:15:31
Juu en mäkään ole tuolla rumpupalstalla tarkemmin kysellyt, notta mikä on mattosyvennys snaressa. Jos joku rumpali sen tähän osaa hyvin selittää, niin plussaa...
sepeli20.02.2006 15:20:30
Juu en mäkään ole tuolla rumpupalstalla tarkemmin kysellyt, notta mikä on mattosyvennys snaressa. Jos joku rumpali sen tähän osaa hyvin selittää, niin plussaa...
 
No siis. Alakalvon puolella reunaviisteessä virvelin mattoa varten olisi hyvä olla oikean kokoinen syvennys, että matto asettuisi mahdollisimman lähelle alakalvoa ja täten soisi herkästi ja kontrolloidusti. Eli siis ei jäisi liian koholle ja kauas kalvosta.
Alpha20.02.2006 15:24:24
No siis. Alakalvon puolella reunaviisteessä virvelin mattoa varten olisi hyvä olla oikean kokoinen syvennys, että matto asettuisi mahdollisimman lähelle alakalvoa ja täten soisi herkästi ja kontrolloidusti. Eli siis ei jäisi liian koholle ja kauas kalvosta.
 
Jaahas...joo. Onkos tuossa Starkun virpassa sitä, kun en ole tuosta vielä kalvoja irroittanut...?
kingnothing20.02.2006 15:25:32
Seiskalla miulle valkeni että Pohjois-Amerikassa on vain kaksi valtiota, olin aiemmin luullut että kaikki osavaltiot ovat itsenäisiä valtioita ja Yhdysvallat vain joku EUn tapainen liittouma.
Ronnie James20.02.2006 15:32:10
Seiskalla miulle valkeni että Pohjois-Amerikassa on vain kaksi valtiota, olin aiemmin luullut että kaikki osavaltiot ovat itsenäisiä valtioita ja Yhdysvallat vain joku EUn tapainen liittouma.
 
Kolmepas. Kanada, USA ja Meksiko.
 
http://fi.wikipedia.org/wiki/Pohjois-Amerikka
porcupine20.02.2006 15:34:20
Lick it upin syvin sanoma selvisi eräänä päivänä salaman lailla. Sitä ennen olin kuvitellut sen olevan vaan joku typerä rock-hokema, joita kaikki biisit on täynnänsä. Mulle se oli aina vaan likidup. Hiton ameriikankieli.
Juzzu20.02.2006 15:38:35
Minä tajusin vasta nyt. Ja tarkoittaako verkkainen muka hidasta?
 
Kyllä.
sepeli20.02.2006 15:45:51
Jaahas...joo. Onkos tuossa Starkun virpassa sitä, kun en ole tuosta vielä kalvoja irroittanut...?
 
Hmm. En ole kyllä Tama-tuntija mutta uskoisin että jonkinlainen on.
JOO10020.02.2006 15:49:20
Eräs meidän luokan tyttö luuli lukion toiselle luokalle asti että televisio on telvisio.
Alpha20.02.2006 15:54:16
Hmm. En ole kyllä Tama-tuntija mutta uskoisin että jonkinlainen on.
 
Voisi kuvitella että on, koska on kuitenin laatua. Kaipa ne ovat syvennykset osanneet tehdä...parempi virppa ei tosin olisi pahitteeksi.
ZipPro20.02.2006 15:54:30
yleensä tajuan mieltäni askarruttaneen asian juuri kun olen kysynyt sen ("ööh, eiku ei mitää.." )
Alpha20.02.2006 16:00:35
Eräs meidän luokan tyttö luuli lukion toiselle luokalle asti että televisio on telvisio.
 
Kaikki meidän luokalta luuli yläasteella Historianopettajan nimen olevan Pöllö, kunnes selvisi, että olikin Lea Peuhkuri...
 
Terveiset vaan Lealle(pöllölle) ja vanhoille luokkatovereille...
FastEddie20.02.2006 16:41:42
Aivan viimehetkiin saakka luulin, että mustapippuri ja maustepippuri on samaa tavaraa.
 
Nyttemmin olen antanut itseni ymmärtää, mustan olevan pippuria ja mausteen ihan jotain muuta.
 
Mitä? Se ei ole vielä selvinnyt.
askomiko20.02.2006 16:50:13
Olen tiennyt aina kaiken. Paitsi nelivuotiaana, kun ajattelin opettelevani englannin kielen opettelemalla heidän aakkoset, ja sitten vaihtamalla suomalaisesta sanasta vain kirjaimet heidän kirjaimikseen. Ahaa-elämys iski sitten viisivuotiaana.
KTR20.02.2006 16:55:31
Joskus tuli mietittyä pelottavan pitkään, että miksei ole mahdollista nostaa itseään ilmaan. Sittemmin opin ymmärtämään fysiikan lakeja vähän paremmin.
Pande20.02.2006 16:56:41
Höh, ei tule mieleen yhtään omaa valjoota. Tämä johtuu varmaan siitä että tiedän kaiken a priori, tai sitten huonosta muististani.
rainmaker20.02.2006 16:58:20
Miulle selvisi vasta joskus yläasteen loppupuolella, että murtoluvut ovatkin jakolaskuja. Lukiossa matikka olikin sitten huomattavasti helpompaa..
FoolOnTheHill20.02.2006 17:03:14
Höh, ei tule mieleen yhtään omaa valjoota. Tämä johtuu varmaan siitä että tiedän kaiken a priori, tai sitten huonosta muististani.
 
UskonKuolinmessu.pdf
Kitaravirtuaali20.02.2006 17:08:11
Joskus yläasteella tuli jossain kirjassa vastaan seuraavanoloinen lause: "-- ja niin hän sitten hyppäsi ja laskeutui super-
lonkasaan --". Ihmettelin vähän aikaa, sitten kuiskasin kaverilleni että "psst, mikä ihme on lonkasa?" -"Jaa kui?" -"No kun tässä kirjassa on oikeen super-sellainen, mikä helvetti se on?"
 
Mietittiin muuten tuota reilusti yli vartti.
Pande20.02.2006 17:10:18
UskonKuolinmessu.pdf
 
RUHAHAHAA! (Legioonalaispäällikkö Asterixista -nauru) - Arvelinkin että kyse oli muististani :)
Jag20.02.2006 17:13:27
Tiettyjen sanojen oikeinkirjoitus on paljastunut mulle vasta pelottavan myöhään.
Esim. Cadaver, Chevrolet. Ennen ne olivat mulle cavader ja cherlovet. Vai onko ne noin?

Marlboro.

 
Niin tai thrash-metal.
 
Kaverin isän suusta: "Kasvatetaanko Suomessa makarooneja".
Suicitaristi20.02.2006 17:43:12
Hmm.. mulla on yks jota en oo vielä kysyny, mut nyt kysyn. Mitä käytännön eroa on jännitteellä ja virralla? Tiiän kaikki kaavat ja kaikki näiden laskemiseen. mut oikeasti en tiedä miten nää eroaa. On kyllä tyhmä kysymys, mut kuitenkin.
FastEddie20.02.2006 18:02:22
Hmm.. mulla on yks jota en oo vielä kysyny, mut nyt kysyn. Mitä käytännön eroa on jännitteellä ja virralla? Tiiän kaikki kaavat ja kaikki näiden laskemiseen. mut oikeasti en tiedä miten nää eroaa. On kyllä tyhmä kysymys, mut kuitenkin.
 
Jännite on.
Virta kulkee.
 
Siinä ero.
tiluman20.02.2006 18:11:35
Hmm.. mulla on yks jota en oo vielä kysyny, mut nyt kysyn. Mitä käytännön eroa on jännitteellä ja virralla? Tiiän kaikki kaavat ja kaikki näiden laskemiseen. mut oikeasti en tiedä miten nää eroaa. On kyllä tyhmä kysymys, mut kuitenkin.
 
http://koti.mbnet.fi/huhtama/ele/index.php?si=ml16.sis&pa=jaaa
 
Tuolla on hyvin selitetty nuo... Eli virta voidaan kuvitella vesi-esimerkissä veden virtausnopeutena ja jännite veden paineena.
Wiitala20.02.2006 18:29:19
Pääsykokeissa tänne Jyväskylään yliopistolle käskivät "vapaa säestys & improvisointi"-osiossa soittaa reaalisointulitaniasta pianolla Bossa Novaa "VERKKAISESTI"...
 
Minulle verkkaisesti oli aina tarkoittanut nopeasti, joten soitin sitten varmaan elämäni nopeimman bosiksen. Totesivat vaan sitten että, "aika nopea oli". Sanoin vain että "kiire olisi vessaan", jolla sain kuin sainkin peitettyä oman tietämättömyyteni. Noh, puhuttiin ekana syksynä jossain kuppilassa sisään päässeiden kavereiden kanssa omista pääsykokeista, ja löysin kaksi kohtalotoveria. Joukossa tyhmyys tiivistyy.
 
En tiedä olisinko voinut ameriikan malliin haastaa koko laitoksen oikeuteen harhaanjohtamisesta, ellen olisi päässyt sisään... :D
ruuvimeisseli20.02.2006 18:49:44
Mä luulin joskus että englannin kielen sana terrific on negatiivinen sana. Ei tuu muuta mieleen just nyt.
Cujo20.02.2006 19:17:06
Mä luulin joskus että englannin kielen sana terrific on negatiivinen sana. Ei tuu muuta mieleen just nyt.
 
Tämänhän monet sekoittaa juurikin terrible-sanaan.
saha20.02.2006 20:16:35
Pitemmän aikaa luulin:
 
http://img52.imageshack.us/img52/6228/northamericamap6ws.gif
 
Sitten keksin jostain karttapallosta että Kalifornian ja Teksasin osavaltiot eivät sijaitse Meksikossa.
Ronnie James20.02.2006 20:21:23
Mä luulin joskus että englannin kielen sana terrific on negatiivinen sana.
 
Eikös sitä silti yleisimmin käytetä juuri negatiivisessa merkityksessä? Itselle tulee ainakin heti mieleen joku gangsterileffa ja sikaria poltteleva mafiapomo karjumassa: "Oh, terrific!" :)
ruuvimeisseli20.02.2006 20:31:29
Eikös sitä silti yleisimmin käytetä juuri negatiivisessa merkityksessä? Itselle tulee ainakin heti mieleen joku gangsterileffa ja sikaria poltteleva mafiapomo karjumassa: "Oh, terrific!" :)
 
tossa yhteydessä on varmaan sarkasmia mukana.
 
Mutta näin sanoo dictionary.com:
 
ter·rif·ic
1. Very good or fine; splendid: a terrific tennis player.
2. Awesome; astounding: drove at a terrific rate of speed.
3. Causing terror or great fear; terrifying: a terrific wail.
4. Very bad or unpleasant; frightful: a terrific headache.
 
Kai se sitten voi tarkoittaa positiivista ja negatiivista. :I
saha20.02.2006 20:39:57
tossa yhteydessä on varmaan sarkasmia mukana.
 
Mutta näin sanoo dictionary.com:
 
ter·rif·ic
1. Very good or fine; splendid: a terrific tennis player.
2. Awesome; astounding: drove at a terrific rate of speed.
3. Causing terror or great fear; terrifying: a terrific wail.
4. Very bad or unpleasant; frightful: a terrific headache.
 
Kai se sitten voi tarkoittaa positiivista ja negatiivista. :I

 
Tarkoittaa lähinnä jotain suurta.
carlos20.02.2006 20:47:12
Eikös sitä silti yleisimmin käytetä juuri negatiivisessa merkityksessä?
 
Tässä olet aivan oikeassa.
Puhekielessä terrific tarkoittaa kyllä mahtavaa ja loistavaa, mutta virallisemmin sitä käytetään tarkoituksessa hirveä, kauhea tai kamala.
jami8720.02.2006 20:56:20
- Ehkä legendaarisin valjooni on Benelux. Tiesin aina, mitä maita tuolla sanalla tarkoitetaan, mutta vasta toisena opiskeluvuonna hokasin mistä tuo sana tulee. Opettaja esitteli tilastoja, ja näytti että "tuossa on Beneluxista Be (osoittaen Belgiaa), tuossa Ne (osoittaen Hollantia).." Oivalluksen hetkellä tunsin todellakin suurta helpotusta siitä etten ollut paljastanut omaa hölmöyttäni.
 
Oho, nyt minäkin honasin. :)
carlos20.02.2006 20:58:06
Oho, nyt minäkin honasin. :)
 
En mäkään oo tota koskaan tullu edes ajatelleeksi :)
myrtonen20.02.2006 21:04:33
Puhekielessä terrific tarkoittaa kyllä mahtavaa ja loistavaa, mutta virallisemmin sitä käytetään tarkoituksessa hirveä, kauhea tai kamala.
 
Kirjoitusasusta en tiedä, mutta "terrific" äännettynä alkamaan h:lla t:n sijaan on terrificin vastakohta. "Horrific"?
 
Itse tajusin joku aika sitten, miksi jotkut hajut ovat pahoja ja jotkut hyviä. Sehän on siis sisäänkirjoitettu aistitoiminto, joka estää ihmistä nauttimasta (syömästä tai juomasta) mitään, mikä haisee pahalle, koska ihmiselle haitalliset eliöt aina haisevat "pahalle". Banaani tuoksuu hyvälle koska se on terveellistä ravintoa. Mutta esim. karambolan (http://www.volny.cz/subtropicke.rostliny/foto2/karambola.jpg) tuoksu on hankala määritellä, koska se ei ole todennäköisesti ollut ihmisen ravintoa niin kauaa, että sen ravintoarvot ja hyödyllisyys olisivat ehtineet kirjoittautua ihmisen perimään.
 
Jonkinlaista evoluutiota kai tämäkin, ja ihan mututuntumalta. Jännä miettiä tällaisia.
hmv20.02.2006 21:08:29
Kirjoitusasusta en tiedä, mutta "terrific" äännettynä alkamaan h:lla t:n sijaan on terrificin vastakohta. "Horrific"?
 
Itse tajusin joku aika sitten, miksi jotkut hajut ovat pahoja ja jotkut hyviä. Sehän on siis sisäänkirjoitettu aistitoiminto, joka estää ihmistä nauttimasta (syömästä tai juomasta) mitään, mikä haisee pahalle, koska ihmiselle haitalliset eliöt aina haisevat "pahalle". Banaani tuoksuu hyvälle koska se on terveellistä ravintoa. Mutta esim. karambolan (http://www.volny.cz/subtropicke.rostliny/foto2/karambola.jpg) tuoksu on hankala määritellä, koska se ei ole todennäköisesti ollut ihmisen ravintoa niin kauaa, että sen ravintoarvot ja hyödyllisyys olisivat ehtineet kirjoittautua ihmisen perimään.
 
Jonkinlaista evoluutiota kai tämäkin, ja ihan mututuntumalta. Jännä miettiä tällaisia.

 
Miksikä paska sitten haisee hyvälle?
ruuvimeisseli20.02.2006 21:08:55
Miksikä paska sitten haisee hyvälle?
 
Haiseeko se hyvälle?
pehko20.02.2006 21:19:30
Marlboro.
 
meni monta vuotta, ennen ku huomasin edes, että siinä on r kirjain mukana..
m/20.02.2006 21:34:15
Huomasin vasta että Viikatteen Alakuloitettuja tunnelmia onkin Alakulotettuja tunnelmia.
Anti20.02.2006 21:41:02
meni monta vuotta, ennen ku huomasin edes, että siinä on r kirjain mukana..
 
ja että Clerasil kirjotetaanki Clearasil. loogista sinänsä kun miettii.
Hirvi20.02.2006 21:43:59
Pääsykokeissa tänne Jyväskylään yliopistolle käskivät "vapaa säestys & improvisointi"-osiossa soittaa reaalisointulitaniasta pianolla Bossa Novaa "VERKKAISESTI"...
Olisihan tuossa voitu käyttää jotain musiikkitermiä.
Verkkaisen merkitys vaihtelee eri puolilla Suomea.
 
Marlboro.
meni monta vuotta, ennen ku huomasin edes, että siinä on r kirjain mukana..

"Malporoksi" sitä on aina Suomessa lausuttu. Niin ja "Servolet".
 
Pienempänä luulin paahtoleipää VAAHTOleiväksi. En ollut aikaisemmin hoksannut, että PAAHTOleivällä ja leivänPAAHTIMELLA on jokin yhteys.
tiluman20.02.2006 21:44:58
Olisihan tuossa voitu käyttää jotain musiikkitermiä.
Verkkaisen merkitys vaihtelee eri puolilla Suomea.

 
?? Kai tuo ihan sama on riippumatta siitä oliko sitten Turusta vai Suomesta?
Hirvi20.02.2006 21:50:05
?? Kai tuo ihan sama on riippumatta siitä oliko sitten Turusta vai Suomesta?
 
Kyllä mä muistelen sen tarkoittavan joissain murteissa juuri päinvastaista.
En nyt voi kuitenkaan todistaa olevani oikeassa.
jussiohman20.02.2006 22:52:17
Tajusin juuri mistä sana keyboard tulee. Key meinaa nuottia tai sävellajia ja board meinaa lautaa. Nerokasta!
möhköfanttimies20.02.2006 22:54:51
Key meinaa näppäintä/kosketinta ja board meinaa lautaa. Nerokasta!
raajaton20.02.2006 22:58:52
Vielä ylä-asteella luulin, että englannin sana really kirjoitetaan yreally.
jussiohman20.02.2006 23:09:19
näppäintä/kosketinta
 
Noniin, piti tuokin ilo viedä multa.
Flow20.02.2006 23:16:21
Kyllä mä muistelen sen tarkoittavan joissain murteissa juuri päinvastaista.
En nyt voi kuitenkaan todistaa olevani oikeassa.

Esimerkiksi minä olen aina luullut, että se tarkoittaa nopeasti.
Niin ja olen kotoisin savosta.
Jos jotakuta kiinnostaa...
JMP7120.02.2006 23:27:04
Kyllä mä muistelen sen tarkoittavan joissain murteissa juuri päinvastaista.
En nyt voi kuitenkaan todistaa olevani oikeassa.

 
Onhan näitä.. sana tuima on hyvä esimerkki, jonka merkitys on päinvastainen eri puolilla Suomea.
aijommi20.02.2006 23:44:42
Meidän luokkalainen tyttö luulee että asumme Itä-Suomessa kun asumme Itä-Porissa ja käymme Itä-Porin koulua...
IceChylos21.02.2006 00:52:44
Tässä olet aivan oikeassa.
Puhekielessä terrific tarkoittaa kyllä mahtavaa ja loistavaa, mutta virallisemmin sitä käytetään tarkoituksessa hirveä, kauhea tai kamala.

 
Kuvittelenko vaan, vai onko puhekielessä tolla positiivinen merkitys, kun paino on toisella tavulla, ja negatiivinen kun painotetaan ensimmäistä tavua?
NHR21.02.2006 03:07:30
Tiettyjen sanojen oikeinkirjoitus
 
Mulle "magneetti" on ollut aina hiukan kummallinen sana. Tai oikeastaan sen ääntäminen, kirjoitusasussa ei ole ikinä mitään epäselvää mulle ollut.
 
Ennen tuli tuo sana yleensä äännettyä niinkuin siinä olisi kaksois-äng-äänne mukana, siis vastaten suunnilleen kirjoitusasua "mang-neetti". Vasta joskus täysi-ikäisenä tajusin, että eihän siinä ainakaan kirjoitusasun mukaan mitään äng-äännettä pitäisi olla.
 
Sitten hämmästyin vielä enemmän, kun huomasin esim. englanninkielessä aina ääntäneeni vastaavan sanan "magnet" ILMAN mitään ylimääräisiä äng-äänteitä, siis suunnilleen "mäg-net".
 
Eikä mitään hajua mistä olen suomenkieleeni aikoinaan omaksunut tuommoisen ääntämisvirheen kyseisen sanan kohdalla, mutta hiukan semmoinen kutina on, että en ole ihan ainoa, joka sitä väärin on ääntänyt. Kirjainyhdistelmien "gn" ja "ng" ääntämysten erot menneet kai jotenkin sekaisin. Samantapaisia "nielaisuäänteitähän" ne kuvaavat, eikä arkipuheissa monikaan varmaan eroon kiinnitä huomiota, mutta aina kuitenkin vähän vituttaa, kun huomaa tehneensä tai ymmärtäneensä jotain väärin... ;)
jussiohman21.02.2006 03:09:07
Ennen tuli tuo sana yleensä äännettyä niinkuin siinä olisi kaksois-äng-äänne mukana, siis vastaten suunnilleen kirjoitusasua "mang-neetti". Vasta joskus täysi-ikäisenä tajusin, että eihän siinä ainakaan kirjoitusasun mukaan mitään äng-äännettä pitäisi olla.
 
Samix-remix. Mun piti mennä lukioon asti oppimaan ettei se ole mangneetti, vaan magneetti.
Lennu21.02.2006 04:29:12
Voi vittu... mä tajusin vasta nyt ton benelux-homman ;D
 
Töissä käy välillä näitä, mutta nyt ei tuu mitään erityistä mieleen.
BMF21.02.2006 07:27:33
Haiseeko se hyvälle?
 
Kyllä oma paska haisee. ;)
Jii-Pee21.02.2006 07:41:40
Tajusin vasta 20- vuotiaana, että isälläni on velipuoli. Tuli aika oho?- fiilis.
H. Ani21.02.2006 09:20:27
Itse olen asunut Pohjois-Karjalassa koko ikäni eikä sana "verkkainen" ole tuottanut ongelmia. Olen siis aina käsittänyt sen merkityksen; hitaasti. Tuima tarkoittaa omalla kohdallani, että ruokaan pitää lisätä suolaa. Mutta tuo sana todellakin jakaa mielipiteitä.
mie21.02.2006 09:22:10
On, tämä ja paljon lisääkin osoitteesta http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/ ;)
 
Tuota tutkimalla minulle selvisi mitä korni tarkoittaa...
aikavaikea21.02.2006 09:36:15
Tuota tutkimalla minulle selvisi mitä korni tarkoittaa...
 
"On se aika epäkornia käytöstä." sanoi Matti Nykänen kritisoidessaan Suomen oikeuslaitokselta saamaansa kohtelua.
vernie21.02.2006 10:30:41
maa + ilma = maailma.. Lukioikäisenä oivalsin. :P
Jormaz21.02.2006 10:38:41
maa + ilma = maailma.. Lukioikäisenä oivalsin. :P
 
24-vuotiaana, noin 15 sekuntia sitten oivalsin.
Kosminen21.02.2006 11:02:17
Eräs meidän luokan tyttö luuli lukion toiselle luokalle asti että televisio on telvisio.
 
No tottakai pienet luulee noin, varsinkin jos murteessa lisäillään joka paikkaan ylimääräistä vokaalia. Tuota, kuten myös sanaa palveri, on hyvä käyttää "virallisemmassa" yhteydessä :)
Jormaz21.02.2006 11:03:16
Lukiossa yksi tyttö puhui koko kemian esitelmän ajan mikro-orgasmeista.
Mäkrö21.02.2006 11:49:36
Lukiossa yksi tyttö puhui koko kemian esitelmän ajan mikro-orgasmeista.
 
Mahtoi olla mielenkiintoinen esitelmä:D
Ronnie James21.02.2006 15:28:53
Tänään syödessäni lounasta tajusin yhtäkkiä, että anteeksi-sanahan tulee sanasta anne (= annettava asia). Eli anne -> anteeksi niin kuin saate -> saatteeksi. En ole aikaisemmin tullutkaan ajatelleksi, että anteeksi-sana olisi johdettu jostain toisesta sanasta, vaan olen aina pitänyt sitä vain omana pikku sananaan.
 
Hetken kuluttua tästä tajusin, että koko sanahan on ilmeisesti suora käännös ruotsin kielen sanasta förlåt. Lienee Mikael Agricola aikoinaan keksinyt tuon sanan?
mie21.02.2006 15:37:50
Eräs meidän luokan tyttö luuli lukion toiselle luokalle asti että televisio on telvisio.
 
No tottakai pienet luulee noin, varsinkin jos murteessa lisäillään joka paikkaan ylimääräistä vokaalia. Tuota, kuten myös sanaa palveri, on hyvä käyttää "virallisemmassa" yhteydessä :)

 
Lukion toinen? Pienet? Että mitä? Eihän ne enää pieniä ole.
Lord_of_the_strings21.02.2006 15:53:59
"Muuramuurahainen kortta kuljettaa"
 
Joskus kuusivuotiaana oivalsin että tuossa muurahainen kuljettaa kortta, eikä kortta kuljeta jotain. Luulin siis että kortta on jokin eläin.
 
Eivv
tigerliisa21.02.2006 16:02:02
Muistinpa taas yhden.
 
Oivalsin lukiossa, että Lippulaulussa kohta "teit isäin astumaan" tarkoittaa isien teiden seuraamista, eikä sitä että lippu teki isät astumaan.
sepeli21.02.2006 16:05:02
Tänään syödessäni lounasta tajusin yhtäkkiä, että anteeksi-sanahan tulee sanasta anne (= annettava asia). Eli anne -> anteeksi niin kuin saate -> saatteeksi. En ole aikaisemmin tullutkaan ajatelleksi, että anteeksi-sana olisi johdettu jostain toisesta sanasta, vaan olen aina pitänyt sitä vain omana pikku sananaan.
 
No, tällaisia tulee usein mietittyä. Esim. "näyttää" eli tehdä näkyjä jollekin.
Qsysi21.02.2006 16:18:00
Samix-remix. Mun piti mennä lukioon asti oppimaan ettei se ole mangneetti, vaan magneetti.
 
Tatulointi ja kunttuuri. Nämä nyt toki tajusin jo ala-asteella.
tiluman21.02.2006 17:54:57
Muistinpa taas yhden.
 
Oivalsin lukiossa, että Lippulaulussa kohta "teit isäin astumaan" tarkoittaa isien teiden seuraamista, eikä sitä että lippu teki isät astumaan.

 
Eiss... Olenkin aina miettinyt miten se lippu teki ne isät astumaan... Hyvä etten ole kysynyt keltään.
ees21.02.2006 17:56:43
"Muuramuurahainen kortta kuljettaa"
 
Joskus kuusivuotiaana oivalsin että tuossa muurahainen kuljettaa kortta, eikä kortta kuljeta jotain. Luulin siis että kortta on jokin eläin.

 
Tuosta tuli mieleen yksi valjuu. Olin pienenä englanninkielisessä lastentarhassa ja siellä tietenkin lauloimme Lohikäärme Puffia englanniksi. Luulin monia, todella monia vuosia sen alun kertovan siitä, kuinka Lohikäärme eli ja näki hämähäkin. Tämä johtui siitä, että pienessä päässäni kuulin/luulin sen menevän sanoiltaan: "Puff, the magic dragon, live, spider see", kunnes tajusinkin pitkän ajan päästä menevän: "Puff, the magic dragon, lives by the sea". Minulla vain oli mennyt yhteen pari sanaa...
 
Sitten äsken ryhdyin miettimään, että hetkonen, eikö se kuulostaisi järkevämmältä jos se olisi "lived". No, nyt vielä useampia vuosia tuon ensimmäisen asian tajuamisen jälkeen vasta tajuan, miten se todella menee. Ja nyt ihmettelen, että mistä ihmeestä minulle tuli pienenä se ässä sinne... Valjuita valjuiden perään.
Vasara21.02.2006 18:02:48
Tajusin eräällä matikantunnilla nisäkäs-sanan ja sain hysteerisen naurukohtauksen. Parasta jutussa oli että en saanut sanottua kenellekkään mille nauroin. Jälkeen päin se tuntui järkevältä ratkaisulta.
möhköfanttimies21.02.2006 18:02:48
Tuosta tuli mieleen yksi valjuu. Olin pienenä englanninkielisessä lastentarhassa ja siellä tietenkin lauloimme Lohikäärme Puffia englanniksi. Luulin monia, todella monia vuosia sen alun kertovan siitä, kuinka Lohikäärme eli ja näki hämähäkin. Tämä johtui siitä, että pienessä päässäni kuulin/luulin sen menevän sanoiltaan: "Puff, the magic dragon, live, spider see", kunnes tajusinkin pitkän ajan päästä menevän: "Puff, the magic dragon, lives by the sea". Minulla vain oli mennyt yhteen pari sanaa...
 
Sitten äsken ryhdyin miettimään, että hetkonen, eikö se kuulostaisi järkevämmältä jos se olisi "lived". No, nyt vielä useampia vuosia tuon ensimmäisen asian tajuamisen jälkeen vasta tajuan, miten se todella menee. Ja nyt ihmettelen, että mistä ihmeestä minulle tuli pienenä se ässä sinne... Valjuita valjuiden perään.

 
Se biisi kertoo muuten pilvenpoltosta.
pira21.02.2006 18:08:36
Vähän aika sitten tuli mieleen, miksi Biltema on nimetty juuri Biltemaksi.
Kerran olen teininä sitä kuvastoa selannut. Yksi kerta riitti. Ei ole juu autot minun juttuni.
tiluman21.02.2006 18:16:33
Ja nyt ihmettelen, että mistä ihmeestä minulle tuli pienenä se ässä sinne... Valjuita valjuiden perään.
 
No eikös se ässä tule siitä lives-sanan lopusta? Tuohan lausutaan kutakuinkin "livspaidesii", sen voi erottaa joko "liv spaide sii" tai sitten "livs pai de sii"...
Rumba-Ali21.02.2006 18:19:25
Joskus teinipoikana oli vielä olemassa pankki nimeltä KOP. Sen logossa oli tuuheahäntäinen orava (ilmeisesti kuvaamassa säästämistä/talteen panoa)
 
Minä kuitenkin koko lapsuusaikani ajattelin sen logon jotenkin väärinpäin ja luulin sen olevan joku lintu, joutsen tai vastaava. Siis että se oravan häntä on niinku se linnun kaula.
 
Jossain mainoksessa sitten se orava löi hännällään maahan ja kuului se *KOP KOP* -ääni. Ajattelin, että onpa outoa, kun tuo joutsen hakkaa päätään lattiaan ja sitten tajusin että EISS...
 
http://images.google.fi/imgres?imgu ... num%3D10%26hl%3Dfi%26lr%3D%26sa%3DG
Cujo21.02.2006 18:24:57
No eikös se ässä tule siitä lives-sanan lopusta? Tuohan lausutaan kutakuinkin "livspaidesii", sen voi erottaa joko "liv spaide sii" tai sitten "livs pai de sii"...
 
Eikäkun se laulaa, notta "lived by the sea".
tiluman21.02.2006 18:28:01
Eikäkun se laulaa, notta "lived by the sea".
 
Aijoo, mun moka.
 
Muuten, tajusin vasta äsken, että Breaking the Law-biisissä lauletaan "Breaking the law", eikä "Bringing the lord", niin kuin olin aina luullut... Olenkin ihmetellyt, miksei siinä lauleta missään välissä "Breaking the law"
Shemhamforash21.02.2006 18:44:35
Joskus teinipoikana oli vielä olemassa pankki nimeltä KOP. Sen logossa oli tuuheahäntäinen orava (ilmeisesti kuvaamassa säästämistä/talteen panoa)
 
Minä kuitenkin koko lapsuusaikani ajattelin sen logon jotenkin väärinpäin ja luulin sen olevan joku lintu, joutsen tai vastaava. Siis että se oravan häntä on niinku se linnun kaula.
 
Jossain mainoksessa sitten se orava löi hännällään maahan ja kuului se *KOP KOP* -ääni. Ajattelin, että onpa outoa, kun tuo joutsen hakkaa päätään lattiaan ja sitten tajusin että EISS...
 
http://images.google.fi/imgres?imgu ... num%3D10%26hl%3Dfi%26lr%3D%26sa%3DG

 
Mitäh? Eikö se ollutkaan ankka??
 
E: Muutettuani Kuopion keskustaan luulin pitkään, että asun Niiralassa ja meninkin sillä useamman kerran retostelemaan, että on niin halpavuokrainen kämppä niin kalliissa kaupunginosassa. Kerran huvikseni karttaa tiiraillessani minulle sitten valkeni, että asunkin Hatsalassa. Ei perkele. Ei näin.
Mela21.02.2006 19:07:18
Viime kesänä erään huvipuiston erästä esitettä lukiessa osui silmään sana haimaskotti. Pitkään mietin että mikä ihmeen haima-skotti, eihän siinä ole mitään järkeä. Vähän aikaa otti ennen kuin tajusin että se on ehkä kuitenkin hai-maskotti.
Weetoz21.02.2006 19:15:06
Joskus teinipoikana oli vielä olemassa pankki nimeltä KOP. Sen logossa oli tuuheahäntäinen orava (ilmeisesti kuvaamassa säästämistä/talteen panoa)
 
Minä kuitenkin koko lapsuusaikani ajattelin sen logon jotenkin väärinpäin ja luulin sen olevan joku lintu, joutsen tai vastaava.

 
Jaahas, taas oppii jotain uutta. Linnuksi tosiaan luulin miekii tuota tähän päivään asti.
LassiÖ21.02.2006 19:27:32
ja että Clerasil kirjotetaanki Clearasil. loogista sinänsä kun miettii.
 
Höö, Clerasil se on aina ollu.
jummijammi21.02.2006 21:59:25
itse olen aina luullut että alkuasukas onkin alkua-sukas :D myös noin vuosi sitten tajusin että kun ollaan vaikka koulun liikka tunnilla ja juoksussa opettaja lähettää: ÄN YY TEE NYT! niin nuo kolme ekaa sanaa muodostavat tuon viimeisen:DD eipä olisi mannisesta uskonut ensisilmäykseltä
 
niin ja eräs tuttu söi verilettuja niin kauan kun hän luuli että ne on merilettuja
Shitmanek21.02.2006 22:41:24
Joskus teinipoikana oli vielä olemassa pankki nimeltä KOP. Sen logossa oli tuuheahäntäinen orava (ilmeisesti kuvaamassa säästämistä/talteen panoa)
 
Minä kuitenkin koko lapsuusaikani ajattelin sen logon jotenkin väärinpäin ja luulin sen olevan joku lintu, joutsen tai vastaava. Siis että se oravan häntä on niinku se linnun kaula.
 
Jossain mainoksessa sitten se orava löi hännällään maahan ja kuului se *KOP KOP* -ääni. Ajattelin, että onpa outoa, kun tuo joutsen hakkaa päätään lattiaan ja sitten tajusin että EISS...
 
http://images.google.fi/imgres?imgu ... num%3D10%26hl%3Dfi%26lr%3D%26sa%3DG

 
Mitäh? Eikö se muka olekaan lintu? Noh, puolustaudun sillä etten ole ikinä nähnyt mitään mainosta jossa kyseinen hahmo paljastuisi oravaksi.
carlos21.02.2006 22:46:52
Jaahas, taas oppii jotain uutta. Linnuksi tosiaan luulin miekii tuota tähän päivään asti.
 
Tätä komppaan täysillä. Lintu se on aina minullekin ollut :)
Ihme Basisti21.02.2006 23:05:18
En nyt tiiä onko kuinka paljon muiden tiedossa, mutta itse ymmärsin vasta viime perjantaina ravintolassa ollessani mitenkä semmoinen kahteen suuntaan kääntyvän oven sarana toimii. Jäänyt muutaman vuoden takaiselta rippileiriltä alitajuntaan ja vastaus vaan pomppasi mieleen heti kun näin samanlaisen oven.
Cujo21.02.2006 23:08:43
En nyt tiiä onko kuinka paljon muiden tiedossa, mutta itse ymmärsin vasta viime perjantaina ravintolassa ollessani mitenkä semmoinen kahteen suuntaan kääntyvän oven sarana toimii. Jäänyt muutaman vuoden takaiselta rippileiriltä alitajuntaan ja vastaus vaan pomppasi mieleen heti kun näin samanlaisen oven.
 
:) Mie en vaan voi ymmärtää, mitä miettimistä tuossa on...
superfly21.02.2006 23:19:15
:) Mie en vaan voi ymmärtää, mitä miettimistä tuossa on...
 
Se on basisti tuo....
Ihme Basisti21.02.2006 23:21:42
:) Mie en vaan voi ymmärtää, mitä miettimistä tuossa on...
 
No nyt et varmaan ymmärtänyt millaista saranaa tarkoitin. Eli kyseessä siis semmonen mitä näkee ravintoloiden keittiön ovissa, jotka palautuu siihen keskelle ilman ylhäällä näkyvää vipuu.
 
Mut joo, oon ollu hirveen innokas keksimään ja rakentelemaan kaikenlaista niin mä vaan tuppaan vieläkin ajattelee tommosii "elämää suurempii kysymyksii" :). Enkä oo ees amis.
Ihme Basisti21.02.2006 23:22:01
Se on basisti tuo....
 
Right on!!
THE RIPPER22.02.2006 00:31:46
Joskus tuli mietittyä pelottavan pitkään, että miksei ole mahdollista nostaa itseään ilmaan. Sittemmin opin ymmärtämään fysiikan lakeja vähän paremmin.
 
jalat lootus asentoon, ja sit vaa nostaa ittensä ilmaan. itekkin onnistun siinä
Jonte06.03.2006 18:59:21
Douglas Adamsin Elimäen kootut tarkoitukset -kirja määrittelee ilmiön näin:
"Asia, jonka oivaltaa vasta nyt ja samalla tajuaa, että kaikki ovat tienneet sen aina. Valjoon hetkellä tuntee helpotusta siitä, ettei ole koskaan tullut kysyneeksi sitä keneltäkään."
 
Onko teillä kokemuksia ko. ilmiöstä?

 
Tämmöistä on Jontelle käynyt.
sivupersoona06.03.2006 19:08:04
Aku Ankassa oli paljon vaikeita nimiä, kuten Sudenpennut ja Kulta-Into Pii. Mitkä helvetin sudenpennut, ankkojahan nämä on. Ja missä vitussa se kultainto pii(lee) ja kuka sitä haikailee. Niin ja tietenkin Pikku naisia- romaani. Päähenkilöiden nimet ovat Jo ja Laurie, vasta puolivälissä tajusin, että Jo ei olekaan poika, eikä Laurie tyttö. Muistaakseni Frendien Joey teki saman mokan, lapsiminä oli hyvässä seurassa siis.
Villi poika08.03.2006 23:03:11
Onko hai muuten kala? O_o Vai onko se nisäkäs vähän niiku valaat ja delfiinit je semmoset?
ten08.03.2006 23:56:38
Joskus tuli mietittyä pelottavan pitkään, että miksei ole mahdollista nostaa itseään ilmaan. Sittemmin opin ymmärtämään fysiikan lakeja vähän paremmin.
 
Kaipa toikin on teoriassa mahdollista jos kiskaisee vaan hippiletistä tarpeeks kovaa ja nopeasti... :D
Piepe09.03.2006 00:04:57
Minä en ikinä perkele muista onko ´tyyris´ kallis vai halpa. Enkä sitä onko köykäinen kevyt vai raskas.
Naama-amis09.03.2006 00:14:12
Akkarissa oli aikoinaan semmonen sana - muistaakseni vielä sarjan otsikkona - kuin "hairiutta". Muutama vuosi meni ennenkuin tajusin, että on turhaa miettiä mitä "hairius" on.
 
Ja nyt muistin toisen. Ehkä suurimpia oivalluksia oli aikoinaan ranggoina heviaikoinani, kun muutaman vuoden mm. samannimistä kappaletta kuunneltuani tajusin mitä fraasi "take no prisoners" tarkoittaa :)
tigerliisa09.03.2006 00:19:19
Onko hai muuten kala? O_o Vai onko se nisäkäs vähän niiku valaat ja delfiinit je semmoset?
 
On se kala. Vähän vain nisäkäsmäisempi kuin muut kalaset. Monet ei taas tiedä että miekkavalas onkin itseasiassa delfiini.
kingnothing09.03.2006 00:19:58
Tyyris kallis, köykäinen kevyt.
 
Tässä juuri kaveri avasi silmäni fraasin "kankkulan kaivo" kohdalla. Jumaliste, perseestähän siinä puhutaan!
greshgurt09.03.2006 00:20:25
Mulle "magneetti" on ollut aina hiukan kummallinen sana. Tai oikeastaan sen ääntäminen, kirjoitusasussa ei ole ikinä mitään epäselvää mulle ollut.
 
Totta puhue, en ole koskaan kuullut kenenkään mielestäni järkevän ihmisen lausuvan magneetti tyyliin "magneetti". Kyllä se ihan "mangeetti" on aina ollut. Tai ei ehkä ihan tarkalleen "mangeetti", mutta hyvin lähelle. Monimutkainen sana joka tapauksessa.
 
Tarkemmin ajateltuani, enpä ole tainnut kuulla kenenkään tyhmänäkään pitämäni henkilön lausuvan sitä "magneetiksi".
 
Tänään syödessäni lounasta tajusin yhtäkkiä, että anteeksi-sanahan tulee sanasta anne (= annettava asia).
 
Minä taas tajusin äsken etten ole koskaan kuullutkaan sanaa "anne". Siis muuta kuin nättinä tyttöjen ja puhallusnukkien niminä.
 
Itselleni selvisi vähän aikaa sitten, että sana "pokkuroida" ei tarkoitakaan vastaan panemista ja tottelemattomuutta, vaan nimenomaan päinvastaisesti kritiikittömyyttä ja suorastaan perseen nuolemista. En ole kyllä vieläkään aivan vakuuttunut, mutta kai minä väärässä olin ja osin vielä olen. Minä vain olen aikalailla aina luullut sen tarkoittavan sellaista hangoittelemista.
 
Noita on kyllä vielä älyttömästi lisää, mutta eipä aina tule mieleen. Ja sikshän niitä on, koska mitäänhän ei ikinä voida kysyä vaikka epävarmuutta olisikin. Nauruthan siinä sais.
 
e: ja siis tuon magneetin lausun siis toki aina "mangneetiksi". tuo on jopa aika tarkka. äsken jäi epähuomiossa pois.
raajaton09.03.2006 00:23:44
mitä vittua se matala ny tarkottaa? kertokaa miulle.
onko sitä vettä paljon vai vähän?
Jenka09.03.2006 00:25:25
No itselle oli hämmentävää kuulla, että sana ´sekstata´voi tarkoittaa myös sanaa ´suudella´.
greshgurt09.03.2006 00:27:38
mitä vittua se matala ny tarkottaa? kertokaa miulle.
onko sitä vettä paljon vai vähän?

 
Sitä vettä on todennäköisesti aika paljon mutta kuitenkin alhaisella tasolla.
 
Eli mitä matalampi kohta sen paremmin yltää jalat pohjaan/pää pinnalle.
 
No itselle oli hämmentävää kuulla, että sana ´sekstata´voi tarkoittaa myös sanaa ´suudella´.
 
Ei minun mielestäni.
Jenka09.03.2006 00:28:47
Ei minun mielestäni.
 
Ei omastakaan mielestäni, mutta niin se vain on.
 
Katsastin vielä netistä:
 
http://koti.welho.com/spalande/slangia.html
 
Tuolta löytyykin huimasti slangi-sanoja.
ten09.03.2006 00:29:05
Tajusin just, että kuinka naurettavaa se teininä pussikaljailu keskellä talvea oli.
Avasin kaljan menin röökille ja parin minuutin päästä olin jo ihan jäässä.
 
Ei kyllä ihan osunut aiheeseen, mutta lähes. :D
 
E: tämä on aivan parhaita ketjuja koko m.netissä!
greshgurt09.03.2006 00:30:30
Tuolta löytyykin huimasti slangi-sanoja.
 
Helsinkiläiselle suuteleminenkin on seksiä?
Jenka09.03.2006 00:31:24
Helsinkiläiselle suuteleminenkin on seksiä?
 
Niin kai.
 
"Saisinko sekstata sua?"
Wiitala09.03.2006 00:34:21
"Saanko sekstata kättänne?"
Jenka09.03.2006 00:35:44
"Saanko sekstata kättänne?"
 
Todennäköisesti olisi vain parempi käyttää slangia sitten kunnolla..
 
"Saanks sekstata handuas?"
 
Mutta sellaista, kaikkea sitä...
Lennu09.03.2006 00:36:26
"Saanko sekstata kättänne?"
 
Kekkonenkin joutui aikoinaan sekstailemaan Breshnevin kanssa, kun se on Venäillä tapana.
NHR09.03.2006 01:23:23
Kaipa toikin on teoriassa mahdollista jos kiskaisee vaan hippiletistä tarpeeks kovaa ja nopeasti... :D
 
Eiku teoriassa se ei oo mahdollista, mutta käytännöstä en tiedä... ;)
 
jalat lootus asentoon, ja sit vaa nostaa ittensä ilmaan. itekkin onnistun siinä
 
Kuulostaa jännältä. Et miljoonaa dollaria tarttis? Yks semmonen vanha äijä tuolta Floridasta on luvannu tontapasista tempuista sen verran maksaa, jos "laboratorio-olosuhteissa" onnistuu. Sille tehtiin kyllä just ohitusleikkaus, mutta kyllä se tarjous varmaan siitä huolimatta pätee:
 
www.randi.org
 
Totta puhue, en ole koskaan kuullut kenenkään mielestäni järkevän ihmisen lausuvan magneetti tyyliin "magneetti". Kyllä se ihan "mangeetti" on aina ollut. Tai ei ehkä ihan tarkalleen "mangeetti", mutta hyvin lähelle. Monimutkainen sana joka tapauksessa.
 
Taitaa olla sitten hiukan yleisempääkin suomalaisilla tuo -gn-kirjainyhdistelmän ääntäminen jonkinlaisena äng-äänteenä, tai ikään kuin siinä olisikin -ngn-. Olisiko ruotsin vaikutusta sitten, vai mitä? Esim. nimissä Magnus, Agnes jne. huomaan ainakin itselläni saman ääntämistavan.
TiMiTheShiT09.03.2006 01:48:35
Joskus yläasteella tuli jossain kirjassa vastaan seuraavanoloinen lause: "-- ja niin hän sitten hyppäsi ja laskeutui super-
lonkasaan --". Ihmettelin vähän aikaa, sitten kuiskasin kaverilleni että "psst, mikä ihme on lonkasa?" -"Jaa kui?" -"No kun tässä kirjassa on oikeen super-sellainen, mikä helvetti se on?"
 
Mietittiin muuten tuota reilusti yli vartti.

 
Mikäs se nyt sit on? :D
 
edit: Pitkän aikaa kirjoitin bändinnimen "Azymuth" muotoon "Azymunth" :/
NHR09.03.2006 02:17:09
Mikäs se nyt sit on? :D
 
Kasa superlonia?
möhköfanttimies09.03.2006 10:05:48
Taitaa olla sitten hiukan yleisempääkin suomalaisilla tuo -gn-kirjainyhdistelmän ääntäminen jonkinlaisena äng-äänteenä, tai ikään kuin siinä olisikin -ngn-. Olisiko ruotsin vaikutusta sitten, vai mitä? Esim. nimissä Magnus, Agnes jne. huomaan ainakin itselläni saman ääntämistavan.
 
Niinpä. Eiköhän se yleensä äännetä juuri tuolla -ngn- äänellä. Mangneetti. Samalla tavalla vissiin enkussakin? Ja ruotsissa?
Flow09.03.2006 11:44:46
Tässä juuri kaveri avasi silmäni fraasin "kankkulan kaivo" kohdalla. Jumaliste, perseestähän siinä puhutaan!
 
No niin. Nyt sitä tuntee itsensä todella tyhmäksi. Toodeeellaaa piiitkääät piiiuuuhaaat
blackmountainside6809.03.2006 16:06:39
Muistan, että ala-asteikäisenä luulin kauan, että mikroaaltouuni on mikroautouuni. Oli hirveän, hirveän vaikea tajuta, ettei se olekaan. Ajattelin varmaan jotenkin niin, että kun on kaikkia automaatteja, sekin kodinkoneena olisi eräänlainen automaatti, mutta koska sana on muutenkin pitkä, siihen olisi lyhennetty vain se "auto"-osa "automaatti"-sanasta. Mikroautouuni. Hmm, ihan loogista. Eikö?
 
Silloin en edes ajatellut ollenkaan, että mikroautotkin ovat joku oma juttunsa, enkä tajunnut miksi "mikroautouuni" voisi olla väärin. Ajattelin korkeintaan pikkuautoja, siis leluja. (Liikennematot oli muuten siistejä.)
 
Tiedän ihan varmasti, että näitä on vielä lisää ja ihan lähiajoilta, mutta en nyt muista. Mutta miksi tämän ilmiön nimi on "valjoo"? Se kuulostaa tyhmältä.
kanka09.03.2006 16:19:38
En usko että siitä on kovin montaa vuotta, kun ymmärsin, miksi aina sanotaan än yy tee nyt. Onneksi en ollut kysynyt asiasta keneltäkään. Ex-tyttöystäväni sen sijaan mietti kirjainten tarkoitusta:"Hei miksei se oo vaikka än yy öö -nyt." Siinä olikin sitten hyvät naurut selittää että N-Y-T=nyt. Hiphei.
LamaAjanElvis09.03.2006 16:30:37
En usko että siitä on kovin montaa vuotta, kun ymmärsin, miksi aina sanotaan än yy tee nyt. Onneksi en ollut kysynyt asiasta keneltäkään. Ex-tyttöystäväni sen sijaan mietti kirjainten tarkoitusta:"Hei miksei se oo vaikka än yy öö -nyt." Siinä olikin sitten hyvät naurut selittää että N-Y-T=nyt. Hiphei.
 
Vasta muutaman vuoden ajan olen tuon tajunnut. Kai varmaan johtuu siitä kun skippasin penskana ja myöhemminkin kaikki N-Y.T alkuiset kisat ja skabat koska niissä yleensä olisi vaadittu nopeutta ja kuntoa.
Hannu H.09.03.2006 16:43:38
Perhokalastuksen puolella on yksien tietyntyylisten perhojen nimitys subimago.
Mietin monta vuotta "mistä ne on niin tyhmän nimen kehittäny ku subimago", kunnes pari viikkoa sitten hoksaksin "jaa se onkin sub-imago!"
Viceroy09.03.2006 16:49:49
22 vuotta ehdin tasavallassa asua, ennen kuin tulin ajatelleeksi, että täällä on
 
tasainen valta.
NiB09.03.2006 16:52:18
Duunissa yks päivä lueskelin jotain semmosen laatikon takapuolta missä oli sisällä ruuvi+tulppa yhdistelmiä.
 
Siellä takana luki "voidaan käyttää karmien ja puurimojen kiinnitykseen" tjn.
Siitä sitte nohevana rupesin duunikaverilta kyselemään, että mikä v*ttu on puurimo?
 
Tuli vähän taas hölmö olo...
Pelsi09.03.2006 16:56:10
Muistan, että ala-asteikäisenä luulin kauan, että mikroaaltouuni on mikroautouuni.
 
Ai joku muukin on luullut täten? En ole siis ainoa! Hyvin pitkälle samalla logiikalla sen päättelin kuin sinäkin, mutta sitä en enää muista, milloin ja miten totuus valkeni minulle.
tigerliisa09.03.2006 17:14:05
22 vuotta ehdin tasavallassa asua, ennen kuin tulin ajatelleeksi, että täällä on
 
tasainen valta.

 
Jahas, näköjään 25 vuotta mulla...
Ostinaatio09.03.2006 17:16:34
Vasta viimevuosina olen tajunnut, että sanonnalla "Pata kattilaa soimaa" on jokin sisältökin. Ennen ajattelin, että se on vain samanlainen huudahdus kuin hömpsispömpsis, tai rillumarei, tai joku sellainen "menoksi" tyyppinen juttu. En jotenkin vain hahmotanut että tuo soimaa viittaa johonkin.
 
Pienenä kun meille ostettiin uuden linjapihdit niin kuulin että ne on ninjapihdit. Aika kauan kesti ennenkuin tajusin, ettei meillä mitään ninjapihtejä olekkaan. En myöskään pienenä tiennyt, että mora on nimenomaan pukkomerkki, eikä esimerkiksi jokin puukkojen erikoismalli.
Hannu H.09.03.2006 17:24:33
Vasta viimevuosina olen tajunnut, että sanonnalla "Pata kattilaa soimaa" on jokin sisältökin. Ennen ajattelin, että se on vain samanlainen huudahdus kuin hömpsispömpsis, tai rillumarei, tai joku sellainen "menoksi" tyyppinen juttu. En jotenkin vain hahmotanut että tuo soimaa viittaa johonkin.
 
Joop.. kokorimpsuhan menee "pata kattilaa soimaa, musta kylki kummallakin"
NHR09.03.2006 19:09:41
Eiköhän se yleensä äännetä juuri tuolla -ngn- äänellä. Mangneetti. Samalla tavalla vissiin enkussakin? Ja ruotsissa?
 
Ruotsissa varmaan joo, enkussa mun mielestä ei. Kokeile ite: "magnetic", "ignition"... en minä ainakaan noissa mitään -ngn-äänteitä kuule, vaan pikemminkin semmosen "nielaisun"; "mäG-Netik", "iG-Nisn"... Mutta ehkä sitten vain äännän ne väärin. Tai ehkä vain keksin ihan huonot esimerkkisanat. ;)
Ostinaatio09.03.2006 19:14:10
Joop.. kokorimpsuhan menee "pata kattilaa soimaa, musta kylki kummallakin"
 
Jep, oikeastaan yhdistin tuon vasta kun tajusin että se on ihan sama kuin englannin " the pot calling the kettle black".
greshgurt09.03.2006 19:14:59
Ruotsissa varmaan joo, enkussa mun mielestä ei. Kokeile ite: "magnetic", "ignition"... en minä ainakaan noissa mitään -ngn-äänteitä kuule, vaan pikemminkin semmosen "nielaisun"; "mäG-Netik", "iG-Nisn"... Mutta ehkä sitten vain äännän ne väärin. Tai ehkä vain keksin ihan huonot esimerkkisanat. ;)
 
Kyllä ne enkussa minunkin mielestäni menee juurikin noin niinkuin sanot. Jostain syystä tuo ei vaan oikein suomeksi meikän mielestä toimi. "Magneetti"... kuulostaa vaan niin tyhmältä :(
Onkohan tähän sitten jokin virallinenkin oikea muoto? Monet asiat ovat ns. virallisesti tyhmempiä kuin käytännössä.
SuomiRokinToivo09.03.2006 19:30:29
Tuima tarkoittaa omalla kohdallani, että ruokaan pitää lisätä suolaa. Mutta tuo sana todellakin jakaa mielipiteitä.
 
Jos joku ihminen on tuiman näköinen onko hän Karjalassa lempeän vai neutraalin näköinen. Täällä lakeuksilla ainakin ko henkilö olisi kiukkuisen näköinen.
Dead Star09.03.2006 19:44:03
Jep, oikeastaan yhdistin tuon vasta kun tajusin että se on ihan sama kuin englannin " the pot calling the kettle black".
 
Ja tuo englannin lause EI LIITY pilvenpolttoon sitten.
 
Yläasteella hoksasin jopa, että miten sukat saa laitettua yhteen sieltä varren yläosasta. Pientä paitsiota pukkasi siihen asti.
 
Beneluxia luulin jossain vaiheessa lääkkeeksi.
 
Volkswagen ei oo vain jokin nimi, vaan ihan "kansan vankkurit"
 
Runtata ja runkata ei oo sama asia. Ihmettelinkin ala-asteikäisenä, että miksi muut puhuvat jääkiekossa pelaajan runTTaamisesta kun itse saatoin käyttää myös tuota toista sanaa. No...niin no...
 
Ekaluokkalaisena luulin, että kondomi on lintu.
 
E: On se kala. Vähän vain nisäkäsmäisempi kuin muut kalaset. Monet ei taas tiedä että miekkavalas onkin itseasiassa delfiini.
Hyvänä muistisääntönä se, että hailla on kidukset joten sen ei tarvii käydä pinnalla muuten kuin selkäeväänsä esittelemässä, jotta leffasta tulee jännittävä.
Hannu H.10.03.2006 13:12:12
Huhhu! Attatchment kirjotetaanki Attachment!
 
Välähti englannintunnilla just..
tigerliisa10.03.2006 13:21:08
Huhhu! Attatchment kirjotetaanki Attachment!
 
Välähti englannintunnilla just..

 
Olikohan yläastetta vai lukiota kun tajusin että surprise kirjoitetaankin noin eikä "suprise".
Lukiossa opettivat, että konjunktio on se, eikä konjuktio.
Naama-amis10.03.2006 13:25:38
Nyt tuli mieleen ehkä eniten mun kielipäätäni koskaan shokeerannut juttu. Varmaan kymmenvuotiaaksi asti luulin, että "täynnä" on "täynä". Todellakin luulin näin, tiedä sitten johtuuko varsinaissuomalaisista sukujuurista vai mistä, mutta ihmetys oli melkoinen, kun ykskaks tajusin että siinähän onkin kaks ännää. Kuulosti silloin ihan käsittämättömän typerältä tuo "täynnä". Nyt on tilanne sentään päinvastoin ja useempaan kertaan on tullut ihmeteltyä, miten on aikoinaan voinut sanoa "täynä". Että näin.
Härö10.03.2006 17:01:06
Yläasteaikoihin palatakseni.
 
Eräällä äikän tunnilla opettaja kirjoitteli jotain paskaa taululle ja minä nokkelana poikana huomasin mielestäni virheen taululla ja huusin että "Höhhöö! Ei akressiivista kirjoteta tollai!!! (aggressiivinen)."
 
kaveri kuiskasi että kirjoitetaanpa. Sanoin opettajalle "Vit...hö...Eiku ei mitään...." ja menin takaisin istumaan.
 
Niin että tuli tämäkin asia silloin selväksi.
Di10.03.2006 17:42:20
No tottakai pienet luulee noin, varsinkin jos murteessa lisäillään joka paikkaan ylimääräistä vokaalia. Tuota, kuten myös sanaa palveri, on hyvä käyttää "virallisemmassa" yhteydessä :)
 
Minäkin halusin pienenä olla vähän sivistyneempi enkä sanonut palaveri vaan palveri ja salaman sijasta salma.
 
Lisäksi ihmettelin miksi sanotaan verestä että verta, loogisesti ajateltunahan sen olisi pitänyt olla vertaa.
A.Starving10.03.2006 17:44:16
Hyvänä muistisääntönä se, että hailla on kidukset joten sen ei tarvii käydä pinnalla muuten kuin selkäeväänsä esittelemässä, jotta leffasta tulee jännittävä.
 
Vielä parempi muistisääntö on että kaloilla on pyrstö pystyssä, valailla sun muilla pyrstönisäkkäillä vaakatasossa
Hannu H.10.03.2006 17:47:56
Vielä parempi muistisääntö on että kaloilla on pyrstö pystyssä, valailla sun muilla pyrstönisäkkäillä vaakatasossa
 
Mutta tästäkin muistisäännöstä huolimatta Kampela on kala.. =)
aksim10.03.2006 17:48:42
Minäkin halusin pienenä olla vähän sivistyneempi enkä sanonut palaveri vaan palveri ja salaman sijasta salma.
 
Eärs tuttavani sanoo sanan "salami" aivan joka kerta selkeästi ääntäen "salmi", jopa lukiessaan ääneen vaikkapa pizzeriassa täytelistaa. Kuinka sen nyt niin voi sanoa vaikka se lukee selvästi SA-LA-MI? En ole koskaan viitsinyt korjata.
NHR10.03.2006 17:55:27
Minäkin halusin pienenä olla vähän sivistyneempi enkä sanonut palaveri vaan palveri ja salaman sijasta salma.
 
Pieno ja hevoinen tuli tätä osastoa mieleen. En muista oonko ite pienenä käyttänyt kumpaakaan, mutta moni muu kyllä.
 
Mutta tästäkin muistisäännöstä huolimatta Kampela on kala.. =)
 
Joo, mut se vetääkin sillai kyljellään koko eläin.
Shemhamforash10.03.2006 17:55:33
Jep, oikeastaan yhdistin tuon vasta kun tajusin että se on ihan sama kuin englannin " the pot calling the kettle black".
 
Tämä lause luki aikoinaan yläasteen alussa englanninluokan seinällä. Pikku-Kirsihän sen sitten päässään suomensi: Potta kutsuu mustaa linnaa. Parin viikon päästä tajusin, että nyt meni castle ja kettle sekaisin. Lause vaihtui sitten muotoon: Kuppi kutsuu mustaa kattilaa.
 
Vasta lukiossa tajusin, miten se oikeasti suomennetaan, ja että kyseessähän on juuri tuon pata kattilaa jne. englantilaisversio.
 
Idiootti.
 
Ja eikös se muka ollutkaan konjuktio???
tigerliisa10.03.2006 18:17:25
Joo, mut se vetääkin sillai kyljellään koko eläin.
 
Ei muuten vedä, ainakaan ne mitkä mä oon nähny. Offtopiciksi menee.
DaKiller10.03.2006 18:52:41
Benelux, mikä hemmetin benelux. Eipä ole tuollaisella koskaan päätä tarvinut vaivata. Ja mitä verkkaiseen tulee niin olen yhä vääräuskoinen, mikäli se hidasta tarkoittaa. Tuo magneetti hommakin on hämäävä. Kuulostaa jotenkin typerältä, kun joku sanoo sen tyyliin "makneetti". Ehkä en vain ymmärrä.
LamaAjanElvis10.03.2006 18:56:03
Olin ehkä jotain 7v kun tajusin että telkkarissa heiluva ruma ja pelottavan näköinen nainen olikin Michael Jackson.
Di10.03.2006 19:09:20
... :)
NHR10.03.2006 19:22:27
Ei muuten vedä, ainakaan ne mitkä mä oon nähny. Offtopiciksi menee.
 
Ei se pohjaa vasten oleva kampelan valjumpi puoli oikeasti ole sen vatsapuoli, vaan toinen kylki. Mutta esim. sen silmät ovat siirtyneet sille toiselle poskelle, siis samalle puolen päätä molemmat. Hämärän näköisiä kaloja. Niitä on muuten vasen- ja oikeakylkisiä, vähän samaan tapaan kuin meitä on -kätisiä.
 
Tuo magneetti hommakin on hämäävä.
 
Tänään olin just kuuntelemassa englanninkielistä luentoa/seminaaria, jossa aiheena oli just auringon ja muitten tähtien magneettikentät. Luennoitsija oli käsittääkseni saksalaisesta yliopistosta, mutta hänellä oli kyllä ihan venäläinen nimi, joten en ole ihan varma kumpaan kieleen hänen ääntämyksensä enemmän perustui, mutta hänkin käytti ihan johdonmukaisesti tuota -ngn-muotoa. Itse luennon aiheesta ei sitten kovin paljoa mieleeni jäänytkään, kun keskityin niin kuuntelemaan tuota ääntämisjuttua. ;)
 
Mutta edelleen olen sitä mieltä, että äidinkielenään enkkua puhuvat yleensä ääntävät sen -g-n- eikä -ngn-. Se saattaakin sitten olla niitä harvoja poikkeuksellisia kieliä, tai sitten saatan olla kerta kaikkiaan erehtynyt. No, valjoo tämäkin. Ainakin tulee jatkossa kiinnitettyä asiaan huomiota JOKA KERTA, kun joku puhuu jotain magnetismista, siis nyt kun se tuli täällä otettua puheeksi...
RUTJA10.03.2006 19:26:15
Ei nyt tule yhtään omaa valjoo-ilmiötä mieleen, mutta tuo benelux homma oli itsellenikin uusi.
 
Itse olen aina ollut sitä mieltä, että verkkainen tarkoittaa nimenomaan hidasta ja kielitoimisto on samaa mieltä:
"VERKKAINEN (rinn. verkkaisa) hidas; hätäilemätön, rauhallinen. Verkkaiset askeleet. Verkkainen työtahti. Virran verkkainen juoksu. Iltapäivän verkkaiset tunnit. Seinäkellon verkkainen raksutus."
 
Ja kampela on siitä vekkuli kala että sillä on molemmat silmät samalla puolella päätä (joko oikealla tai vasemmalla) ja se ui aivan pohjan tuntumassa kyljellään.
tigerliisa10.03.2006 19:34:48
Ei se pohjaa vasten oleva kampelan valjumpi puoli oikeasti ole sen vatsapuoli, vaan toinen kylki. Mutta esim. sen silmät ovat siirtyneet sille toiselle poskelle, siis samalle puolen päätä molemmat. Hämärän näköisiä kaloja. Niitä on muuten vasen- ja oikeakylkisiä, vähän samaan tapaan kuin meitä on -kätisiä.
 
Noniin, sillai siis. Lättänänä uiskentelevat, toisin kuin Finding Nemo antaa ymmärtää.
DaKiller10.03.2006 19:49:25
Ainakin tulee jatkossa kiinnitettyä asiaan huomiota JOKA KERTA, kun joku puhuu jotain magnetismista, siis nyt kun se tuli täällä otettua puheeksi...
 
Hö, nyt joudun elämään tuon kanssa. :)
Arzi10.03.2006 20:39:05
Vuosi sitten mietin vielä että mikä ihme weekend, siis viikonloppu, englanniksi. Sitten tajuisinkin että aijahas, siis "week" - "end". :D
A.Starving11.03.2006 14:32:15
Noniin, sillai siis. Lättänänä uiskentelevat, toisin kuin Finding Nemo antaa ymmärtää.
 
Tai sitten tarkotat rauskuja etkä kampelaa. Rauskut kyllä ui silleen lättänänä maha alaspäin, mutta niilläkin on kyllä se pyrstöevä pystyssä, vaikka se näyttääkin lähinnä semmoselta pitkulaiselta hännältä.
http://www.elasmodiver.com/images/Southern-stingray-Large.jpg
tigerliisa11.03.2006 15:01:28
Tai sitten tarkotat rauskuja etkä kampelaa. Rauskut kyllä ui silleen lättänänä maha alaspäin, mutta niilläkin on kyllä se pyrstöevä pystyssä, vaikka se näyttääkin lähinnä semmoselta pitkulaiselta hännältä.
http://www.elasmodiver.com/images/Southern-stingray-Large.jpg

 
Joo-o. Oon monet rauskutkin nähnyt, ne ui kanssa sillai. Oon ammatiltani sukellusopas, että nuo merenelävät on sikäli aika tuttuja.
Tapio7913.03.2006 08:51:16
Viikonloppuna kun lueskelin kirjaa "Choosing death - death metalin ja grindcoren hämmentävä historia" tajusin vasta, että Earache-nimisen levy-yhtiön nimi tulee sanoista "ear" ja "ache". Montakohan kertaa olen miettinyt mitä tuommoinen "earache" mahtaa tarkoittaa: ei mennytkään kuin ehkä 14 vuotta tajutessa.
Jumina5/613.03.2006 10:44:27
Joskus pienenä luin kadun-lakaisu auton kyljestä 'ImuLakaisu'. Ajattelin monta vuotta että mikä helvetin 'imula-kaisu'. Ajattelin että se auto on nimetty joksikin kaisuksi.
tigerliisa18.03.2006 18:10:55
Muistin ihan loistavan.
Kerrotaan taustatietona että oon kuunnellu Dingoa parisenkymmentä vuotta ja luulen tietäväni siitä kaiken.
 
Dingon biisissä Paluu planeetalle lauletaan näin: "kuljen samaa tietä kanssa jokivanhuksen, paljon puhuttavaa kummallakin on..."
 
Olin aina ajatellu, että laulun "minä" tosiaan kuljeskelee tietä pitkin jonkun vanhan ukon kanssa ja juttelee.... kunnes sitten ihan muutama kuukausi sitten koin oivalluksen: Sehän kulkee joen vartta, vanhan joen!
 
Että näin.
Jenka18.03.2006 19:46:04
Tämä on pakko kertoa.. kun joskus nuorempana ihmettelin, että mistä se maksalaatikko-nimi oikein tuli. Kai mä ajattelin, että ei kai siinä oikeasti voi mitään maksaa olla. Ja vanhemmat selittelivät, että se tulee siitä että "maksa laatikko". Voi olla, että olin vielä jokseenkin vanha, joten tätä voisi vaikka hävetä. En tainnut kuitenkaan uskoa, mutta halusin vain jotenkin kieltäytyä uskomasta että maksalaatikossa olisi oikeasti maksaa. Peruskoulussahan sitä oli aina silloin tällöin ja oli ihan hyvääkin. En tahdo syödä moista enää ollenkaan. Sisäelimet, yh.
tigerliisa18.03.2006 22:10:58
Hokasin just että "Tuntematon sotilas", jolla on muistomerkkejä ympäri maailmaa, ei vissiin ollutkaan joku yksittäinen henkilö...
slipkorn18.03.2006 23:53:50
Meni aika kauan, että tajusin Norsunluurannikko-maan olevan Norsunluu-rannikko, eikä Norsun-luurannikko. Luurannikko. Paikka täynnä luurankoja.
H. Ani19.03.2006 13:27:17
Jos joku ihminen on tuiman näköinen onko hän Karjalassa lempeän vai neutraalin näköinen. Täällä lakeuksilla ainakin ko henkilö olisi kiukkuisen näköinen.
 
Pohjois-Karjalassa tuima ihminen on pahansisuinen, eli kiukkuinen.
Twinkle19.03.2006 13:38:44
No itselle oli hämmentävää kuulla, että sana ´sekstata´voi tarkoittaa myös sanaa ´suudella´.
 
Sekstaaminen on itseasiassa sivistyssana ja tarkoittaa rituaaliviiltämistä, jossa eläin tapetaan käyttämällä kahta ristikkäistä viiltoa. Sana tulee englannin kielen sanasta "secting". Tuli esiin yläasteella kun piti etsiä johonkin sivistyssana-kisaan sivistyssanoja, tämä löytyi nykysuomen sanakirjasta siis.
 
Toivottavasti hesassa sekstaillaan aika vähän.
Heviasmo19.03.2006 14:53:01
Ainoa moinen valjoo-ilmiö on johtunut lähinnä huonosta kuulostani, tai sitten vain huonosta puheenymmärtämisestäni. Päiväkodissa kaikki aina sanoi, että "Mun muki!", tarkoittaen oman vuoronsa olevan nyt.
Noh, joskus ala-asteella hoksasin vasta, ettei se olekkaan "muki", vaan "vuki".
Jag19.03.2006 15:12:31
Olin aika vanha ennen kuin huomasin, että Pikku Myy onkin tyttö-
tiluman19.03.2006 15:17:48
Joskus ala-asteella ihmettelin, että mikä ihme tuo Silmäas-ema on... Ajattelin, että se ema on sama kuin emo... Kyllähän tuo vähän siltä näyttää...
 
http://www.pk-neon.fi/data/kuvagalleria/silma_asemacopy.jpg
NHR19.03.2006 15:40:27
Sekstaaminen on itseasiassa sivistyssana ja tarkoittaa rituaaliviiltämistä, jossa eläin tapetaan käyttämällä kahta ristikkäistä viiltoa. Sana tulee englannin kielen sanasta "secting". Tuli esiin yläasteella kun piti etsiä johonkin sivistyssana-kisaan sivistyssanoja, tämä löytyi nykysuomen sanakirjasta siis.
 
Tarkistas nyt vielä siitä kirjasta, ettei sana kuitenkin ollut ihan sektaaminen tai sektaus, eikä sekstaaminen. Ihmettelen vaan, että jos se tuosta englannin sanasta on johdettu, niin mistä se ylimääräinen ässä sinne väliin olisi tullut?
Heviasmo19.03.2006 16:34:16
Tarkistas nyt vielä siitä kirjasta, ettei sana kuitenkin ollut ihan sektaaminen tai sektaus, eikä sekstaaminen. Ihmettelen vaan, että jos se tuosta englannin sanasta on johdettu, niin mistä se ylimääräinen ässä sinne väliin olisi tullut?
 
Otavan vuoden 2003 tietosanakirja ei ainakaan tunne mitään sanaa "sekstaus".
Sektaus tosin löytyy:
 
"Sektaus, juutalaisen ja islamilaisen rituaalin mukainen teurastustapa: selälleen käännetyn eläimen kaula leikataan veitsellä kolmella peräkkäisellä viilloksella poikki nikamiin saakka. Nyk. eläin usein samanaikaisesti tainnutetaan."
 
Edit: sanakirja ---> tietosanakirja
Weetoz19.03.2006 16:36:48
Olin aika vanha ennen kuin huomasin, että Tove Jansson onkin tyttö-
Twinkle19.03.2006 18:16:34
Tarkistas nyt vielä siitä kirjasta, ettei sana kuitenkin ollut ihan sektaaminen tai sektaus, eikä sekstaaminen.
 
Sekstaaminen se oli. Paha sitä enää on tarkistaa kun tämän tietosanakirja-sarjan näin viimeksi yli 10 vuotta sitten. Muistan sen vieläkin, oletettiin sen liittyvän virallisesti sekstantin käyttämiseen mutta kirjasarja kertoi vallan muuta.
 
Varmaksi minen tosiaan noista tiedä, mutta tämmöisen tapauksen muista. On miten on, niin joka tapauksessa tämä sopii täydellisesti tähän threadiin.
AqB19.03.2006 20:41:20
Joskus ala-asteella oli läksynä joku lukutehtävä tai jotain, jossa kerrottiin jostain hee- manista ja siitä ku se joutu ottamaan kisaa jollain hevosvaljakoilla. No sitten siinä tuli kohta jossa luki jotain"... mutta onneksi hänen ystävänsä huiman loppukirin ansiosta..." ja sit toi "huiman" oli leikattu kahteen osaan niin että ensin tuli hui- ja sitten man toisella riville, ja mä mietin varmaan tunnin että kuka ***** toi hui- man muka on.
 
Niin ja tajusin vasta äsken miten "malboro" kirjoitetaan
kingnothing19.03.2006 22:14:42
Niin ja tajusin vasta äsken miten "malboro" kirjoitetaan
 
ai niinkun marlboro?
Jenka19.03.2006 22:26:58
Olin aika vanha ennen kuin huomasin, että Pikku Myy onkin tyttö-
 
Miten Pikku Myytä voi luulla pojaksi? :)
Galdor19.03.2006 22:38:49
Kaveri luuli vielä viime vuonna, että hauislihas on haulislihas.
Aerodactev20.03.2006 02:23:44
No tämmöinen klassikko tässä, tajusin yläasteella (Googlella löydetyn vanhan mnet-threadin mukaan 04.12.2002) kun laulelin erästä takavuosien klassikko-mainoslaulua ja usean kaverini konsensus sai huomaamaan että lauloin aivan väärin.
 
"Näytä taitosi nuo
Kellogg's Frosties _____
Peliin tiikerin tuot! Niin tuot!"
 
Onko puuttuva sana
a) laulaa
b) -maulla
 
Minun mielessäni se on koko lapsuuden ajan ollut a. Kavereiden mielestä ja kai oikeastikin se on b. En ole kuitenkaan ainoa!
 
Ai niin, ja englannin kielen sana "pronounciation" on oikein kirjoitettuna "pronunciation". Joku viikko-pari sitten huomasin tämän.
NHR20.03.2006 03:08:01
Ai niin, ja englannin kielen sana "pronounciation" on oikein kirjoitettuna "pronunciation".
 
Aha, no niinpä näkyy olevan. Vaikka tuskinpa olen kyseistä sanaa koskaan vielä ehtinyt mihinkään väärin kirjoittaa, en ainakaan muista. Mutta ton ekan version olisin luultavasti tyytyväisenä tarkistamatta kirjoittanut, jos olisin sanaa jossain tarvinnut. Ei näytä olevan Googlenkaan mukaan mikään kovin harvinainen virhe.
Hirvi20.03.2006 10:45:28
Olin aika vanha ennen kuin huomasin, että Pikku Myy onkin tyttö-
 
Jostain kuulin, että myös Nuuskamuikkunen olisi tyttö.
möhköfanttimies20.03.2006 13:19:00
Tää on aika nolo.
Hyvän seksuaalivalistuksen ansiosta luulin pitkään, että naiset synnyttävät perseen kautta. Yläasteella sitten puhuttiin jotain häröä naisten sukupuolielimistä ja kaveri sano jotain, että vähä niistä tulee levähtäneitä katiskoja ku ne synnyttää. Sitten mulla välähti. "Ainii." En kehannu kyllä sanoo mitään.
Pelsi20.03.2006 13:20:57
Tää on aika nolo.
Hyvän seksuaalivalistuksen ansiosta luulin pitkään, että naiset synnyttävät perseen kautta. Yläasteella sitten puhuttiin jotain häröä naisten sukupuolielimistä ja kaveri sano jotain, että vähä niistä tulee levähtäneitä katiskoja ku ne synnyttää. Sitten mulla välähti. "Ainii." En kehannu kyllä sanoo mitään.

 
Miehethän OVAT perseestä.
 
Repesin oppituntia häiritsevällä tavalla, joten ansaitset plussan tuosta.
Leper Messiah20.03.2006 15:09:53
Tänään älysin, että kun puhutaan likinäköisestä, se liki ei tarkoita mitenkään huonoa, vaan yksinkertaisesti niinkuin lähellä, tai siihen viittaavaa.
 
Ja kyllä, olen aina ollut tietoinen esim. sanan 'likellä' tarkoituksesta.
 
e:
 
"Näytä taitosi nuo
Kellogg's Frosties _____
Peliin tiikerin tuot! Niin tuot!"

Onko puuttuva sana
a) laulaa
b) -maulla

Minun mielessäni se on koko lapsuuden ajan ollut a. Kavereiden mielestä ja kai oikeastikin se on b. En ole kuitenkaan ainoa!

 
offtopic, mutta itse laulein pienenä: "Kelogs frostiis naula, peliin tiikerin tuon, himpuot!"
tiluman20.03.2006 16:14:35
Tajusin ihan vasta, että likinäköinen näkee hyvin lähelle ja huonosti kauas, ja kaukonäköinen taas hyvin kauas ja huonosti lähelle. Taitaa olla aika yleinen harhaluulo että son toisin päin.
ees20.03.2006 20:27:41
Olin aika vanha ennen kuin huomasin, että Tove Jansson onkin tyttö-
Jaahas. Tuli tämäkin tieto uutena... Hämmentää. Huh.
 
Noista väärintavuttamisista itselläni paras on se, kun vilkaisin sanomalehteä, jossa oli suurin kirjaimin otsikoitu: "Lihaluujauho". Teksti oli jaettu kait kahdelle riville, joka osaksi aiheutti sekaantumiseni. Noh, kohta kuitenkin kysyin erittäin hämmentyneenä: "Mikä hiton liha, luu ja uho?!"
stokstoks20.03.2006 20:32:26
Hämmennyin tässä noin kuukausi takaperin kun kaverini kertoi, että Muumit piirretään Japanissa. Aina olin luullut, että ne piirretään ruåttissa. En kyllä ole tarkistanut pitääkö paikkaansa, mutta niin monet väittävät kun kyselen.
Wiitala20.03.2006 21:00:10
Hämmennyin tässä noin kuukausi takaperin kun kaverini kertoi, että Muumit piirretään Japanissa. Aina olin luullut, että ne piirretään ruåttissa. En kyllä ole tarkistanut pitääkö paikkaansa, mutta niin monet väittävät kun kyselen.
 
Totta. Tuli Tove-dokkarissakin... Siis ne valkoiset pallero-muumit mitä tulee töllöstä.
Jeco21.03.2006 00:18:14
Hämmennyin tässä noin kuukausi takaperin kun kaverini kertoi, että Muumit piirretään Japanissa. Aina olin luullut, että ne piirretään ruåttissa. En kyllä ole tarkistanut pitääkö paikkaansa, mutta niin monet väittävät kun kyselen.
 
Kyllä näin on. Pitkä liuta tulee japanilaisia nimiä shown lopputeksteiss. Ja Tove Jansson taisi muuten olla suomalainen eikä ruotsalainen.
vuonik-121.03.2006 07:40:28
Savolainen avoskani sanoo, että ruoka on tulista jos se on kuumaa.. Valittelin alkuun monta kertaa, kun tuli taas maustettua liikaa.
 
Kaveri muuten väitteli ala-asteikäisenä isänsä kanssa monta päivää siitä, miten "gorilla" kirjoitetaan.. Siis koolla tietenkin, jos se kirjoitettaisiin geellä, niin sehän olis tietenkin "gerilla"... :D
vuonik-121.03.2006 07:53:13
Tässä juuri kaveri avasi silmäni fraasin "kankkulan kaivo" kohdalla. Jumaliste, perseestähän siinä puhutaan!
 
Ai perkule... Niin KANKKUlan kaivo... Hetken joutu mietiskelemään... Nolottaa.
tigerliisa21.03.2006 11:34:15
Pikkuveljen avonainen (21-v) luuli eiliseen asti, että jalopeura on eräänlainen bambi.
Gospelström21.03.2006 11:43:09
Mulle ja kaverille kirkastu yhtenä yönä samaan aikaan yhellä metsäpolulla, mitä tarkottaa kun joskus uskovaisista sanotaan: "He ovat ihmisiä, jotka ovat valinneet Tien."
 
Hitto se oli pelottava kokemus enkä kerro siitä enempää.
Saikkonen21.03.2006 11:44:30
Joskus maut imelä ja tuima (saattaa olla paikallista kieltä) olivat hieman hämäriä, mutta nyt osaan jo kaikki Suomessa käytetyt sanat. Nokainyten.
carlos21.03.2006 18:05:44
Pikkuveljen avonainen (21-v) luuli eiliseen asti, että jalopeura on eräänlainen bambi.
 
Mikäs bambi sitte on jos ei se oo peura?
jami8721.03.2006 18:10:21
Mikäs bambi sitte on jos ei se oo peura?
 
"Sana jalopeura tarkoittaa vanhassa kirjasuomessa lähes poikkeuksetta 'leijonaa'."
NHR21.03.2006 19:42:27
Mulle ja kaverille kirkastu yhtenä yönä samaan aikaan yhellä metsäpolulla, mitä tarkottaa kun joskus uskovaisista sanotaan: "He ovat ihmisiä, jotka ovat valinneet Tien."
 
Hitto se oli pelottava kokemus enkä kerro siitä enempää.

 
Nyt en kyllä tajunnut mikä siinä niin pelotti. Tai ehkä en sitten ole vielä ymmärtänyt tuon fraasin sitä syvintä olemusta.
askomiko21.03.2006 19:50:17
Hei nyt muistan yhden:
älysin joskus yläasteella, että Blaupunkt, se radiomerkki, tarkoittaa sitä mitä logonsakin esittää. Heh.
Rumba-Ali21.03.2006 20:26:59
Joku vuosi sitten läträtessäni Tabortilla jotain tahraa, älysin yhtäkkiä, että merkkihän kertoo, mistä on kyse: Ta bort = ottaa pois, irroittaa tms.
Leper Messiah21.03.2006 20:33:39
Tänään yksi meidänluokkalainen tyttö toi esiin tietämättömyyttään asiasta, josta ei ehkä olisi kannattanut:
 
Puhuttiin yhteiskuntaopin tunnilla saamelaisista ja lapista. Opettaja mainitsi jossain lauseessa lapin kesän niin tämä yksi huutaa että 'Mitä?!? Onko siellä muka kesäkin?!?!'
 
Ja ei, en edes asu, saati käy koulua Etelä-Suomessa.
Qsysi21.03.2006 20:34:01
Hei nyt muistan yhden:
älysin joskus yläasteella, että Blaupunkt, se radiomerkki, tarkoittaa sitä mitä logonsakin esittää. Heh.

 
Sininen piste! Aivan! Hoho!
jp_one21.03.2006 20:34:46
No ainakin chevroletia pidin ikiajat chervolet:ina.
Samoin kun sydäninfarktia infraktina. Tästä jopa lyötiin kerran tuskallisella panoksella
vetoa ja hankittiin asiantuntijalausunto jostain kielitoimistostakin.
Ja hämärä juttu on myöskin alankomaat-hollanti -yhteys.
Kuka muu myöntää ettei oo oikein hahmattanut että onko ne sama vai eri asia?
Joskus jälkikäteen tajuaa ja häpeää kun jotain tietoa on toitottanut täysin "varmana"
ja myöhemmin se on osoittautunut täydeksi huuhaaksi.
Saikkonen22.03.2006 08:28:28
Eilen MTV3:n kuuluttaja sanoi, että nyt "Orange Countryn tunnelmiin", kun OC oli alkamassa. Oikeastihan se on Orange County.
randy22.03.2006 12:18:01
Tätä ketjua lukiessa tulee vastaan paljon asioita, joista ei ole ollenkaan ennen ollut tietoinen.
-Kasari = 80-luku. Riemuvoitto kun tämän tiedon sain pari vuotta sitten :)
-Nimen Muddy Waters hauskuus avautui minulle vasta hiljattain.
Ei nyt tule muuta mieleen.
 
E:
Tajusin ihan vasta, että likinäköinen näkee hyvin lähelle ja huonosti kauas, ja kaukonäköinen taas hyvin kauas ja huonosti lähelle.
 
Sama täällä.
Kusse22.03.2006 13:03:32
Ja hämärä juttu on myöskin alankomaat-hollanti -yhteys.
Kuka muu myöntää ettei oo oikein hahmattanut että onko ne sama vai eri asia?

 
Ei ne ihan sama asia ole. Vaikka Hollannilla voidaan puhekielessä tarkoittaa koko Alankomaita. Lue tuolta lisää:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Alankomaat
http://fi.wikipedia.org/wiki/Hollanti_%28maakunta%29
aikavaikea22.03.2006 14:30:14
-Kasari = 80-luku. Riemuvoitto kun tämän tiedon sain pari vuotta sitten :)
 
Samoihin aikoihin ollaan tuo tajuttu. Luulin sen tarkoittavan 80-luvun rumpusoundia, joka paikoitellen oli sellaista kattiloiden (eli kasarien) hakkaamiselta kuulostavaa.
Pelsi22.03.2006 16:27:19
Tänään muistin yhden tälläisen jutun taas. Erään äänekoskelaisen liikkeen seinässä on/oli kyltti, jossa lukee/luki "Tyhjäkäynti kielletty!". Kun lähdin pienempänä äidin kanssa kauppaan, niin aina kummastelin sitä kylttiä. Ajattelin näet, että tyhjäkäynti on sellaista, että mennään kauppaan mutta ei osteta mitään. Tyhjä käynti siis. Jäinkin useasti autoon istumaan, koska minulla ei ollut mitään ostettavaa enkä täten uskaltanut mennä tyhjäkäymään siellä.
 
Totuus valkeni minulle tän... Eikun siis silloin, kun tivasin äidiltäni, miksi hän oli mennyt kauppaan ja jättänyt ostokset tekemättä.
Aleksi-serkku23.03.2006 13:19:40
"On Suomi köyhä, siksi jää"
 
Melko kauan kesti ennen kuin ymmärsin, ettei Runeberg tarkoittanutkaan jähmettynyttä vettä.
dictatorsh*t23.03.2006 13:49:12
Tänään tajusin että Jude Law onkin miehen nimi.
odd23.03.2006 14:04:51
Mie tajusin vasta ihan tässä ehkä pari viikkoa sitten, että kuulakärkikynissä on tosiaan semmonen pieni kuula siinä päässä.
 
No katos vaan, niinpä onkin! Nyt vasta huomasin tuon itsekin.
tyttöleka23.03.2006 17:28:12
Ystävilleni käy näitä, ei minulle.
 
Heidille 'terassi' oli 20-vuotiaaksi saakka oikeasti ja vilpittömästi 'teranssi'.
Asia selvisi Lahden Aleksanterinkadulla neidin bongattua mainoskyltin ravintola Metron terassista.
"Hohohohooo, tossa on kirjoitusvirhe! Hei miks te ette naura? (...) Hei miks te nauratte _nyt_?".
Jeco23.03.2006 17:30:05
Heidille 'terassi' oli 20-vuotiaaksi saakka oikeasti ja vilpittömästi 'teranssi'.
 
Miulle tuo oli vähän aikaa teralssi. En muista millon selvis mutta on tästä aikaa ainakin tarpeeks.
aijommi23.03.2006 18:35:01
Tänään muistin yhden tälläisen jutun taas. Erään äänekoskelaisen liikkeen seinässä on/oli kyltti, jossa lukee/luki "Tyhjäkäynti kielletty!". Kun lähdin pienempänä äidin kanssa kauppaan, niin aina kummastelin sitä kylttiä. Ajattelin näet, että tyhjäkäynti on sellaista, että mennään kauppaan mutta ei osteta mitään. Tyhjä käynti siis. Jäinkin useasti autoon istumaan, koska minulla ei ollut mitään ostettavaa enkä täten uskaltanut mennä tyhjäkäymään siellä.
 
Totuus valkeni minulle tän... Eikun siis silloin, kun tivasin äidiltäni, miksi hän oli mennyt kauppaan ja jättänyt ostokset tekemättä.

 
Aika hyvä, mullakin oli sama pienenä, kun mäkkärin drive in-luukulla luki tuo teksti :)
Hannu H.23.03.2006 23:41:30
Huomasin mistä vahvistimeni lempinimi "silver jubilee" tulee.
Se kun on 25-vuotis juhlamalli ja 25-vuotis häät on niinko hopeahäät. Wow!
Jeco24.03.2006 15:35:13
Tajusin vasta vähän sen jälkeen kun opin lukemaan, että "Ärki Oski" onkin R-kioski. Siihen aikaan ei meillä puhuttu pelkästä "ärrästä". Ajattelin vaan että onpa typerän nimen joku keksiny kioskille. Kai nuo porukat vaan painotti sen jotenkii hassusti ni siitä tuli sitten tommonen. Kyllä lapset on fiksuja.
mura25.03.2006 17:52:03
Tiedän ihan varmasti, että näitä on vielä lisää ja ihan lähiajoilta, mutta en nyt muista. Mutta miksi tämän ilmiön nimi on "valjoo"? Se kuulostaa tyhmältä.
 
Lue aloitusviesti: Douglas Adamsin Elimäen kootut tarkoitukset -kirja määrittelee ilmiön näin:
"Asia, jonka oivaltaa vasta nyt ja samalla tajuaa, että kaikki ovat tienneet sen aina. Valjoon hetkellä tuntee helpotusta siitä, ettei ole koskaan tullut kysyneeksi sitä keneltäkään."

 
Wikipediassa tuosta kirjasta: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Meaning_of_Liff
Di04.04.2006 12:55:01
Tajusin vasta pari vuotta sitten mitä Nokian slogan "Connecting people" oikeastaan tarkoittaa. Minusta se oli todella epäonnistunut iskulause, koska suomensin sen itse aina "yhdistävät ihmiset" vrt. walking people, singing people. Mutta sitten tajusin että sehän on Nokia joka niitä ihmisiä yhdistelee.
jhoo04.04.2006 17:34:53
Historian tunneilla näitä on tullut, mm. mistä Liberia on saanut nimensä. Tänään koin taas yhden: "Kaupunki" tulee sanasta "kauppa"!
jp_one04.04.2006 17:55:28
Pienempänä luulin pitkään, että iänikuisesti tulleessa Juhla Mokka- mainossarjassa,
kun miesääni lopussa sanoo: Juhla Mokka, tietysti Pauligin, että se meinaisi että siinä mainostetaan sekä Juhla Mokka-kahvia, että lisäksi vähän myös Paulig-nimistä kahvia. Käsitin tuon "tietysti Pauligin"-fraasin tyyliin "muista myös tämä meidän toinen kahvimerkkimme".
Shemhamforash04.04.2006 17:59:35
No tämmöinen klassikko tässä, tajusin yläasteella (Googlella löydetyn vanhan mnet-threadin mukaan 04.12.2002) kun laulelin erästä takavuosien klassikko-mainoslaulua ja usean kaverini konsensus sai huomaamaan että lauloin aivan väärin.
 
"Näytä taitosi nuo
Kellogg's Frosties _____
Peliin tiikerin tuot! Niin tuot!"
 
Onko puuttuva sana
a) laulaa
b) -maulla
 
Minun mielessäni se on koko lapsuuden ajan ollut a. Kavereiden mielestä ja kai oikeastikin se on b. En ole kuitenkaan ainoa!
 
Ai niin, ja englannin kielen sana "pronounciation" on oikein kirjoitettuna "pronunciation". Joku viikko-pari sitten huomasin tämän.

 
Vai onko se sittenkin c) haulla? Muistan joskus laulaneeni sitä noin.
Linda04.04.2006 21:42:06
Minä tajusin vasta pari viikkoa sitten, että Scotland Yard ei olekaan Skotlannin poliisi. Aivan perkeleen noloa.
carlos05.04.2006 19:58:55
Minä tajusin vasta pari viikkoa sitten, että Scotland Yard ei olekaan Skotlannin poliisi. Aivan perkeleen noloa.
 
Öö tota onkos se niiku sit Lontoon poliisi tai jotaai?
Cujo05.04.2006 21:42:08
Mie tajusin tänään, miksi Lapkon laulajan nimi on Malja. Oli kyllä sellainen valaistuminen, että vieläkin naurattaa :D
Linda05.04.2006 22:17:17
Öö tota onkos se niiku sit Lontoon poliisi tai jotaai?
 
Joo, se on käsittääkseni Suur-Lontoon poliisi. Nimen etymologiaa en nyt muista, ei se kuitenkaan mitään kovin mystistä ollut.
Cujo06.04.2006 00:04:30
Joo, se on käsittääkseni Suur-Lontoon poliisi. Nimen etymologiaa en nyt muista, ei se kuitenkaan mitään kovin mystistä ollut.
 
Se päämaja oli vissiin alunperin Scotland Yard nimisellä kadulla.
Linda06.04.2006 00:08:37
Se päämaja oli vissiin alunperin Scotland Yard nimisellä kadulla.
 
Niinpäs olikin.
tigerliisa06.04.2006 12:20:08
Juuri muutama minuutti sitten minulle valkeni, että sana kaihdin tulee sanasta kaihtaa. Eli jos tahtoo kaihtaa jonkun näkemistä niin pistää vaan kaihtimet eteen. Nerokasta.
Cujo06.04.2006 12:51:55
Juuri muutama minuutti sitten minulle valkeni, että sana kaihdin tulee sanasta kaihtaa. Eli jos tahtoo kaihtaa jonkun näkemistä niin pistää vaan kaihtimet eteen. Nerokasta.
 
Todellakin.
mihi07.04.2006 13:48:40
"joulupuu on rakennettu.... namusia ripustettu ompi kuusen oksilla" mikä v***n ompikuusi? tajusin vasta ehkä noin 18 vuotiaana mitä tuossa lauletaan.
Aerodactev18.04.2006 23:20:02
Nostoa...
 
Tuli tuossa mieleen, että vasta muutama vuosi sitten sain tietää että "pahki" ei ole lainkaan yleiskielinen ilmaisu, kun pohjalaislähtöinen kaverini ihmetteli sitä, ja myöhemmin useat toisella puolella Suomea asuvat henkilöt. Kainuun alueella, ja kuulema Oulun ympäristössä se on melko tavallinen.
 
(Juoksin seinään pahki = törmäsin seinään juostessani)
papitsu18.04.2006 23:23:23
Tuli tuossa mieleen, että vasta muutama vuosi sitten sain tietää että "pahki" ei ole lainkaan yleiskielinen ilmaisu, kun pohjalaislähtöinen kaverini ihmetteli sitä, ja myöhemmin useat toisella puolella Suomea asuvat henkilöt. Kainuun alueella, ja kuulema Oulun ympäristössä se on melko tavallinen.
 
(Juoksin seinään pahki = törmäsin seinään juostessani)

 
Hää? Aina olen käyttänyt tuommosta ja ikinä kukaan valittanu... Kumma juttu.
stokstoks19.04.2006 16:51:36
Nostoa...
 
Tuli tuossa mieleen, että vasta muutama vuosi sitten sain tietää että "pahki" ei ole lainkaan yleiskielinen ilmaisu, kun pohjalaislähtöinen kaverini ihmetteli sitä, ja myöhemmin useat toisella puolella Suomea asuvat henkilöt. Kainuun alueella, ja kuulema Oulun ympäristössä se on melko tavallinen.
 
(Juoksin seinään pahki = törmäsin seinään juostessani)

 
Minä taasen en ole koko elämäni aikana edes kuullut sanaa Pahki, vaikka sanavarastoni on vallan hirmuinen.
vermilion19.04.2006 20:06:08
Mitäs tiedätte sanasta "visto"? Täällä pohjoisessa se tarkoittaa inhottavaa, ällöttävää jne. mutta jossainpäin Suomea juuri päinvastaista, eli ihanaa ja sen sellaista.
Jonte20.04.2006 21:07:19
Vähän samaan tapaan oli sanomalehdessä tavutettu rivivaihdon kohdalla:
 
sähkös-
heikit
 
Meni vähän aikaa tajuta mistä on kyse, ei siis Heikeistä vaan ihmisistä jotka rikastuvat sähköllä.

 
Kouluaikana tavailin aika kauan käsityöluokan sorvin ohjetta, jossa oli sana
"leukaistukka".
 
Tuli luettua se niin, että leukais tukka, eli parta.
 
Valjoo: en kysynyt opettajalta, hyvä niin.
Tapani L20.04.2006 21:13:48
Mitäs tiedätte sanasta "visto"? Täällä pohjoisessa se tarkoittaa inhottavaa, ällöttävää jne. mutta jossainpäin Suomea juuri päinvastaista, eli ihanaa ja sen sellaista.
 
No ei kyllä tarkoita täälläpäin yhtään mitään.
papitsu20.04.2006 22:26:50
No ei kyllä tarkoita täälläpäin yhtään mitään.
 
Enpäs ole itsekkään kuullutkaan tuommosesta.
Arkka21.04.2006 19:57:54
Tajusin juuri että 'kastike' on asia johon joku asia kastetaan tai joka kastuttaa. Repikää siitä.
 
Ennen oon luullu tuota ihan omaksi sanakseen, jota ei ole johdettu. Tai siis en ole siihen kiinnittänyt huomiota. Hassua.
ozmo21.04.2006 20:20:22
Eilen tajusin että "kasvi" ei välttämättä ole yhtä kuin "kasvis". Nolotti.
 
e: Eli siis että kaikki kasvit ei välttämättä ole kasviksia.
veri_heavy21.04.2006 20:44:19
Tajusin joku aika sitten(ehkä 5v) että aikuistenkin täytyy ostaa vaatteita. Luulin että kun pituuskasvu loppuu niin voi pitää samoja vaatteita koko loppuelämänsä.
Jeco21.04.2006 22:28:54
Pienempänä luulin pitkään, että iänikuisesti tulleessa Juhla Mokka- mainossarjassa,
kun miesääni lopussa sanoo: Juhla Mokka, tietysti Pauligin, että se meinaisi että siinä mainostetaan sekä Juhla Mokka-kahvia, että lisäksi vähän myös Paulig-nimistä kahvia. Käsitin tuon "tietysti Pauligin"-fraasin tyyliin "muista myös tämä meidän toinen kahvimerkkimme".

 
Mie taas luulin että se sanoo "Tietysti Paulikin" ja ihmettelin että kuka hiton Pauli. Hienoa.
vermilion28.04.2006 23:07:32
Tajusin joku aika sitten(ehkä 5v) että aikuistenkin täytyy ostaa vaatteita. Luulin että kun pituuskasvu loppuu niin voi pitää samoja vaatteita koko loppuelämänsä.
 
Minä taas luulin pienenä, että sitä vain jonain aamuna herää aikuisena ja täyskasvuisena.
meitu28.04.2006 23:22:05
Luulin renessanssia renesanssiksi noin 20 vuotta.
Hevihörhö28.04.2006 23:48:47
Minä taasen en ole koko elämäni aikana edes kuullut sanaa Pahki, vaikka sanavarastoni on vallan hirmuinen.
 
Mie taas en koskaan oo es kyseenalaistanu ko. sanaa, tähän asti luullu että ympäri suomea käytetään. Hmm. Onkohan muitakin tommosia?
Visto niin.. On se täälläkin inhottava tai vastaava.
blastoff29.04.2006 01:21:30
Luulin pitkään, että Töölö on Töölöö.
 
Äskettäin minulle myös selvisi, että pankit eivät ole lauantaisin auki.
Tietysti Pauligin29.04.2006 01:41:03
Mie taas luulin että se sanoo "Tietysti Paulikin" ja ihmettelin että kuka hiton Pauli. Hienoa.
 
Hihi.
Khimil29.04.2006 03:22:11
Tänään muistin yhden tälläisen jutun taas. Erään äänekoskelaisen liikkeen seinässä on/oli kyltti, jossa lukee/luki "Tyhjäkäynti kielletty!". Kun lähdin pienempänä äidin kanssa kauppaan, niin aina kummastelin sitä kylttiä. Ajattelin näet, että tyhjäkäynti on sellaista, että mennään kauppaan mutta ei osteta mitään. Tyhjä käynti siis. Jäinkin useasti autoon istumaan, koska minulla ei ollut mitään ostettavaa enkä täten uskaltanut mennä tyhjäkäymään siellä.
 
Haha! Ihan loistava :D
 
Mullekin valkeni "kasari" vasta noin vuosi sitten.. Se oivalluksen tunne on mahtava kun ymmärtää jotain yhtäkkiä ja samalla tajuaa että on itse vaan vähän myöhässä. Olin kyllä kuullut "kasarimusaa", mutta en tajunnut mitä se kasari on. Mielikuvani kasarista liittyi jotenkin kasoihin, esimerkiksi sellaista mahtipontista kasariheavyä soitetaan sellaisten isojen hiekkakasojen huipulla... Just joo.
 
Kaksipuolinen sarana (nerokas keksintö, siis sellainen missä on ikäänkuin kaksi saranaa päällekäin) aukesi joku pari vuotta sitten ja marlboro ja surprise on nyt ihan viime aikojen juttuja.
 
Tabort oli kanssa yksi mikä aukesi vaan yhtäkkiä. Aikaisempi mielikuvani Tabortin ja kamalien Talbot-autojen yhteydestä vaikutti yhtäkkiä vielä typerämmältä, kuin se oli aikaisemmin vaikuttanut. Autoihin liittyen, vasta tätä ketjua lukiessani tajusin Beneluxin merkityksen. Aikaisemmin luulin että se on joku eurooppalainen automalli. Lähinnä siksi että se kuulostaa ihan siltä, enkä ole yleensä ottaen koko asiaan kauheasti perehtynyt. Enkä mä ole siis mikään autoihminen mutta jotenkin noi kaksi nyt sattui menemään just noin...
 
Lopuksi pätkä äsken käymääni Msn-keskustelua. Näköjään mun ei tarvitse pelätä itseni nolaamista kavereiden seurassa...
 
Ville sanoo:
benelux = be = belgium, ne = netherlands, lux = luxemburg
 
tiesitkö tota :D
-
Hannu sanoo:
En :D
-
Ville sanoo:
Hahaha
-
Ville sanoo:
sama ku tajusin vasta joku puolitoista vuotta sitte et kasari tarkottaa kahdeksankymmentälukua
-
Ville sanoo:
sitä ennen luulin et se tarkottaa jotain kasoja
-
Hannu sanoo:
mäki luulin :D
Tietysti Pauligin29.04.2006 10:44:38
Joskus vuosia sitten mietin silloin tällöin tuon läheisen autovaraosaliikkeen ohittaessa että mitkä helvetin vetoni-velet?
 
Veto-nivelet. Niinpä niin. No enpä sillä pahemmin onneksi päätä vaivannut.
Cujo29.04.2006 11:23:44
Mullekin valkeni "kasari" vasta noin vuosi sitten.. Se oivalluksen tunne on mahtava kun ymmärtää jotain yhtäkkiä ja samalla tajuaa että on itse vaan vähän myöhässä.
 
Tiesitkö, että tämäkin on kasari? :D
 
http://www.tapanihahto.fi/images/kasari/61017.jpg
kaljaah29.04.2006 12:49:09
Siwan mainoksissa on se Siv(w?)alletut-kohta. Luulin piiiitkään, että sillä tarkoitetaan kuukauden siwa-lettuja. Lettuja, "ruokaa" siis. Hämmästys oli suuri, kun tajusin asian oikean laidan.. :p
 
Ja mulla oli tuo sama juttu Beneluxin kanssa viime syksyyn asti. Maantiedon tunnilla kaikilla muilla nousi käsi pystyyn, kun opettaja kysyi mitä Benelux tarkoittaa. Minä vain selasin kirjaa ja ihmettelin..
Nazareth29.04.2006 12:59:30
Tommosesta ilmiöstä en oo kuullukkaa. Mutta, pienenä luulin Kuopion olevan Suomen pääkaupunki.
muuan29.04.2006 13:48:13
Ollessani teini-ikäinen, oli jossain iltapäivälehden lööpissä texti: Prinsessa (jonkun) en muista AVIOTON LAPSI. Mä luin sen et AIVOTON lapsi. Sitä sit pähkäilin muutaman päivän että kuinka lapsi voi syntyä aivottomana. Mutsi korjas lukuvirheeni kun asiaa häneltä kysyin, Kiitos äiti siitä!! heheheh =))))
Vasara29.04.2006 13:57:43
Tommosesta ilmiöstä en oo kuullukkaa. Mutta, pienenä luulin Kuopion olevan Suomen pääkaupunki.
 
Miten ihmeessä?
Hohhoijaa29.04.2006 14:24:10
Äsken tajusin ettei tigerliisan avatarissa ole epämääräisiä tiikerimäisiä hahmoja vaan maailmankartta. "Hoho".
Aika pitkään luulin että piikkilanka-aita on piikkiankalaita. Totuus paljastui pari vuotta sitten.
Ridicilous29.04.2006 20:02:36
Mie tajusin vasta ihan tässä ehkä pari viikkoa sitten, että kuulakärkikynissä on tosiaan semmonen pieni kuula siinä päässä.
 
Ai niissä on Kuulat....? Enpäs oo totakaa ajatellu :D Marlboro meni monta vuotta tajuta että siinä on se R, kunnes kaveri sanoi ja näytti tupakki askiaan.
 
Lick It Up mitäs se sitten meinaa kun en oikeen tajunnu... oli tuolla ketjussa aiemmin.
Blowfish29.04.2006 20:04:33
Joskus vuosia sitten mietin silloin tällöin tuon läheisen autovaraosaliikkeen ohittaessa että mitkä helvetin vetoni-velet?
 
Veto-nivelet. Niinpä niin. No enpä sillä pahemmin onneksi päätä vaivannut.

 
Mitä helvettiä, mistä päin oot kotoisin? Oon nimittäin joskus miettinyt tota ihan samaa pyöräillessäni kaupan ohi, jonka ikkunassa lukee tämä samainen vetonivelet :D
Joskus muutama vuosin tajusin vasta painottaa sen oikein.
Lennu29.04.2006 20:57:14
mitäs se sitten meinaa kun en oikeen tajunnu... oli tuolla ketjussa aiemmin.
 
Sun ei vielä tarvii tietää semmosista.
 
Teräsvetonivelet.
Ridicilous29.04.2006 20:59:15
Sun ei vielä tarvii tietää semmosista.
 
Teräsvetonivelet.

 
Eiiih!!! Älä estä minua kartuttamasta suppeaa älyäni....!!!
 
Edit: Kirjoitusvirheiden oikaisua
papitsu29.04.2006 23:16:02
Äsken tajusin ettei tigerliisan avatarissa ole epämääräisiä tiikerimäisiä hahmoja vaan maailmankartta. "Hoho."
 
Oho! Enpä ois tuotakaan muuten huomannu.
Tietysti Pauligin29.04.2006 23:21:35
Mitä helvettiä, mistä päin oot kotoisin? Oon nimittäin joskus miettinyt tota ihan samaa pyöräillessäni kaupan ohi, jonka ikkunassa lukee tämä samainen vetonivelet :D
Joskus muutama vuosin tajusin vasta painottaa sen oikein.

 
Imatralta. Pärstäsi näyttää ehkä hämärästi tutulta.
En tiedä.
Ehkä.
 
Ehkä ei.
finck30.04.2006 18:37:45
Joskus 80-luvulla ostettuani AC/DC:n Flick of the switch -albumin luulin vuosia että kannessa Angus Young asettelee maljakkoa hyllyn päälle. No, se kai kuitenkin kääntää isoa kytkintä.
Lord_of_the_strings01.05.2006 12:13:35
Siwan mainoksissa on se Siv(w?)alletut-kohta. Luulin piiiitkään, että sillä tarkoitetaan kuukauden siwa-lettuja. Lettuja, "ruokaa" siis. Hämmästys oli suuri, kun tajusin asian oikean laidan.. :p
 
Sama.
Leper Messiah01.05.2006 17:10:19
Tänään älysin, mistä tulee sana sortsit! tai siis shortsit.
 
short = lyhyt.
Pelsi01.05.2006 17:39:43
Sana 'kuuri' taitaakin tulla lontoonkielisestä sanasta 'cure'. Vai?
Tompsi01.05.2006 19:23:26
Tänään älysin, mistä tulee sana sortsit! tai siis shortsit.
 
short = lyhyt.

 
Pah, pois suomen kielestä mokomat vierassanat. Shortsien tilalle "lyhytsit" ja sitten "pienoislihalieriömyymiöön" ruokailemaan! :D
Wahi01.05.2006 19:41:32
Sama.
 
Samoin.
gasser01.05.2006 20:12:09
Jonkin aikaa sitten hiffasin, että nimimerkki vasenniplaaja on vasen_niplaaja eikä vasenni_plaaja
En sitten millään ymmärtänyt, että mitä helvettiä vasenni ja plaaja oikein tarkoittavat.
Sikksakke01.05.2006 21:27:23
mä luulin pitkään että muusikoiden.net on joku saitti koiperhosille, jotka tykkää perunamuusista. Nolottaa ku huomasin että se onki joilleikki soittajille...
 
i'll get mikko...->
Shemhamforash02.05.2006 23:01:24
Tiesitkö, että tämäkin on kasari? :D
 
http://www.tapanihahto.fi/images/kasari/61017.jpg

 
Minä nimenomaan luulin että kasarimusa tarkoittaa juuri tätä. Ihmettelin hieman, kunnes pari vuotta sitten asia valkeni välähdyksenomaisesti.
ninklas03.05.2006 00:05:27
Miten Pikku Myytä voi luulla pojaksi? :)
 
minäkin luulin. ja muistan käyneeni tästä asiasta pienenä monta taistoa äidin ja kavereideni kanssa.... kai se sitten tyttö on juu :D
askomiko03.05.2006 03:30:27
Pyttipannu - pytt i panna. Kyl o hauskasti "keksitty" tuokin sana. Otetaan vaan ruotsin sanat ja lausutaan ne suomeksi, sehän on... nerokasta!
boonie03.05.2006 06:38:30
Siskoni luuli kaksikymppiseksi asti, että taunus tarkoittaa anusta :)
Leper Messiah03.05.2006 08:20:16
Tuossa mietiskelin, että onkohan sanoilla 'kinkkinen' ja 'kinky' joku yhteys..?
foetor ex ore03.05.2006 09:51:15
No tota *kröhöm* sain viime vuonna kaverilta kuulla, että ne varista pienemmät tosi yleiset harmaat linnut on naakkoja nimeltään. Olin pitänyt niitä harakoina. Toisaalta tiesin kyllä, että ne mustavalkoiset kiiltävän perään olevat raakkujat ovat myös harakoita, joten tämä on vähän hämärä tapaus.
odd03.05.2006 09:54:39
mä luulin pitkään että muusikoiden.net on joku saitti koiperhosille, jotka tykkää perunamuusista. Nolottaa ku huomasin että se onki joilleikki soittajille...
 
i'll get mikko...->

 
Höhöhö...tää oli jo aika hyvä!
Cujo03.05.2006 13:43:39
Tuossa mietiskelin, että onkohan sanoilla 'kinkkinen' ja 'kinky' joku yhteys..?
 
Miulla kävi tuossa telkkaria kattoessa ihan sama mielessä :D
KädetönRumpali03.05.2006 15:56:57
Itse olen kyllä ollut loistava näissä, en tosin muista (=tahdo muistaa?) kaikkia tapauksia ja toisaalta monta heureka-tinannetta on varmasti vielä tulossa...
 
Tuon "kasarin" kanssa olen ollut samanmoinen tampio kuin muutama muukin toveri täällä. Jossain välissä isoveljeni kysyi tuon sanan merkitystä minulta (hän siis oli asiasta tietämätön suhteessa vielä minua pitempään) ja minä poika sitten selitin jotain, joka liittyi tietynlaisiin saundeihin (periaatteessa ei mennyt täysin metssään...). Tästä on nyt joitakin vuosia.
 
Sitten taannoin ala-asteella eräs poika tuli minulle kertomaan olevansa "homo sabiens". Kypsänä ihmisenä en tietenkään mennyt kertomaan muille tästä hänen "seksuaalisesta suuntautumisestaan". Pitää olla nääs suvaitsevainen.
 
Samoin ala-asteikäisenä kailotin joskus kovaan ääneen olevan "kondoomi". En siis tiennyt sanan merkitystä, tuo huuto vain tuli suoraan sydämestä. :D
 
Suomen lätkän MM-kullan juhlinnoissa Curt Lindström heilui sellainen plakaatti kädessään, jossa luki "Suomi on sydämmessäni". Mietin, että eikö tuo ruotsalainen tiedä sydämeen mahtuvan vain yhden ämmän (tämäkin voi herättää joissain valjoo-ilmiöitä?). Myöhemmin tajusin, että sanassa oli tarkoituksella tuo kyseinen MM-kaksikko.
 
Sitten noiden sanojen alkuperästä tuli mieleen sana lautanen. Ennen muinoin tuo väline kun on varmaankin ollut "pieni pala puuta".
ninklas03.05.2006 21:11:31
mulla on tällasia ilmiöitä sattunut ihan hirveän paljon, en nyt vaan muista kuin yhden:
 
pienenä luulin että "vanilja" kirjoitetaan "vanilia". huomaan edelleenkin toisinaan ääntäväni sen noin. :D
 
lisäksi kaverin kaverin äiti luuli kuulemma monta kymmentä vuotta että "suklaalevy" on "suklaalövy"...
pardy03.05.2006 21:47:52
No tota *kröhöm* sain viime vuonna kaverilta kuulla, että ne varista pienemmät tosi yleiset harmaat linnut on naakkoja nimeltään. Olin pitänyt niitä harakoina. Toisaalta tiesin kyllä, että ne mustavalkoiset kiiltävän perään olevat raakkujat ovat myös harakoita, joten tämä on vähän hämärä tapaus.
 
Mulla oli täsmällääen sama juttu. Luulin niitä variksiks tosin enkä harakoiks. Väritys sentään täsmäs. Viime viikolla asia tosin valkeni vasta tyttöystävällenikin jolle asian selitin kun se jonkun naakan hassutellessa jotain sanoi sitä harakaksi.
 
Clerasil on kans mulla asia jonka tajusin vasta viime vuonna että se onkin Clearasil.
 
Ja nuorempana luulin Rantasipi-hotellin logossa olevaa elukkaa jänikseksi...:
 
http://www.fredsten.com/jazzrytmit/jr_images/aulanko.jpg
 
Eli jänis katsoo vasemmalle ja oikealla on sen korvat, punainen piste on sen silmä. Sittenhän tajusin joskus että se onkin tirppa. Ja äsken vasta tuota kuvaa Googlettaessani tajusin että tuo rantasipi on eräs lintulaji... Aikasemmin ei kyseinen sana tarkottanut mulle mitään.
pardy03.05.2006 21:50:07
pienenä luulin että "vanilja" kirjoitetaan "vanilia". huomaan edelleenkin toisinaan ääntäväni sen noin. :D
 
Hä, eikö sitä muka äännetä noin?
Valokaari03.05.2006 22:13:15
Sitten noiden sanojen alkuperästä tuli mieleen sana lautanen. Ennen muinoin tuo väline kun on varmaankin ollut "pieni pala puuta".
 
70-luvulta tähän iltaan asti en ollut koskaan pohtinut mistä sana "lautanen" voisi olla peräisin, ennen kuin joku asiasta mainitsi nettifoorumilla.
 
Kersana näin kalja-auton (joo, niitä oli jo silloin) jonka kyljessä luki OLVI. Pitkään sitten elin siinä luulossa että panimo Iisalmella on Olivi.
 
Myöskään Mersuja ei mielestäni voinut ostaa Veholta, vaan Velholta.
NHR03.05.2006 23:46:40
Ja nuorempana luulin Rantasipi-hotellin logossa olevaa elukkaa jänikseksi...:
 
http://www.fredsten.com/jazzrytmit/jr_images/aulanko.jpg

 
Juu, linnut ja puput menee niin helposti sekasin:
 
http://www.whatdaphuk.com/img/duckorbunny.gif
http://www.optical-illusionist.com/images/bunnyduck.gif
ninklas04.05.2006 01:27:55
Hä, eikö sitä muka äännetä noin?
 
nojoo, mutta on siinä ny kuitenkin jonkinmoinen ero. kai. :P
pardy04.05.2006 12:22:36
Kersana näin kalja-auton (joo, niitä oli jo silloin) jonka kyljessä luki OLVI. Pitkään sitten elin siinä luulossa että panimo Iisalmella on Olivi.
 
Jonkin aikaa sitten muuten vasta tajusin että siinä Olvin tynnyrin näköisessä logossa on tuo teksti "Olvi." Ennen se oli mun silmään vaan tynnyri.
 
E: Tämä siis http://www.svartholm.fi/alasivustot ... meteriaali/olvi-tynnyrilogo_rgb.gif
KädetönRumpali04.05.2006 13:16:39
Kersana näin kalja-auton (joo, niitä oli jo silloin) jonka kyljessä luki OLVI. Pitkään sitten elin siinä luulossa että panimo Iisalmella on Olivi.
 
Luulin kerran, että yhden pojan nimi on Olvi, kun hän kirjoitti nimensä silleen vähän epäselvästi. Se olikin sitten Olli.
 
En kuitenkaan koskaan muistaakseni julkisesti mennyt huutelemaan tyypin "nimeä".
 
Ehkä joku sai nyt hyvän vinkin siitä, minkä nimen antaa omalle pojalleen.
Humppapoliisi14.06.2006 12:54:19
Joskus ihmettelin että miksi aku ankassa luki "Jäätelö" eikä "jäätölö". Ihmettelin myös miksi eräs suuri valmistaja lausuu itsensä mainoksissa "Oululaiseksi" vaikkakin logossa lukee "Gululainen" :)
 
Ylä-asteella tajusin että merivirrat oikeasti virtaavat merenpinnan alla... :)
danny14.06.2006 14:19:37
Joskus pienenä luulin että Sex Pistols tarkoittaa kuutta pistoolia. Myöhemmällä iällä sitten tuli selväksi, että eihän se eka sana mitään ruotsia ole...
 
Toinen mitä ihmettelin, oli se, kun karkkilaatikon kyljessä luki selvästi "Giju". Hämmästyin kun kuulin että se onkin "Sisu".
Musiikkimasiina14.06.2006 14:27:20
On. Kysyjä on vaan ihmetellyt aina, että "mikä **tun luu-murahka!"
 
Kaveri kertoi tuossa yksi päivä jutun, kuinka oli tajunnut vasta pari päivää sitten, mistä tulee "Än, yy, tee, nyt" Oli kuulemma ollut vähän tyhmä olo kun tajusi että ne kirjaimet tulee siitä nyt-sanasta :D

 
Mä tajusin sen vasta tätä lukiessani...
kingdom14.06.2006 14:55:08
Ylä-asteella tajusin että merivirrat oikeasti virtaavat merenpinnan alla... :)
 
Ahaa. Minä tajusin tämän vasta nyt. Olen aina luullut niiden tarkoittavan pysyviä tuulia.
SuvantoJ-14.06.2006 15:52:44
Luulin kauan että ventovieras olisi oikeasti lentovieras. Vähän niinkuin joutuisi esimerkiksi lentokoneessa istumaan jonkun vieraan ihmisen viereen, näin kai minä sen järkeilin.
Janus14.06.2006 15:56:12
Toinen mitä ihmettelin, oli se, kun karkkilaatikon kyljessä luki selvästi "Giju". Hämmästyin kun kuulin että se onkin "Sisu".
 
Ei ei. Molemmat väärin. Saako olla GIFU?
Hetfloyd14.06.2006 19:34:04
Ei ei. Molemmat väärin. Saako olla GIFU?
 
Näin juuri
tigerliisa14.06.2006 23:41:12
Ahaa. Minä tajusin tämän vasta nyt. Olen aina luullut niiden tarkoittavan pysyviä tuulia.
 
Tavallaan sama asia, ne kun menee samaan suuntaan ne tuulet.
jussiohman15.06.2006 04:08:51
Ylä-asteella tajusin että merivirrat oikeasti virtaavat merenpinnan alla... :)
 
Oho, no nyt vasta minäkin tuon sain tietää. Olen muuten kakskymppinen.
Jucciz15.06.2006 06:11:48
Oho, no nyt vasta minäkin tuon sain tietää. Olen muuten kakskymppinen.
 
Itsehän kuulin koko sanan nyt ensimmäistä kertaa.
 
Nimim. "Maantieto kasi"
Jucciz15.06.2006 06:21:58
Luulin että kun pituuskasvu loppuu niin voi pitää samoja vaatteita koko loppuelämänsä.
 
Ai niinku minä?
cadabra17.06.2006 16:33:38
Kaveri kertoi tuossa yksi päivä jutun, kuinka oli tajunnut vasta pari päivää sitten, mistä tulee "Än, yy, tee, nyt" Oli kuulemma ollut vähän tyhmä olo kun tajusi että ne kirjaimet tulee siitä nyt-sanasta :D
 
Meikäki tajus ton vasta joku aika sitten.
joonasvalve18.07.2006 17:37:13
Joskus taannoin ihmettelin tosi pitkään Peckinpahin Rautaristi -elokuvan nimeä.
 
Ajattelin vaan että mikä mikä, onko se vähän niinkun anarkisti tai kommunisti tai joku muu -isti...
 
Sitten kun joskus koin valaistumisen, nauroin itselleni ääneen.
moderndrummer8818.07.2006 19:18:17
Siinä joskus ylä-asteella tajusin, että karhunpalvelus ei meinaakkaan suurta palvelusta... oli vielä niin että opettaja kysyi tuota ja viittasin mutta kysyikin onneksi joltain muulta :)
Arkka19.07.2006 22:26:00
Tajusin tuosa vasta että "cast in order of appearance" meinaa sitä, että ne tulee siinä järjestyksessä kun ovat leffasa näkyneet. Vähän olin innoissani!
Lord_of_the_strings21.07.2006 22:09:04
Joskus näin päävärit -nimisen leffan kannen ja mietin ihan helvetin kauan, että millainen ihminen on pääväri? Tiedättehän, silleen maalari, duunari, neekeri etc.. tyyliin.
 
Jossain vaiheessa tajusin, että sillähän tarkoitetaan tietenkin niitä tiettyjä värejä. Nauroin itselleni.
Muhvi21.07.2006 22:41:46
Tajusin muutama viikko sitten, että Simpsons-hahmot Itchy ja Scratchy ovat melko vapaasti suomennettuna kutina ja raapiminen. Sarjaa on kuitenkin tullut seurattua aktiivisesti jo 15 vuotta. Kyseiset sanatkin ovat olleet jo vuosia hallussa.
Trunx21.07.2006 23:18:41
No eipä nyt tuu mieleen mitään muutaku jotain murre-vitsejä esim.
Oli joskus mies jonka nimi oli Kauppinen. Sitten se muutti Savonlinnaan (tai jonnekki jossa on vastaava murre), ja siellä sitä sanottiin "Kaappiseksi". Mies ei tykänny siitä ja muutti nimensä Kaappiseksi. Sen jälkeen täkäläiset sano sitä Kuappiseks.
 
Ja sitte toine:
 
Savolaine mies muutti Tampereelle, meni tansseihin ja sanoi kauniille naiselle "näyttääpä neiti tänään haaskalta" (Savon murteella haaska=hauska, tampereen murteella haaska=esim. kuollut lintu tai mikä lie). Nainen oli ilmeisesti Tampereelta, sillä hän ei oikein pitänyt kommentista...
 
On itekki joskus tullu vastaavanlaisia murre-juttuja esim. Karjalainen serkku ammuskeli maalitauluja. Sen isä sano "sattuuko" poika vastas "joo"...ihmettelin että mitä vittua toi tarkottaa...eihän poikaa voi sattua...kuulin tämän monesti vuosien saatossa, kunnes tajusin että "sattuuko" tarkottaakin omalla murteellani (tampereen) "osuuko"... oli siinä sitten naurun pidättelemistä kun seuraavan kerran kuulin "sattuuko" :/
Trunx21.07.2006 23:19:55
Meikäki tajus ton vasta joku aika sitten.
 
hehee,,,samoin
veri_heavy22.07.2006 00:16:37
Ai niinku minä?
 
Omakuvasta päätellen kyllä.
Thule22.07.2006 01:02:26
Siinä joskus ylä-asteella tajusin, että karhunpalvelus ei meinaakkaan suurta palvelusta...
 
Mitä hemmettiä se sitten meinaa? :D
NHR22.07.2006 16:02:14
Mitä hemmettiä se sitten meinaa? :D
 
http://fi.wikipedia.org/wiki/Karhunpalvelus
Villi poika23.07.2006 13:34:19
Toinen mitä ihmettelin, oli se, kun karkkilaatikon kyljessä luki selvästi "Giju". Hämmästyin kun kuulin että se onkin "Sisu".
 
Minun mielestäni siinä luki ja lukee vieläkin ihan selkeästi "Gifu". Kävin joskus R-kioskilta pyytämässä Gifu-lätkäkorttejakin. Ei löytyny muita, kun Sisu-kortteja :/
 
joskus kaverin kanssa puhuttiin, juuri tästä aiheesta, että miksi ihmeessä se lausutaan "sisu", kun siinä ihan selkeästi ja varmasti lukee "Gifu".
 
Ei ei. Molemmat väärin. Saako olla GIFU?
JUURI NÄIN!
Tb28.09.2006 20:54:36
Dodiin. nyt sitten meikäläinen tajusi mistä revolveri on saanut nimensä. Hoksasin, kun katselin CSI:tä ja siinä puhuttiin jotain kyseisestä vekottimesta. Siis tajusin, kun se sanottiin englanniksi. Tuli tyhmä, huono ja nolo olo..
Herba28.09.2006 22:05:44
Siwan mainoksissa on se Siv(w?)alletut-kohta. Luulin piiiitkään, että sillä tarkoitetaan kuukauden siwa-lettuja. Lettuja, "ruokaa" siis. Hämmästys oli suuri, kun tajusin asian oikean laidan.. :p
 
jep...
 
Tunsin valaistumisen n. vuosi sitten kun ajattelin sanaa Avaruus. Se on melko avara paikka. Avaruudesta ei avaruus juuri avarammaksi mene. kai.
 
e. Ja äsken kun tuota avaruutta mietin niin tulipa mieleen maapallo. Ei nyt varsinaisesti liity aiheeseen mutta voihan senkin käsittää eri tavoin. Niinkun Maa(planeetan nimi)pallo tai Maa(se mössömassasta tehty)pallo.
 
Taidan mennä nukkumaan.
NHR28.09.2006 23:12:22
Dodiin. nyt sitten meikäläinen tajusi mistä revolveri on saanut nimensä.
Siis tajusin, kun se sanottiin englanniksi.

 
Ja se on sitäpaitsi hiukan harhaanjohtava nimityskin vielä, ainakin mun mielestä.
"Rotaattori" olis osuvampi nimi. ;)
arc29.09.2006 02:51:19
joskus kaverin kanssa puhuttiin, juuri tästä aiheesta, että miksi ihmeessä se lausutaan "sisu", kun siinä ihan selkeästi ja varmasti lukee "Gifu".
 
Noh jos se ei vaikka ole meidän perinteisillä aakkosilla kirjoitettu?
Ei kyrillisiä (Venäjän) aakkosiakaan lausuta siten, miltä ne meidän suomalaisten silmään näyttää :o
 
Itse veikkaisin, että Gifu lienee jotain wanhaa Suomen kirjoitustyyliä, jossa iso-S on G:n ja pieni-s f:n näköinen
 
Tai sitten on tietenkin mahdollisuus, että ne ovat GIFUJA :)
SuvantoJ-29.09.2006 09:45:44
Tunsin valaistumisen n. vuosi sitten kun ajattelin sanaa Avaruus. Se on melko avara paikka. Avaruudesta ei avaruus juuri avarammaksi mene. kai.
 
Wow, eipä ole tuotakaan tullut ajatelleeksi. Kiitos :)
 
Itse veikkaisin, että Gifu lienee jotain wanhaa Suomen kirjoitustyyliä, jossa iso-S on G:n ja pieni-s f:n näköinen
 
Jep, näinhän se on, tuossa vaikka esimerkki jossa molemmat näkyvät: http://www.hel2.fi/kaumuseo/koulumuseo/kuvat/abckiriaiso.gif
Coach29.09.2006 19:53:02
Itse veikkaisin, että Gifu lienee jotain wanhaa Suomen kirjoitustyyliä, jossa iso-S on G:n ja pieni-s f:n näköinen
 
Kyseistä kirjasintyyliä kutsutaan fraktuuraksi.
 
Tässä pari sivua netistä joissa on juttua aiheesta:
http://www.viestintaliitto.fi/kirjatyo/2004/12/muut/
http://kulttuurinavigaattori.blogsp ... .com/2005/10/fraktuuran-tarina.html
odd29.09.2006 20:51:45
Kaveri kertoi tuossa yksi päivä jutun, kuinka oli tajunnut vasta pari päivää sitten, mistä tulee "Än, yy, tee, nyt" Oli kuulemma ollut vähän tyhmä olo kun tajusi että ne kirjaimet tulee siitä nyt-sanasta :D
 
Ei helvetti. Mä hokasin tämän vasta nyt kun luin tämän.
Arkka30.09.2006 00:32:13
Ihmettelin tota kun luin että jotku ei ole tajunnut tuota ännyyteetä. Sit kysyin kolmelta tyypiltä, joista kaksi ei ollut tuota tajunnut.
 
Mutta juu, ite tajusin tuossa yksi päivä, että "syteen tai saveen" -sananparressa puhutaankin ilmeisesti jostain hiilestä(?), jonka nimi on sysi, ei siis syti.
päänahka30.09.2006 01:02:04
Ei helvetti. Mä hokasin tämän vasta nyt kun luin tämän.
 
Repesin. Pitääpä kysellä ihmisiltä. Yhden kaverin kanssa heitettiin joskus läppää tähän liittyen, eli ranskaksi: "m, a, i, n, t, e, n, a, n, t - MAINTENANT!"
päänahka30.09.2006 01:10:22
ei siis syti.
 
Eihän syti vois mitenkään taipua syteen. Vati, peti, kuti, suti...
kingdom30.09.2006 02:41:04
Tunsin valaistumisen n. vuosi sitten kun ajattelin sanaa Avaruus. Se on melko avara paikka. Avaruudesta ei avaruus juuri avarammaksi mene. kai.
 
Eipä ole tätäkään tullut koskaan ajateltua.
Arkka01.10.2006 00:01:53
Eihän syti vois mitenkään taipua syteen. Vati, peti, kuti, suti...
 
Juu ei varmaan mun pään ulkopuolella.
aikavaikea01.10.2006 17:12:58
Tajusin tuosa vasta että "cast in order of appearance" meinaa sitä, että ne tulee siinä järjestyksessä kun ovat leffasa näkyneet. Vähän olin innoissani!
 
Ja muuten, vaikka aika monessa leffassa vilahtaa nimi "Also Starring", ei siltikään tuon niminen heppu ole tainnut yhtään roolia tehdä.
carlos01.10.2006 18:40:44
Mutta juu, ite tajusin tuossa yksi päivä, että "syteen tai saveen" -sananparressa puhutaankin ilmeisesti jostain hiilestä(?), jonka nimi on sysi, ei siis syti.
 
Itsekin olen tätä ihmetellyt tässä viimeaikoina. En ole kyllä vielä tajunnut. Puhutaanhan sysimustastakin, mutta mikä hiton sysi?
Thet01.10.2006 21:20:59
Joskus neljä vuotta sitten luulin, että aku ankassa esiintyvä Klondyke paikka olisikin klonynge. Ja sit joskus yhtäkkiä tajusin että miten se oikeesti luetaan.
Herba01.10.2006 22:00:47
Luulin pienempänä että kaukosäädin on kaukosähdin... Sitten joskus tajusin että sillähän voi säätää telkkaria...
Ekman01.10.2006 22:32:13
Itsekin olen tätä ihmetellyt tässä viimeaikoina. En ole kyllä vielä tajunnut. Puhutaanhan sysimustastakin, mutta mikä hiton sysi?
 
Yleensä koivusta poltettuja hiiliä, joilla seppä saa ahjonsa kuumaksi.
Kukko01.10.2006 23:00:27
Joskus ala-asteella oli läksynä joku lukutehtävä tai jotain, jossa kerrottiin jostain hee- manista ja siitä ku se joutu ottamaan kisaa jollain hevosvaljakoilla. No sitten siinä tuli kohta jossa luki jotain"... mutta onneksi hänen ystävänsä huiman loppukirin ansiosta..." ja sit toi "huiman" oli leikattu kahteen osaan niin että ensin tuli hui- ja sitten man toisella riville, ja mä mietin varmaan tunnin että kuka ***** toi hui- man muka on.
 

 
Savolaisittain vituiks-män ;(
tcitc02.10.2006 01:50:41
Ja muuten, vaikka aika monessa leffassa vilahtaa nimi "Also Starring", ei siltikään tuon niminen heppu ole tainnut yhtään roolia tehdä.
 
Ja directors cut ei ole ohjaajan kissa.
 
Ite oon monesti vaihtanu reseptiä, ku on lukenu jotain kasariin liittyen...
Rumba-Ali02.10.2006 04:06:10
Tehdään heti aluksi selväks: En ole urheiluihmisiä
 
Sattui tuossa kuitenkin urheiluohjelma näköpiiriiriin, jossa puhuttiin Tampere Unitedista. Ilmeisesti joku potkupalloseura sielläpäin. Päässäni aloi laukkoa: Tampere ->Manse->Mansesteri->Manchester------>>>>Manchester United!!
 
Ihan kohta ostan basson.
kimmolehto02.10.2006 10:35:38
Joskus teinipoikana oli vielä olemassa pankki nimeltä KOP. Sen logossa oli tuuheahäntäinen orava (ilmeisesti kuvaamassa säästämistä/talteen panoa)
 
Minä kuitenkin koko lapsuusaikani ajattelin sen logon jotenkin väärinpäin ja luulin sen olevan joku lintu, joutsen tai vastaava. Siis että se oravan häntä on niinku se linnun kaula.
 
Jossain mainoksessa sitten se orava löi hännällään maahan ja kuului se *KOP KOP* -ääni. Ajattelin, että onpa outoa, kun tuo joutsen hakkaa päätään lattiaan ja sitten tajusin että EISS...
 
http://images.google.fi/imgres?imgu ... num%3D10%26hl%3Dfi%26lr%3D%26sa%3DG

 
valkeni muuten mullekkin vasta....tuli hölmö olo :)
James-02.10.2006 12:55:39
Wallpaper = näytönsäästäjä
Niin olen sen aina ajatellut... kunnes tajusin:
Wallpaper = seinäpaperi = tapetti
 
Olen nero.
NHR02.10.2006 13:02:51
Wallpaper = näytönsäästäjä
 
Ei muuten ole. Näytönsäästäjä on ulkomaaksi ihan suoraan screensaver. Wallpaper taas on pelkkä tietokoneen työpöydän (yleensä?) liikkumaton taustakuva, muualla just tapetti, tai ihan suoraan kääntäen seinäpaperi.
 
E: Yhdys sana
James-02.10.2006 14:39:24
Ei muuten ole. Näytönsäästäjä on ulkomaaksi ihan suoraan screensaver. Wallpaper taas on pelkkä tietokoneen työpöydän (yleensä?) liikkumaton taustakuva, muualla just tapetti, tai ihan suoraan kääntäen seinäpaperi.
 
E: Yhdys sana

 
Ajatuskatkos... Taustakuvaa meinasin.
laite02.10.2006 17:17:08
Tajusin jostain syystä tänään, miksi aataminomenaa sanotaan aataminomenaksi.
Fiskaal02.10.2006 17:44:25
Tajusin jostain syystä tänään, miksi aataminomenaa sanotaan aataminomenaksi.
 
Tajusin ton vasta luettuani sun viestis ja näin ollen ensimmäistä kertaa asiaa mietittyäni. prkl.. Niinpä tietysti.
James-02.10.2006 18:55:16
Tajusin jostain syystä tänään, miksi aataminomenaa sanotaan aataminomenaksi.
 
Kertokaa minullekin. Ei ole lähtenyt vieläkään ajatus kulkemaan kunnolla.
Arkka29.10.2006 20:07:23
En tiedä täyttääkö tämä valjookriteerit, mutta sain vasta nyt tietooni, että Andy Milonakis on kolkytvee. Hyvin on säilynyt.
 
http://imdb.com/name/nm1429102/
jussiohman29.10.2006 20:09:07
Tajusin jostain syystä tänään, miksi aataminomenaa sanotaan aataminomenaksi.
 
No nyt kun tämän luin ni vasta itekkin tajusin. Höhö.
-WrathChild-29.10.2006 20:48:03
Mä luulin pienenä, et maailmassa on vaan yksi kieli ja sitä vaan puhutaan eritavoin eri maissa. Perhanan lastenohjelmat.
 
Pienempänä myöskin luulin, että ihmisen hengittämä ilma menee mahaan, eikä ihmisellä olisi keuhkoja.
 
Ja edelleen pienenä luulin, että ihmisessä ei ole verisuonia, vaan veri vaan on ihmisen sisällä kuin vesi vesi-ilmapallossa.
 
En nyt muista et oisin jotain ihan vasta tajunnu. Pitää yrittää muistella.
 
E: Kertokaa minullekin. Ei ole lähtenyt vieläkään ajatus kulkemaan kunnolla. Kun käärme silloin jokunen vuosi sitten paratiisissa houkutteli Aatamin syömään omenan siitä hyvän&pahantiedonpuusta. Vai oliko se Eeva, joka sen söi...? Gnaa.
 
E2: Nythän mä muistinki. Ei siitä hirveen kauaa oo, kun tajusin MSN Messengerin keskusteluruudussa olevan puhekeskustelun aloitusnapin kuvakkeen esittävän semmosta lihavaa tikku-ukkoa, jolla on headsetti päässä :S.
Olin aina kattonu, et se on avaruus olio, jolla on kärsä ja toinen silmä on suurempi kuin toinen.
 
No olipa aika turha
Jormaz06.11.2006 13:22:15
http://www.yle.fi/player/player.jsp?id=23196&locale=
 
Selvisi mistä Pulttiboisin James Potkukelkka ("apuva!")-sketsit ovat saaneet vaikutteensa..
Julmettu06.11.2006 14:40:00
E2: Nythän mä muistinki. Ei siitä hirveen kauaa oo, kun tajusin MSN Messengerin keskusteluruudussa olevan puhekeskustelun aloitusnapin kuvakkeen esittävän semmosta lihavaa tikku-ukkoa, jolla on headsetti päässä :S.
Olin aina kattonu, et se on avaruus olio, jolla on kärsä ja toinen silmä on suurempi kuin toinen.
 
No olipa aika turha

 
Tuijottelin vähän aikaa sitä tyyppiä. Sitten tajusin miten olet sen nähny. Hajosin niin että kaadoin kahvia päälleni.
Mia06.11.2006 14:43:54
Tuijottelin vähän aikaa sitä tyyppiä. Sitten tajusin miten olet sen nähny. Hajosin niin että kaadoin kahvia päälleni.
 
Nyt kun itsekin tarkistin asiaa niin totesin aina katsoneeni sen olevan webkamera..
8542332106.11.2006 15:06:15
Ja se on sitäpaitsi hiukan harhaanjohtava nimityskin vielä, ainakin mun mielestä.
"Rotaattori" olis osuvampi nimi. ;)

 
Tai jos johdetaan englannin kielen roll -sanasta, niin se on rollaattori.
Silkki06.11.2006 22:55:03
Tajusin eilen mistä 'teinit' -sana (englannista, teenagers) tulee..
Sehän on niiden numeroiden pääte, eli thirTEEN, fourTEEN, fifTEEN... Eli teinit on 13-19 vuotiaita...
 
Uskomaton ahaa-elämys...
NHR06.11.2006 23:48:45
Eli teinit on 13-19 vuotiaita...
 
No heh, juu. Enpäs ollut minäkään moista vielä koskaan tajunnut. Mut noinhan se taitaa tosiaan mennä.
CrimsonKing06.11.2006 23:57:37
En tiedä täyttääkö tämä valjookriteerit, mutta sain vasta nyt tietooni, että Andy Milonakis on kolkytvee. Hyvin on säilynyt.
 
http://imdb.com/name/nm1429102/

 
Tuolta löytyi myös:
Suffers from a growth-hormone condition that gives him the appearance and voice of an adolescent when, in fact, he is a grown man.
Leper Messiah07.11.2006 19:37:37
Mulla kesti aivan saatanan kauan ennen kuin keksin Kummelin älykääpiöt-sketsin "kassien kuuluukin jäädä pihalle!!" -lainin jujun.
carlos07.11.2006 19:41:00
Tajusin eilen mistä 'teinit' -sana (englannista, teenagers) tulee..
Sehän on niiden numeroiden pääte, eli thirTEEN, fourTEEN, fifTEEN... Eli teinit on 13-19 vuotiaita...
 
Uskomaton ahaa-elämys...

 
No hitto! Täähän on lähempänä salapoliisin selvitystä ku valjoo-ilmiötä :) Plussalla sinut palkitsen.
päänahka08.11.2006 00:19:13
Mulla kesti aivan saatanan kauan ennen kuin keksin Kummelin älykääpiöt-sketsin "kassien kuuluukin jäädä pihalle!!" -lainin jujun.
 
Mullakin meni varmaan lukioon asti että tajusin nuo sketsit ylipäätään. Ne kun oli pienenä nähnyt niin ei niitä enää sen jälkeen miettinyt sillä tavalla.
kunnasja08.11.2006 15:47:29
patto = raukka, ressukka, kurja, surkea ... valapatto lienee henkilö joka kärsii koska noudattaa vannomaansa valaa
 
magneetti-sanan ääntäminen:
kyllä esim Agnus-nimi äännetään suomessa "Ang-nus". Eli eka tavu loppuu äänteeseen äng- ja seuraava alkaa ännällä. Jos äännettäisiin väärin, sanottaisiin "Angus" - eli "Ang-nus Jang" on ACDC:n kitaristin nimi suomeksi, ei Angus. (Englanniksi kuitenkin enemmän "Äg-nös" kuin "Äng-nös")
 
Tuima on joo tiemmä savossa suolatonta, ainakin meillä täällä Hämeessä "kiukkuinen" - tuima katse silmissään...
 
KOP:in logon ajattelin itsekin väärinpäin vuosikaudet. Siis paljon yli 20 vuotta sitten.
 
Kankkulan kaivo oli tämän päivän tuttavuus.
 
Teranssia ovat jotkut tarjoilleet, mutta vielä parempi on eksäni käyttämä "lukaasi" (oikeammin lukaali) ... se oli niin tosissaan että tuli tappelu kun ei suostunut myöntämään olleensa väärässä :D
 
Tabortia en ole tarvinnut.
 
Kastike. Muistelen kuulleeni tämän kyllä, mutta...
 
Vanilja muuten äännettäneen "vanilija". Ainakin yleensä kuulen tuon toisenkin i-kirjaimen ällän jälkeen.
 
Kielioppia tähän väliin:
Millä nimellä kutsutaan sitä ilmiötä kun tajuaa että muut eivät tajua: Näppiksen ylävasemmalta löytyvä Q-kirjain - kuinka moni tietää sen äännettävän "kuu"? Ei siis todellakaan "guu" tai "nguuu" ... Kaikki ovat nähneet James Bond-leffoja jossa on kaheli keksijä "kjuu".... Uskokaa pois.
 
Em. syystä petanque (äännetään aluperin jotakuinkin pö-taank) olis suomeksikin petankki eikä petangueee. Stana.
 
Moni -> MontA = partitiivi, eli "kauppalappu"termi (leipäÄ, maitoA, juustoA) ... sen sijaan montAA ei tarkoita yhtään mitään. "Olen monta kertaa sanonut" ...no se on väännös. Oikeammin pitäisi sanoa "Olen monet kerrat sanonut" ... tässä mennään metsään ja pahasti, kun on otettu se "monta" ikäänkuin perusmuodoksi, which it ain't.
Jormaz08.11.2006 15:55:49
Millä nimellä kutsutaan sitä ilmiötä kun tajuaa että muut eivät tajua: Näppiksen ylävasemmalta löytyvä Q-kirjain - kuinka moni tietää sen äännettävän "kuu"? Ei siis todellakaan "guu" tai "nguuu" ...
 
Tää on jotain niin raivostuttavaa. Pidän "guu"-porukkaa idiootteina. Tai vähintään heidän ala-asteen opettajaansa.
päänahka08.11.2006 15:59:04
patto = raukka, ressukka, kurja, surkea ... valapatto lienee henkilö joka kärsii koska noudattaa vannomaansa valaa
 
kyllä esim Agnus-nimi äännetään suomessa "Ang-nus". Eli eka tavu loppuu äänteeseen äng- ja seuraava alkaa ännällä. Jos äännettäisiin väärin, sanottaisiin "Angus" - eli "Ang-nus Jang" on ACDC:n kitaristin nimi suomeksi, ei Angus. (Englanniksi kuitenkin enemmän "Äg-nös" kuin "Äng-nös")
 
Tuima on joo tiemmä savossa suolatonta, ainakin meillä täällä Hämeessä "kiukkuinen" - tuima katse silmissään...
 
KOP:in logon ajattelin itsekin väärinpäin vuosikaudet. Siis paljon yli 20 vuotta sitten.
 
Kankkulan kaivo oli tämän päivän tuttavuus.
 
Teranssia ovat jotkut tarjoilleet, mutta vielä parempi on eksäni käyttämä "lukaasi" (oikeammin lukaali) ... se oli niin tosissaan että tuli tappelu kun ei suostunut myöntämään olleensa väärässä :D
 
Tabortia en ole tarvinnut.
 
Kastike. Muistelen kuulleeni tämän kyllä, mutta...
 
Vanilja muuten äännettäneen "vanilija". Ainakin yleensä kuulen tuon toisenkin i-kirjaimen ällän jälkeen.
 
Millä nimellä kutsutaan sitä ilmiötä kun tajuaa että muut eivät tajua: Näppiksen ylävasemmalta löytyvä Q-kirjain - kuinka moni tietää sen äännettävän "kuu"? Ei siis todellakaan "guu" tai "nguuu" ... Kaikki ovat nähneet James Bond-leffoja jossa on kaheli keksijä "kjuu".... Uskokaa pois.
 
Em. syystä petanque (äännetään aluperin jotakuinkin pö-taank) olis suomeksikin petankki eikä petangueee. Stana.
 
Moni -> MontA = partitiivi, eli "kauppalappu"termi (leipäÄ, maitoA, juustoA) ... sen sijaan montAA ei tarkoita yhtään mitään. "Olen monta kertaa sanonut" ...no se on väännös. Oikeammin pitäisi sanoa "Olen monet kerrat sanonut" ... tässä mennään metsään ja pahasti, kun on otettu se "monta" ikäänkuin perusmuodoksi, which it ain't.

 
Yhdyn joka sanaan. Paitsi tosta vaniljasta sen verran, että ylipäätään on vaikea erottaa tuleeko siihen lausuttaessa i vai ei. Siis koitapa lausua "vanilja" ja "vanilija" ja erottaa jotain ääntämyksessä.
 
Ja AC/DC:n kitaristin nimi on Angus, ei Agnus.
Jag08.11.2006 16:01:09
puuvilla. puu villa... eli villaa joka ei ole eläimestä...zädäm
päänahka08.11.2006 16:06:26
puuvilla. puu villa... eli villaa joka ei ole eläimestä...zädäm
 
Hoho, tää oli jo rankka.
Iita08.11.2006 16:09:02
Moni -> MontA = partitiivi, eli "kauppalappu"termi (leipäÄ, maitoA, juustoA) ... sen sijaan montAA ei tarkoita yhtään mitään. "Olen monta kertaa sanonut" ...no se on väännös. Oikeammin pitäisi sanoa "Olen monet kerrat sanonut" ... tässä mennään metsään ja pahasti, kun on otettu se "monta" ikäänkuin perusmuodoksi, which it ain't.
 
Muuten hyvä, mutta entäpä sellainen lausepari kuin "Söin monta leipää" ja "Söin montaa leipää"? Aika selvä merkitysero, ainakin mun mielestä...
päänahka08.11.2006 16:10:59
No on. Esim. "Mitä on murahka?" Tarkemmin sanoen luumurahka...
 
En tiedä onko tästä huomautettu, mutta murahka itse asiassa on ihan oikea sana jossakin murteessa. Kuulin jokin aika sitten kaverilta, ja se tarkoittaa suurin piirtein kaikkea sitä, mitä metsästä kantautuu kenkien mukana sisälle.
timanttiananas08.11.2006 16:13:12
Pari vuotta ihmettelin että miksi Kwanin levyllä on niin tyhmä nimi Die is Cast. Kuolla on..what? Sit kuulin saman fraasin jossain muussa yhteydessä, ja sehän onkin että arpa on heitetty. Olin kuvitellu että arpa on dice mut sehän onki monikko.
 
Yläasteella olin 100% varma että yours (sinun) kirjotetaan yourse vaikka kaikki muut väitti muuta. Toi hämää vähä vieläki.
 
Vähän aikaa sitte kuulin 18-vuotiaalta ihmiseltä kysymyksen "mikä on soololevy?" Sama henkilö ei myöskään ollut koskaan kuullut Area 51:stä.
NHR08.11.2006 16:15:36
KOP:in logon ajattelin itsekin väärinpäin vuosikaudet.
 
Tosta tuli mieleen, että mä näin aina Skodan logossa mukamas jonkun töyhtöpäisen linnun pään, mut nykyään se näyttää musta lähinnä nuolelta, jossa on jonkinlainen siipi:
 
http://www.oneworld-fest.de/images/150/skoda.gif
 
Mitään hajua mulla ei vieläkään oo siitä mitä sen pitäis muka oikeesti esittää...
 
Siis koitapa lausua "vanilja" ja "vanilija" ja erottaa jotain ääntämyksessä.
 
Mun mielestä noissa on aika selvä ero, kun tavumäärätkin tuntuvat muuttuvan: "va-nil-ja" ja "va-ni-li-ja" (tai "va-ni-li-a"?). Vaikka ei sitä ehkä ääntämyksessä aina niin helppo oo erottaa. En muuten taida ees tietää mikä noista on se "virallinen" versio... ;)
päänahka08.11.2006 16:27:33
Tosta tuli mieleen, että mä näin aina Skodan logossa mukamas jonkun töyhtöpäisen linnun pään, mut nykyään se näyttää musta lähinnä nuolelta, jossa on jonkinlainen siipi:
 
http://www.oneworld-fest.de/images/150/skoda.gif
 
Mitään hajua mulla ei vieläkään oo siitä mitä sen pitäis muka oikeesti esittää...

 
Skodan sivuilla puhutaan siivitetystä nuolesta.
 
Mun mielestä noissa on aika selvä ero, kun tavumäärätkin tuntuvat muuttuvan: "va-nil-ja" ja "va-ni-li-ja" (tai "va-ni-li-a"?). Vaikka ei sitä ehkä ääntämyksessä aina niin helppo oo erottaa. En muuten taida ees tietää mikä noista on se "virallinen" versio... ;)
 
On siinä noin kirjoitettuna selvä ero, mutta sanoinkin, että koita kuulla siinä ero. Mun mielestä ne kuulostaa lausuttuna (jos ei mitenkään korosta sitä ylimääräistä tavua) ihan samalta.
Joonas08.11.2006 16:38:43
Miksikä paska sitten haisee hyvälle?
 
Koska sun aistit on jaaneet vauvatasolle, ja vauvojen kuuluukin vahan syoda kakkaa, jotta immunitetti kehittyy.
 
Joonas.
aikavaikea08.11.2006 17:01:03
Skodan sivuilla puhutaan siivitetystä nuolesta.
Jep: http://www.skoda.fi/history/company.php
 
Sen lisäksi olen kuullut "tietoina" myös versiot "haukka" ja "intiaanipäähine".
Tuppatuur08.11.2006 18:24:38
Maailma = maa ilma
jussiohman08.11.2006 18:26:59
puuvilla. puu villa... eli villaa joka ei ole eläimestä...zädäm
 
No perhana! Tajunta laajenee tätä ketjua lukiessa.
Loijaa08.11.2006 20:32:32
Mikä on valapatto?
 
Keskiajalta periytyvä sana. Tuolloin kunnia oli ihmiselle kaikki kaikessa ja siihen liittyi olennaisesti valan vannominen ja sen pitäminen esimerkiksi kahden ylimyksen välisessä sopimuksessa. Tälläisen valan rikkojaa pidettiin säälittävänä rikollisena ja petturina ja status tipahti muiden silmissä nollaan. Keskiajan pahin rikollinen oli siis valanrikkoja eli valapatto. Nykyisin tosin vakiintunut ehkä tavallista rikollista kuvaavaksi sanaksi. Avot.
tigerliisa08.11.2006 20:45:12
Palataanpa taas ketjun alkuperäiseen tarkoitukseen ja kerrotaan nolo oivallus:
 
Tajusin vasta about vuosi sitten että kallioita räjäytetään tietä tehdessä. Aiemmin kai ajattelin että "onpa kätevästi halkeillut kallio just tästä kohtaa". Ja niitä pyöreitä poran jättämiä kouruja luulin veden muovaamiksi.
 
Ei, en ole blondi :D
Vasara08.11.2006 20:56:54
Tai jos johdetaan englannin kielen roll -sanasta, niin se on rollaattori.
 
Jos toistuvasti onnistuu naurattamaan ihmisiä niin on sitten lollaattori.
Pelsi09.11.2006 01:23:51
Mulla kesti aivan saatanan kauan ennen kuin keksin Kummelin älykääpiöt-sketsin "kassien kuuluukin jäädä pihalle!!" -lainin jujun.
 
Samoin myös se "Pistetään Esa tänne taakse jotta saadaan Tero paremmin esille!"-juttu.
Takajeejee09.11.2006 11:38:53
Totta puhue, en ole koskaan kuullut kenenkään mielestäni järkevän ihmisen lausuvan magneetti tyyliin "magneetti". Kyllä se ihan "mangeetti" on aina ollut.
 
Mummielestä se menis johonki tyyliin että MangNeetti taijjotai.
kunnasja09.11.2006 12:54:56
Muuten hyvä, mutta entäpä sellainen lausepari kuin "Söin monta leipää" ja "Söin montaa leipää"? Aika selvä merkitysero, ainakin mun mielestä...
 
Oikeasti pitäisi sanoa eri ilmauksella: Söin usean leivän. "Söin monta leipää" tarkoittaa että on syönyt monesta leivästä osan, ei välttämättä kuitenkaan kokonaan yhtään. Söin montaa leipää... no se "montaa" ei edelleenkään ole oikea sana, vaan puhekielessä syntynyt vääristymä. MUTTA MENNÄÄN niinkuin asiat parhaiten ymmärretään - itsekin käytän sitä puheessa.... Tää oli vain pilkunviilausta ja avautumista ;)
 
Myönnetään se Angus Young, my bad!
Blowfish09.11.2006 13:01:50
Oikeasti pitäisi sanoa eri ilmauksella: Söin usean leivän. "Söin monta leipää" tarkoittaa että on syönyt monesta leivästä osan, ei välttämättä kuitenkaan kokonaan yhtään. Söin montaa leipää... no se "montaa" ei edelleenkään ole oikea sana, vaan puhekielessä syntynyt vääristymä. MUTTA MENNÄÄN niinkuin asiat parhaiten ymmärretään - itsekin käytän sitä puheessa.... Tää oli vain pilkunviilausta ja avautumista ;)
 
Myönnetään se Angus Young, my bad!

 
Hm, itse asiassa kyllä se "Söin monta leipää" tarkoittaa ihan sitä, että on syönyt monta KOKONAISTA leipää. Ja "Söin montaA leipää" tarkoittaa sitä, että söi useaa leipää yhtä aikaa. Ei se ole puhekielisyyttä.
Toinen esimerkki: "En ole tehnyt sitä montaA kertaa." Et voi sanoa "En ole tehnyt sitä monta kertaa." Gotcha!
NHR09.11.2006 17:42:51
Söin montaa leipää... no se "montaa" ei edelleenkään ole oikea sana, vaan puhekielessä syntynyt vääristymä.
 
Ihan oikee sana se on, ainakin nykyään, vaikkei sitte aina ois ollukaan. Kieli muuttuu aikojen myötä. Ite et oo oikee ihminen... ;)
 
MUTTA MENNÄÄN niinkuin asiat parhaiten ymmärretään - itsekin käytän sitä puheessa.... Tää oli vain pilkunviilausta ja avautumista ;)
 
Jaa, no oot sä vissiin sitte... ihan oikee ihminen... ;)
Hohhoijaa09.11.2006 17:47:28
Tosta tuli mieleen, että mä näin aina Skodan logossa mukamas jonkun töyhtöpäisen linnun pään, mut nykyään se näyttää musta lähinnä nuolelta, jossa on jonkinlainen siipi:

http://www.oneworld-fest.de/images/150/skoda.gif

Mitään hajua mulla ei vieläkään oo siitä mitä sen pitäis muka oikeesti esittää...

 
Tämä oli minullakin pitkään. Ollessani pieni perheelläni oli Skoda Favorit ja kyllä se logo yhä "linnulta" näyttää.
Wolfgang09.11.2006 19:41:54
Tämä oli minullakin pitkään. Ollessani pieni perheelläni oli Skoda Favorit ja kyllä se logo yhä "linnulta" näyttää.
 
Sen verran täytyy tulla viisastelemaan, että logo tarkoittaa nimeä. Eli se linnun näköinen kuva on Skodan tuotemerkki, ei logo.
kunnasja10.11.2006 15:03:44
Toinen esimerkki: "En ole tehnyt sitä montaA kertaa." Et voi sanoa "En ole tehnyt sitä monta kertaa." Gotcha!
 
No itse asiassa jos kysellään kielipoliisilaitokselta, niin juuri tuo 'monta kertaa' on se oikea muoto. Ensimmäinen on juuri se väärä. Mutta ei tämä tästä etene, antaa kielen muotoutua...
 
Silti on tehty virhe siinä, että puhutaan viiPeestä. Väärin rinnastettu sana, jonka taivutusohje on otettu taive-sanasta. Taive - taipeesta ... Pitäisi (olisi pitänyt jo aikanaan) ottaa vertailukohteeksi 'haave', jossa ei ole diftongia (2 eri vokaalia peräkkäin) Haave - haaveesta ... Viive - viiveellä. ViiPe(jamikähyvänsäpääte) on sieltä kankkulan kaivosta.
 
Olen jälleen puhunut :)
Aqua10.11.2006 15:10:30
Söin lounaalla useita leipiä.
Päällä oli meetwurstia.
 
Valjoot täyttävät päiväni.
päänahka10.11.2006 15:19:33
Silti on tehty virhe siinä, että puhutaan viiPeestä. Väärin rinnastettu sana, jonka taivutusohje on otettu taive-sanasta. Taive - taipeesta ... Pitäisi (olisi pitänyt jo aikanaan) ottaa vertailukohteeksi 'haave', jossa ei ole diftongia (2 eri vokaalia peräkkäin) Haave - haaveesta ... Viive - viiveellä. ViiPe(jamikähyvänsäpääte) on sieltä kankkulan kaivosta.
 
Mun mielestä se on loogisempaa taivuttaa "viipeestä". Verbihän on viipyä, aivan kuten taipeessa se on taipua. Haaveessa sen sijaan se on haaveilla.
 
E: Mutta puhun kyllä varmaan itse yleensä viiveestä, koska se vain kuulostaa paremmalta.
NHR10.11.2006 15:21:28
Mun mielestä se on loogisempaa taivuttaa "viipeestä".
 
Niin munkin mielestä, mut en silti suostu taivuttamaan sitä niin. En vaan suostu! ;)
Iita10.11.2006 15:25:05
Niin munkin mielestä, mut en silti suostu taivuttamaan sitä niin. En vaan suostu! ;)
 
Onneksi kukaan ei pakotakaan. Itse näkisin tuon viive - viiveeseen tyyppisen taivutuksen analogiamuodosteena mallinaan haave - haaveeseen (vaikka viipeeseen sinänsä olisikin "oikeampi", kuten edellä joku jo totesikin).
Arkka18.11.2006 02:39:44
Rikon ei päjssään mnettiin posteja -sääntöäni nyt kun mieleen tuli tämä, jota huolella kirjoitan varmasti useita minuutteja.
 
Tajusin viime talvena, että tähtisädetikku olikin tähtisadetikku. En tiiä sit onko noita tähtisädetikkujakin ihan oikeasti kaupan, mutta kyseessä oli siis tähtisadetikut tosiaan. Ei sillä, ei välttämättä valjoo sinänsä kun termit menee väärin muillakin esim.
http://www.tahtiraketti.fi/kuvat/tuotekuvat/5100b/5170.html
Hard as a rock18.11.2006 20:56:42
joskus järkytyin että Muurahainen kirjoitetaankin noin eikä näin ; Muurhainen.
 
Pelottavaa.
Loijaa26.11.2006 22:59:18
16-vuotiaana tajusin, että ZUP- limsa onkin oikeasti 7up! Tämä selvisi lukion liikuntatunnin jälkimainingeissa, kun kukaan ei ollut kaupoista ostanut ikinä zup-limonadia, vaikka mielestäni sitä kyllä löytyi joka puljun hyllyltä..
Cujo26.11.2006 23:51:35
Tajusin eilen mistä 'teinit' -sana (englannista, teenagers) tulee..
Sehän on niiden numeroiden pääte, eli thirTEEN, fourTEEN, fifTEEN... Eli teinit on 13-19 vuotiaita...
 
Uskomaton ahaa-elämys...

 
Ei ihan näinkään :p
 
Teini sanalla on suomen kielessä vanhempikin ruotsista johdettu merkitys, mutta toki tämän päivän teini-sanan voi kai katsoa omalla tavallaan olevan myös laina englannista.
 
http://fi.wikipedia.org/wiki/Teini
toteemi27.11.2006 01:04:01
Omia valjuita en nyt muista, mutta molemmat sisarukseni tajusivat vasta tuossa viime vuonna, että mistä se tulee se "n-y-t" siinä "n-y-t-nytissä".
 
Isoveljeni ei ollut ollenkaan tajunnut, että "hävittäjä" on johdettu sanasta "hävittää". Tämän jouduin selittämään, kun puhuin hävittäjätyyppisestä laivasta. Ilmeisesti hänelle hävittäjä tarkoitti vain suihkukoneita yleensä.
Da Make27.11.2006 01:16:11
(Tajusin vasta nyt, että se on vaLjoo. Luin tuhat kertaa aikaisemmin "vajoo". Muut ovat tienneet sen aina.)
NHR27.11.2006 02:01:01
Teini sanalla on suomen kielessä vanhempikin ruotsista johdettu merkitys, mutta toki tämän päivän teini-sanan voi kai katsoa omalla tavallaan olevan myös laina englannista.
 
http://fi.wikipedia.org/wiki/Teini

 
Jep, mut mä en ainakaan ollu koskaan tullu aatelleeks just nimenomaan sitä, että mistä se englanninkielen sana "teenager" tulee, tai yhtä hyvin tuo ruotsin "tonårig". Eli just niitten lukusanojen 13-19 päätteistä kyseisissä kielissä.
Man0Sand27.11.2006 03:04:14
Ala-asteen ja samalla 90-luvun alkupuolella äikäntunnilla opettaja kertoi sanan "sydän" taivuttamisesta: "yhteen sydämeen ei mahdu kahta ämmää." Menihän tämä kirjoitusohje jakeluun, mutta vähän kuitenkin mietitytti... Olihan tuohon aikaan toki muotia haukkua muita homoiksi, joten homoudessa oli kyllä selvästi jotain noloa. Siihen mennessä olin oppinut, että koulussa kyllä opetetaan ihan paikkansapitäviä asioita, joten vaikutti oudolta, että opettaja noinkin suoraan sanoi, että lesbous on väärin. Muutaman vuoden sisällä oon tajunnut että ehkä kyse olikin miehen samanaikaisten seurustelukumppanien määrästä... :D
Trunx27.11.2006 10:34:34
Pienempänä luulin että kun ohittaa tiellä auton ja jos on vielä vastaantulevien kaistalla kun alkaa keltainen viiva, pitää jäädä sinne vastaantulevien kaistalle kunnes loppuu keltanen viiva :D Ja tämähän johtui siitä että päiväkodissa vieraili poliisi joka sitten kertoi että "keltaisen viivan yli ei saa mennä". Otin vähän liiankin todesta tuon :)
TomPom29.11.2006 08:53:49
Luulin n. 10 vuotiaaksi asti, että mora tarkoittaa lankun pätkää.
Thet01.12.2006 16:00:27
Christmas. Eilen tajusin että tossahan Christ tossa edessä, onhan se jeesuksen syntymäpäivä. Ei hemmetti.
James-01.12.2006 16:33:55
Christmas. Eilen tajusin että tossahan Christ tossa edessä, onhan se jeesuksen syntymäpäivä. Ei hemmetti.
 
Minä tajusin sen vasta nyt.
Tohtori Tonus02.12.2006 12:17:57
Christmas. Eilen tajusin että tossahan Christ tossa edessä, onhan se jeesuksen syntymäpäivä. Ei hemmetti.
 
Ja juuri tästä syystä ei-uskovaiset tms. sanovatkin X-mas
Jormaz02.12.2006 12:24:36
Ja juuri tästä syystä ei-uskovaiset tms. sanovatkin X-mas
 
Tämä olikin aivan uutta, olinkin ihmetellyt että mikä helvetin X-mas. Kai mäkin sitten vietän X-masia.
Wahi02.12.2006 12:31:34
Ja juuri tästä syystä ei-uskovaiset tms. sanovatkin X-mas
 
Mistä tuo muuten tulee? X-mas siis?
 
E: Siis häh? Eihän sitä noi lausuta, mitvit?
8542332102.12.2006 13:29:02
Joo, samasta syystä vannoutuneet ateistit kutsuvat Christina Aguileraa X-tinaksi.
Jorbagha02.12.2006 13:36:45
Nih, eiköhän se X meinaa sitä ristiä kuiteskin.
 
Christ -> kristus -> risti -> X
 
Eli meni nyt viemäriin toi "ei uskovaiset" -teoria.
Jormaz02.12.2006 13:38:55
Tai sitten X on vaan sen enempää määrittelemätön muuttuja.
Ahmir02.12.2006 13:42:50
Mikäs se mas, siinä x-masissa on? Vai oliko se alunperin Christmash? Satanistien joulu?
Jorbagha02.12.2006 13:48:04
Mikäs se mas, siinä x-masissa on? Vai oliko se alunperin Christmash? Satanistien joulu?
 
Christ's Mass -> Christmas, eli kristuksen messu.
 
Wikipedia auttaa...
aikavaikea02.12.2006 21:51:55
Olikse tää Pantera joka soitti siinä Dimebagissa? Se joka myrkytettiin. Käsitin vasta just!
Tohtori Tonus03.12.2006 11:03:01
Eli meni nyt viemäriin toi "ei uskovaiset" -teoria.
 
Valjoo! ;O
-WrathChild-05.12.2006 15:32:19
Jokunen vuosi sitten tajusin, että Iron Maidenin '2 Minutes to Midnight'in kertsissä lauletaan "two minutes to midnight". Oli aatellu sen olevan jotain "Two remainings to midnight" Elikkä suomeksi kai "kaksi jäännöstä keskiyöhön". Olin ihan liekeissä pelannu GTA: Vice Cityä (jossa ko. biisi on) ja joskus laulanu mukana; väärin.
 
En muista mainitsinko asiasta silloiselle hyvälle kaverilleni.
 
E. Ja onhan se aika loogista, että kertsissä lauletaan "two minutes to midnight", kun biisin nimiki on '2(/Two) minutes to midnight'
 
E2: Honasin vasta tänään, että nyt kun tätä viestiä kirjoitan, lähetän ja haluan sitten takaisin turhuus-palsalle, voin painaa sen isohkolla kirjoitettua nimeä vasemmassa ylämummossa, jolloin se menee turhuus-palstalle. Ja nyt minun ei enää tarvitse painaa Keskustelualueet-nappulaa, ja sitä kautta mennä sinne palstalle.
BondakeBunny05.12.2006 16:42:14
X-mas on lyhenne sanasta sex-mas.
ballfish05.12.2006 16:46:33
Jokunen vuosi sitten tajusin, että Iron Maidenin '2 Minutes to Midnight'in kertsissä lauletaan "two minutes to midnight". Oli aatellu sen olevan jotain "Two remainings to midnight" Elikkä suomeksi kai "kaksi jäännöstä keskiyöhön". Olin ihan liekeissä pelannu GTA: Vice Cityä (jossa ko. biisi on) ja joskus laulanu mukana; väärin.
 
Tiesitkö tämän??
 
The song has references to the Doomsday Clock, the symbolic clock used by the Bulletin of the Atomic Scientists. In September 1953 the clock reached 2 minutes to "midnight", the closest the clock ever got to "midnight". This occurred when the United States and Soviet Union tested thermonuclear weapons within nine months of one another. It can generally be interpreted as an anti-war song.
-WrathChild-05.12.2006 17:42:34
Tiesitkö tämän??
 
The song has references to the Doomsday Clock, the symbolic clock used by the Bulletin of the Atomic Scientists. In September 1953 the clock reached 2 minutes to "midnight", the closest the clock ever got to "midnight". This occurred when the United States and Soviet Union tested thermonuclear weapons within nine months of one another. It can generally be interpreted as an anti-war song.

 
Olin tienny, että toi "two minutes to midnight" olisi sanonta, tai pikemminkin vertauskuva, sille että maailmanloppu, tai joku, tulee.
 
http://www.thebulletin.org/doomsday_clock/timeline.htm Tuolla löytyy joku noiden Bulletin of the Atomic Scientists pitämä sivusto, jossa näkyy, miten Doomsday Clock on maailman menoa kuvaillut.
 
E. Eärgh, en osaa tehdä linkkiä...
Tajusinkohan ton jutun nyt ihan oikein...?
Kirk_Hammett05.12.2006 17:52:33
Christmas. Eilen tajusin että tossahan Christ tossa edessä, onhan se jeesuksen syntymäpäivä. Ei hemmetti.
 
minä tajusin tämän n. 10 sekuntia sitten kun luin viestisi :D
Ahmir05.12.2006 18:01:39
Tajusin näitä joulukirjoituksia lukiessani, että suomenkielinen versio jouluPUKKI, sisältää sanan pukki, eli englanniksi Christ's Mass Goat= Kristuksen messuvuohi. Hoh.
Simon Garfunkel05.12.2006 18:54:30
Joskus lukion ekalla tulin ajatelleeksi, että nimitys "avaruus" tulee varmaankin avaruuden laajuudesta (eli avaruudesta)
carlos05.12.2006 19:48:24
Joo, samasta syystä vannoutuneet ateistit kutsuvat Christina Aguileraa X-tinaksi.
 
Joo offtopik, mutta tää oli iha tajuton isku munille :D + + +
Hetfield05.12.2006 19:49:10
Joskus lukion ekalla tulin ajatelleeksi, että nimitys "avaruus" tulee varmaankin avaruuden laajuudesta (eli avaruudesta)
 
Tajusin tämän äsken, kun luin kirjoituksesi. Olenpa viisas.
julio05.12.2006 19:51:15
minä oon aina lukenut ja puhunut alcino magneeteista, vaikka ne on alnico sellaisia.
Lennu05.12.2006 20:16:31
Joskus lukion ekalla tulin ajatelleeksi, että nimitys "avaruus" tulee varmaankin avaruuden laajuudesta (eli avaruudesta)
 
Eivv...!! Niinpä tietenkin. Ei mennyt ku 31 vuotta tajuta tämä.
Qsysi05.12.2006 20:52:22
Justiinsa äsken Team Ahmaa katsellessani ymmärsin sanonnan "piru merrassa". Kai siinä nyt on hätä jos se vihtahousu katiskasta löytyy.
Demon Of The Fall05.12.2006 23:11:50
No onhan tälläisia nyt vaikka kuinka paljon ollut itselläni ja varmasti jokaisella. En nyt vain musita yhtäkään tapausta :P
NHR05.12.2006 23:40:42
minä oon aina lukenut ja puhunut alcino magneeteista, vaikka ne on alnico sellaisia.
 
Täähän on vissiin niitä semmosia lyhenteitä taas, ALumiiniNIkkeliCO... mikähän metalli toi viiminen taas olikaan?
 
E: Koboltti.
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Alnico
Rocco_Longfella07.12.2006 14:18:49
Joskus lukion ekalla tulin ajatelleeksi, että nimitys "avaruus" tulee varmaankin avaruuden laajuudesta (eli avaruudesta)

Eivv...!! Niinpä tietenkin. Ei mennyt ku 31 vuotta tajuta tämä.

 
Mitä vi..? 18 vuotta.
Rumba-Ali07.12.2006 15:31:10
Ei ehkä varsinainen valjoo-juttu, mutta repesin täysin, kun tajusin, mistä Brother Firetribe -bändi on saanut nimensä: Veli Paloheimo!
päänahka08.12.2006 20:45:39
Nih, eiköhän se X meinaa sitä ristiä kuiteskin.
 
Christ -> kristus -> risti -> X
 
Eli meni nyt viemäriin toi "ei uskovaiset" -teoria.

 
Christ eli kristushan tarkoittaa voideltua. Eli ei tuo etymologia oikein toimi, kun se perustuu lähinnä suomenkielisten sanojen samankuuloisuuteen.
this1sux08.12.2006 21:39:34
En oo ihan varma tästä vieläkään, mutta tuosta "Joulupukki suukon sai" - kappaleesta oon aina miettinyt että ihme petturi tuo laulun äiti. Mutta tänään mulle tuli mieleen, että eihän se satu olemaan se isä se joulupukki? Eihän tämä ollut asia joka oli kaikille selvää?
aikavaikea08.12.2006 22:09:10
Olen tullut ymmärtämään, että vaikka tunnet ihmisen yli kahdenkymmenen vuoden ajan, et silti tunne häntä ollenkaan. Mikä v*tun valjoo? Ai joo? Ai jaa? V*ttu joo? Syökää tunkkinne.
tiluman08.12.2006 22:12:41
En oo ihan varma tästä vieläkään, mutta tuosta "Joulupukki suukon sai" - kappaleesta oon aina miettinyt että ihme petturi tuo laulun äiti. Mutta tänään mulle tuli mieleen, että eihän se satu olemaan se isä se joulupukki? Eihän tämä ollut asia joka oli kaikille selvää?
 
:--------D
gasser08.12.2006 22:15:55
Mikä v*tun valjoo? Ai joo? Ai jaa? V*ttu joo? Syökää tunkkinne.
 
No Hoho! Tajusin juuri, että (vain kännissä) ihminen osaa paskantaa myös suun kautta. No offense, av.
NHR08.12.2006 22:29:05
Mutta tänään mulle tuli mieleen, että eihän se satu olemaan se isä se joulupukki?
 
Sitä kai siinä halutaan sanoa, mut teksti on silti mun mielestä jotenkin epälooginen. Sehän on siis muistaakseni koko juttu kirjotettu sen kersan näkökulmasta, joka näkee mutsinsa pussaavan joulupukkia, joka tietty on sen oma isä, mut eihän se penska sitä tajua. MUTTA! Sit se miettii, et sen faijaa varmaan naurattais, jos se sais kuulla mutsin vehtaavan joulupukin kans! No, niin varmaan naurattaiskin, kun sehän TIETÄIS mistä siinä oikeesti oli kyse, mitä sen kakara näki. Mut miten se ipana ITE päättelee, et sen isää naurattais, jos se ei kerran tajua sen vieraan äijän olleenkin sen isä joulupukkivetimissä? Pettäminen on perinteisesti ollu ilonen asia siinä perheessä, vai?
 
Oon muistaakseni joskus ennenkin tästä vaahdonnu täällä jossain...
ruuvimeisseli08.12.2006 22:31:22
"Onnettomuus". Eli sulla ei niinku ole onnea. Onnen puute. Onne-ttomuus. Keksin tämän tänään.
 
Vitsi kun olen niin hyvä.
upulea08.12.2006 23:16:06
än yy tee = nyt
 
Palikka mikä palikka. ;)
carlos08.12.2006 23:23:38
En oo ihan varma tästä vieläkään, mutta tuosta "Joulupukki suukon sai" - kappaleesta oon aina miettinyt että ihme petturi tuo laulun äiti. Mutta tänään mulle tuli mieleen, että eihän se satu olemaan se isä se joulupukki? Eihän tämä ollut asia joka oli kaikille selvää?
 
Voi hyvänen aika. Mulle ei oo kyllä käynyt mielessäkään, että laulussa olis tämmöinen stoori. You got me again. Kivaa sinänsä, että olen taas yhtä joululaulun sanomaa viisaampi.
Exhausted09.12.2006 09:17:19
Kerta kiellon päälle. Luulin eiliseen asti että se oli kerta kielon päälle, vaikka nyt tajuan vasta koko sananlaskun merkityksen.
tyhjä09.12.2006 10:01:55
Sitä kai siinä halutaan sanoa, mut teksti on silti mun mielestä jotenkin epälooginen. Sehän on siis muistaakseni koko juttu kirjotettu sen kersan näkökulmasta, joka näkee mutsinsa pussaavan joulupukkia, joka tietty on sen oma isä, mut eihän se penska sitä tajua. MUTTA! Sit se miettii, et sen faijaa varmaan naurattais, jos se sais kuulla mutsin vehtaavan joulupukin kans! No, niin varmaan naurattaiskin, kun sehän TIETÄIS mistä siinä oikeesti oli kyse, mitä sen kakara näki. Mut miten se ipana ITE päättelee, et sen isää naurattais, jos se ei kerran tajua sen vieraan äijän olleenkin sen isä joulupukkivetimissä? Pettäminen on perinteisesti ollu ilonen asia siinä perheessä, vai?
 
Oon muistaakseni joskus ennenkin tästä vaahdonnu täällä jossain...

 

:)
 
Olen tullut siihen tulokseen, että tässä ei ole kyse enää pettämisestä, vaan siitä, että pojan isä on kuollut vakavan sairauden runtelemana. Ja kuolinvuoteellaan isä on toivonut, että äiti voisi jatkaa elämää ja mahdollisesti löytäisi vielä tilaa sydämestään uudelle kumppanille.
Ja poika on ollut tietysti isän kuollessa paikalla ja kuullut myös isän toiveen.
Ja nyt lapsi ajattelee, miten isäkin olisi näin joulun alla onnellinen äidin ja hänen puolestaan. Tai sitten poika on vaan sarkastisella päällä.
 
I Saw Mommy Kissing Santa Claus
 
I saw Mommy kissing Santa Claus
Underneath the mistletoe last night.
She didn't see me creep
down the stairs to have a peep;
She thought that I was tucked
up in my bedroom fast asleep.
Then, I saw Mommy tickle Santa Claus
Underneath his beard so snowy white;
Oh, what a laugh it would have been
If Daddy had only seen
Mommy kissing Santa Claus last night
GlaxoSmithKline09.12.2006 12:28:14
Ja Tove Jansson taisi muuten olla suomalainen eikä ruotsalainen.
 
Tämä selvisi minulle joskus yläasteella. Luulin myös pienempänä, että "appensiini" on appelsiini, mikroaaltouuni on "mikroautouuni" ja että sälekaihtimet on "sädekaihtimet".
Samu109.12.2006 15:53:27
ja että sälekaihtimet on "sädekaihtimet".
 
Mitä, eikö ne muka sit ole?
Mook09.12.2006 16:02:28
Tässä hiljattain vasta tajusin, että Wordin tiedostopääte .doc tulee sanasta document. Varmaan kaikki muut pitäneet itsestäänselvyytenä tätäkin.
Jormaz09.12.2006 16:14:45
Tässä hiljattain vasta tajusin, että Wordin tiedostopääte .doc tulee sanasta document. Varmaan kaikki muut pitäneet itsestäänselvyytenä tätäkin.
 
Kyllä sitä on muutkin tohtoriksi luullu.
Simon Garfunkel09.12.2006 17:30:48
Kerta kiellon päälle. Luulin eiliseen asti että se oli kerta kielon päälle, vaikka nyt tajuan vasta koko sananlaskun merkityksen.
 
No nyt selvis mullekin. Oon aina ajatellu että mikä hemmetin kielo
 
Edit: JA: thrash-metal, ei trash-metal. Selvis äsken. On kyllä semmonen tunne että on selvinnyt ainakin kerran aikasemminkin.
Arkka15.12.2006 22:17:31
Nyt tulikin mieleen, että tajusin vasta tässä hiljattain, että Ozzyn Shot in the dark ei tarkoitakaan, että se ammuttiin pimeessä (mettäsä?). Niin ne biisit menettää merkityksensä :(
veri_heavy15.12.2006 23:16:51
Nyt tulikin mieleen, että tajusin vasta tässä hiljattain, että Ozzyn Shot in the dark ei tarkoitakaan, että se ammuttiin pimeessä (mettäsä?). Niin ne biisit menettää merkityksensä :(
 
Mitä se sitten on?
Arkka15.12.2006 23:28:34
Mitä se sitten on?
 
Itse asiassa, en oo ihan varma mitä se tuossa tarkoittaa, mutta arkikielessä se on sanonta, joka meinaa jonkin kohtuu oudon asian toiveikasta ja joskus myös riskaapelia yrittämistä. Tolle on varmasti joku suomenkielinenkin vastine, mutta ei tule mieleen. Hyppy tuntemattomaan tms.
NHR15.12.2006 23:45:11
Tolle on varmasti joku suomenkielinenkin vastine, mutta ei tule mieleen. Hyppy tuntemattomaan tms.
 
Käviskö "hakuammunta"? Vaikka ei se taida ihan sama asia olla...
 
Mut tossa Ossin biisissä taitaa kyl olla ihan tarkotuksellisesti monta eri merkityskerrosta siinä tekstissä. Ihan konkreettiseen ampumiseen viittais mun mielestä ainakin se "paid for the kill" -pätkä siellä jossain, mut voihan senkin varmaan käsittää vaan jonkinlaisena kielikuvana... ja haavoittuneistakin siinä taidettiin jotain sanoa... tiijä nuista...
ballfish15.12.2006 23:49:44
Käviskö "hakuammunta"? Vaikka ei se taida ihan sama asia olla...
 
Mut tossa Ossin biisissä taitaa kyl olla ihan tarkotuksellisesti monta eri merkityskerrosta siinä tekstissä. Ihan konkreettiseen ampumiseen viittais mun mielestä ainakin se "paid for the kill" -pätkä siellä jossain, mut voihan senkin varmaan käsittää vaan jonkinlaisena kielikuvana... ja haavoittuneistakin siinä taidettiin jotain sanoa... tiijä nuista...

 
Ei itse Ozzykään varmaan tiedä. :)
Leper Messiah15.12.2006 23:59:23
Mitä se sitten on?
 
laukaus pimeässä. lakanoiden suhinassa. viikset heiluen, miees mieestä vasten. kakkoseen.
Minushuman16.12.2006 10:28:34
Hokasin viimeistä Air & Spacea käännellessäni kirjastossa, että lentokoneen korkeusperäsin on ylösalaisin käännetty siipi. Eli "noste" on alaspäin. Ikäni olen ilmailusta ollut kiinnostunut ja tuhansia simuloituja lentotunteja takana. Ei ole kertaakaan tätä ennen käynyt edes mielessä että se on noin päin. Ja nyt kun sitä aattelee, niin pakkohan sen on olla noin. Prkl...
NHR16.12.2006 13:44:31
Hokasin viimeistä Air & Spacea käännellessäni kirjastossa, että lentokoneen korkeusperäsin on ylösalaisin käännetty siipi. Eli "noste" on alaspäin.
 
Onko noin? Eikö se nostaako vai laskeeko peräsin riipu ihan siitä onko siipien "nostekeskipiste" koko koneen massakeskipisteen etu- vai takapuolella? Useimmiten taitaa olla kyllä takapuolella, eli just noin ku sanoit... äh, tiijä tässä nuistakaan...
Minushuman16.12.2006 16:50:29
Turhan lärwid sanoa tohon mitn.
Toveri16.12.2006 17:00:09
Nyt tulikin mieleen, että tajusin vasta tässä hiljattain, että Ozzyn Shot in the dark ei tarkoitakaan, että se ammuttiin pimeessä (mettäsä?). Niin ne biisit menettää merkityksensä :(
 
Kappale ei siis kerrokaan viimeisen paukun juomisesta hämyisessä baarissa, valomerkin aikoihin...
Arkka16.12.2006 21:33:10
Kappale ei siis kerrokaan viimeisen paukun juomisesta hämyisessä baarissa, valomerkin aikoihin...
 
Hoho, pakka senkun sekoittuu. Kuka menee kysyyn Ozzyltä?
Jormaz16.12.2006 22:19:07
Hoho, pakka senkun sekoittuu. Kuka menee kysyyn Ozzyltä?
 
Eihän se ollut ees Ossin biisi, aiheestahan on ihan kokonainen ketjukin tuolla jossain.
Arkka17.12.2006 01:48:31
Eihän se ollut ees Ossin biisi, aiheestahan on ihan kokonainen ketjukin tuolla jossain.
 
Aah, tuotako meinaat? http://muusikoiden.net/keskustelu/posts.php?c=1&t=137156&o=0&#p6412275
 
Aikamoista.. hmm.. ei ole helppoa, ehkäpä asiaa selventää kappaleen pohjalta tehty elokuva http://www.imdb.com/title/tt0058586/
pardy17.12.2006 02:44:38
Mulle selvis lukiossa ekana vuonna, että 'logaritmi' ei olekaan 'logatrimi'.
SaduS17.12.2006 03:36:20
Itsellä oli ongelmaa kirjan/leffan nimeltä "Päävärit" kanssa. Yläasteelle asti taisin luulla, että kyseessä oli ammattinimike, kuten esim. suutari tai räätäli. Miksei siis myös pääväri. Mietein pääni puhki monta kertaa, että mitä helvettiä se pääväri sitten tekee. Sanomattakin lienee selvää, että tunsin itseni aika idiootiksi hokatessani tuon.
Tohtori Tonus17.12.2006 11:29:59
Eilen luukutin taas tapani mukaan Deathin Human-levyä, ja papereissa huomioni kiinnittyi kohtaan (SOLO: Masvidal). Naureskelin, että ompas typo päässyt tännekkin, sen kitaristin nimihän on Paul Masdival.
 
Hymy alkoi kuitenkin hyytyä, kun sitten seuraavassakin biisissä oli (SOLO: Masvidal). Ja kaikissa muissakin, joissa hän soittaa soolon. Ja kuvassa. Ja teksteissä. Eisss...
 
Joka ikinen kerta kun olen missään nähnyt tuon nimen, olen automaattisesti lukenut sen "Masdival". Olen omistanut kyseisen levyn kylläkin vasta jokusen kuukauden, mutta silti.
Ahmir17.12.2006 15:22:59
Mulle selvis lukiossa ekana vuonna, että 'logaritmi' ei olekaan 'logatrimi'.
 
Eikös tämä olekaan logarytmi
 
E: Kato ei ookaan. Wikipedia hjelppaa.
Jorbagha17.12.2006 18:50:33
Mulle selvisi vasta hiljattain se että kun politiikassa puhutaan veto-oikeudesta, se ei tarkoitakaan suomen kielen sanaa "veto" vaan latinan kielen sanaa "veto" (=minä kiellän). Tyhmä kun tyhmä. Jotenkin vaan aina ollut helppo ajatella sitä sellaisena oikeutena "vetää" asia pois käsittelystä tai jotain. Jännää on se että en ole sitten tainnut kuulla puhessa tuota sanaa lainkaan, kirjoitettuna hämää todella paljon. Sitten kun viimein kuulin jonkun sanovan "veetto-oikeus", hälyskellot alkoivat soimaan.
Jormaz17.12.2006 19:55:35
Mä aloin miettimään että kun sanotaan että rotat jättää uppoavan laivan niin ehkä ne tekeekin sen satamassa eikä merellä.
Amuranen17.12.2006 22:11:54
Jugurtti ei olekaan jugurtti vaan jOgurtti.
 
Hämmensi kovin.
pardy17.12.2006 22:29:31
Jugurtti ei olekaan jugurtti vaan jOgurtti.
 
Hämmensi kovin.

 
Oikeastaan se on joghurtti.
NHR17.12.2006 23:35:49
Oikeastaan se on joghurtti.
 
Miksei sitten samantien vaikka yoghurtti? Eiks sitäkin vois muka kirjottaa ihan vaan "jukurtti", kun vissiin kumminkin suurin osa suomalaisista sanoo niin...
wewwie18.12.2006 00:59:02
Mulla kerrottiin viime viikolla että ydinpommi ja atomipommi on sama asia. Oon luullu 18-vuotta että ne on eri asioita.
NHR18.12.2006 02:51:17
Mulla kerrottiin viime viikolla että ydinpommi ja atomipommi on sama asia. Oon luullu 18-vuotta että ne on eri asioita.
 
Samaa tarkottavat, mut niitä pommeja on kyl keskenään erityyppisiä:
 
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ydinase
Marshallga18.12.2006 20:42:37
Chervolet ei ollutkaan Chevrolet...
 
Äskettäin minulle myös selvisi, että pankit eivät ole lauantaisin auki.
 
Eikö? Höh, no nyt viimeistään minäkin tiedän.
Pelsi19.12.2006 00:07:14
Chervolet ei ollutkaan Chevrolet...
 
Häh? Wikipedian mukaan on Chevrolet kyllä: http://en.wikipedia.org/wiki/Chevrolet
Hetfield19.12.2006 00:12:17
Häh? Wikipedian mukaan on Chevrolet kyllä: http://en.wikipedia.org/wiki/Chevrolet
 
Niin, taisi mennä sanat väärinpäin. Lapsena minä ainakin luulin, että se on Chervolet.
ltg19.12.2006 12:02:25
Mulle selvisi vasta hiljattain se että kun politiikassa puhutaan veto-oikeudesta, se ei tarkoitakaan suomen kielen sanaa "veto" vaan latinan kielen sanaa "veto" (=minä kiellän). Tyhmä kun tyhmä. Jotenkin vaan aina ollut helppo ajatella sitä sellaisena oikeutena "vetää" asia pois käsittelystä tai jotain. Jännää on se että en ole sitten tainnut kuulla puhessa tuota sanaa lainkaan, kirjoitettuna hämää todella paljon. Sitten kun viimein kuulin jonkun sanovan "veetto-oikeus", hälyskellot alkoivat soimaan.
 
Itsekin tajusin tuon vasta pari kuukautta takaperin.
ltg19.12.2006 12:03:30
Niin, taisi mennä sanat väärinpäin. Lapsena minä ainakin luulin, että se on Chervolet.
 
Juu minä myös. Ja ettei Marlboro ollutkaan Malboro.
Tohtori Tonus19.12.2006 12:49:57
Juu kyllä täälläkin on pienempänä Malborosta ja Chervoletistä puhuttu, ja edelleenkin tuntuvat omaan suuhun paremmilta.
 
Lisäksi olin vallan tyrmistynyt, kun tässä pari viikkoa sitten sain tietää, että kuvassa http://www.keytarmusic.com/images/KeyWallStu.JPG esiintyvä laite ei olekaan kitarasyna. Olin mielestäni pettämättömällä logiikalla päätellyt, että se on syna, jota soitetaan kuin kitaraa --> kitarasyna.
Marshallga19.12.2006 13:30:36
Niin, taisi mennä sanat väärinpäin. Lapsena minä ainakin luulin, että se on Chervolet.
 
Juurikin näin, taisin selittää liian oudosti omani.
mäntyöljy20.12.2006 16:42:02
Miksei sitten samantien vaikka yoghurtti? Eiks sitäkin vois muka kirjottaa ihan vaan "jukurtti", kun vissiin kumminkin suurin osa suomalaisista sanoo niin...
 
Vissiinkin sen nykyään voikin, ainakin äidinkielenopettajan mukaan. Eli jukurtti. Saimoin pizzan voi kirjoittaa pitsa.
lasol20.12.2006 16:57:49
Izzy onkin Stradlin eikä Stardlin
myrtonen20.12.2006 17:10:05
Taidan olla perillä kaikesta, koska tämän ketjun koko anti on jo ennestään tuttua. Ei tule mieleen kyllä valjoita sen kummemmin.
A.Starving20.12.2006 17:33:44
Miksei sitten samantien vaikka yoghurtti? Eiks sitäkin vois muka kirjottaa ihan vaan "jukurtti", kun vissiin kumminkin suurin osa suomalaisista sanoo niin...
 
Ei voi, tuo kirjoitusmuoto on hirveä,aiheuttaa lähes fyysistä pahoinvointia. Vai kirjoitetaanko sitten saman tien James Pontti tai pussipysäkki?
mäntyöljy20.12.2006 17:46:21
Joskus pienempänä luulin että näistä mainostetuista 0700 numeroista saa tilattua huoran itellee. Myöhemmin asian totuus ilmeisesti selvisi...
-WrathChild-20.12.2006 18:54:32
Ei kai siitä oo vuottakaan kun tajusin mitä sananlaskussa 'Luulo ei ole tiedon väärtti' meinaa tuo verbi 'olla jnkn väärtti'. Eli luulo ei siis ole yhtä "hyvä" kuin tieto (keksin tohon (paljon?) paremman selityksen tänään päivällä, mut en enää muista sitä.)
 
E: Niin ja olin viljelly tota sananlaskua aina silloin tällöin, ennen kuin tajusin kunnolla, mitä se tarkottaa.
 
E2: "Luulo ei ole tiedon arvoinen (tai veroinen)" Juu, näinhän mä sen sillon päivällä aattelin
sartzan20.12.2006 19:32:09
Ei kai siitä oo vuottakaan kun tajusin mitä sananlaskussa 'Luulo ei ole tiedon väärtti' meinaa tuo verbi 'olla jnkn väärtti'. Eli luulo ei siis ole yhtä "hyvä" kuin tieto (keksin tohon (paljon?) paremman selityksen tänään päivällä, mut en enää muista sitä.)
 
E: Niin ja olin viljelly tota sananlaskua aina silloin tällöin, ennen kuin tajusin kunnolla, mitä se tarkottaa.

 
"Luulo ei ole tiedon arvoinen (tai veroinen)" voisi olla suora suomennos, uskoisin tuon "väärtti" -sanan olevan vääntynyt suomen kieleen ruotsin sanasta "värd" eli arvo.
saha20.12.2006 19:53:59
Tyrnävän perunan värikoodit:
 
Vihreä pussi - Kiinteä peruna
Keltainen pussi - Yleisperuna
Punainen pussi - Jauhoinen
Haroltz20.12.2006 20:30:10
Tuli mieleen pari vuotta sitten, kun eräällä henkilöllä oli nimimerkkinä "Lasienkeli" jossain keskustelujutussa netissä. Pitkän aikaa ihmettelin, mistä se "Lasien-keli" tulee... Onneks en ehtinyt kysyä keneltäkään, vaikka tätä tulikin mietittyä yli puolen vuoden ajan.
 
Liian vaikeita tuollaiset.
Bluesmies20.12.2006 22:24:42
Joskus lukion ekalla tulin ajatelleeksi, että nimitys "avaruus" tulee varmaankin avaruuden laajuudesta (eli avaruudesta)
 
Jep, onhan englannissakin avaruus space.
Allie20.12.2006 22:53:06
Hmm..
Melko pelottavaa, mitä kaikkea en olekaan hoksinut kolmessakymmenessä vuodessa, vaikka kaikki muut tiesivät sen.
 
Benelux-maat.
Just. Nyt mäkin hoksasin, mistä se benelux siihen tulee.
Toki tiesin mitkä maat kuuluvat näihin "benelux" maihin.
Ei kaikkee voi hokata.
 
Ainakin mä oon tienny oli 20 vuotta, mistä se "än-yy-tee" tulee siihen hokemaan.
 
Mutta se, että murtoluvut onkin jakolaskuja?
En tajunnut.
 
En mä koskaan mikään matikkanero ole kyllä ollutkaan.
Coatl21.12.2006 05:52:46
Juuri äsken, 23.61 vuoden iässä, tajusin että kello 12.00 on todellakin keskipäivä eli hetki jona valoisaa aikaa kyseisenä vuorokautena on takanapäin saman verran kuin edessä. Ja vastaavasti kello 0.00 on keskiyö. Ovelaa.
Coatl21.12.2006 06:03:02
Onko noin? Eikö se nostaako vai laskeeko peräsin riipu ihan siitä onko siipien "nostekeskipiste" koko koneen massakeskipisteen etu- vai takapuolella? Useimmiten taitaa olla kyllä takapuolella, eli just noin ku sanoit... äh, tiijä tässä nuistakaan...
 
Siipien nostovoimakeskiö on 25% kohdalla siiven keskijänteestä, etureunasta mitattuna. Koneen massakeskipiste sijaitsee samoilla nurkilla, 15-40% kohdalla keskijänteestä. Alaspäin suuntautuva korkeusperäsimen nostovoima toimii ns. "vastapainona" pituusmomentille.
C21.12.2006 10:39:35
Juu kyllä täälläkin on pienempänä Malborosta ja Chervoletistä puhuttu, ja edelleenkin tuntuvat omaan suuhun paremmilta.
 
Mun mielestä Malboro on ihan perusteltua sanoa, ei sanaa kuitenkaan oikeasti äännetä MaRRlboro ja oikeaoppinen ääntäminen täällä Härmässä nyt on vähän tarpeetonta.
 
Kuinka moni tietää, mitä tarkoittaa SA int? Liittyy siis armeijaan ja siitä tulee sana "intti."
carlos21.12.2006 10:43:32
Kuinka moni tietää, mitä tarkoittaa SA int? Liittyy siis armeijaan ja siitä tulee sana "intti."
 
Suomen Armeijan Intendentuuriosasto
C21.12.2006 10:45:01
Suomen Armeijan Intendentuuriosasto
 
Jep. Piti itsekin oikein googlettamalla tarkistaa ;)
 
Tämä nyt tuskin on sellainen, jonka kaikki tietävät.
carlos21.12.2006 10:46:17
Kumpi se muuten on, intendentuuri vai intendentti? Ite kirjoitin eka ton intendentuurin, mutta googlettamalla löytyi jälkimmäinen.
C21.12.2006 10:48:01
Kumpi se muuten on, intendentuuri vai intendentti? Ite kirjoitin eka ton intendentuurin, mutta googlettamalla löytyi jälkimmäinen.
 
http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tieto ... f250c0a-7e06-4d7a-a980-83d347cba2bc
 
Tuolla sanotaan intendentuuri. Tosin muistan nyt jonkun sanoneen termin intendentti-osasto.
Qsysi21.12.2006 14:31:27
Juuri äsken, 23.61 vuoden iässä, tajusin että kello 12.00 on todellakin keskipäivä eli hetki jona valoisaa aikaa kyseisenä vuorokautena on takanapäin saman verran kuin edessä. Ja vastaavasti kello 0.00 on keskiyö. Ovelaa.
 
Omfg, onko näin? :)
gasser21.12.2006 14:41:33
Juuri äsken, 23.61 vuoden iässä, tajusin että kello 12.00 on todellakin keskipäivä eli hetki jona valoisaa aikaa kyseisenä vuorokautena on takanapäin saman verran kuin edessä. Ja vastaavasti kello 0.00 on keskiyö. Ovelaa.
 
Mitenkäs selität sitten kesä- ja talviajan? Pompsahtaako se aurinko kelloja siirrettäessä tunnin verran suuntaan tahi toiseen? Veikkaan että ei.
Hirvi21.12.2006 15:27:52
Mitenkäs selität sitten kesä- ja talviajan? Pompsahtaako se aurinko kelloja siirrettäessä tunnin verran suuntaan tahi toiseen? Veikkaan että ei.
 
Talviaika on normaaliaika eli se auringosta katsottu. Kesäaika taas on ihan ihmisten keksimä juttu ja otettu käyttöön siksi, että saataisiin työpäivään yksi valoisa tunti lisää.
RocknRoll21.12.2006 15:50:52
Töissähän näitä sattuu liiankin usein, tyhmästä päästä siis saa kärsiä! :)
 
Pikkupoikana luulin aina että "pitsin nypläys" tarkoittaa tissien puristelua. Eihän sitä silloin voinut laulaa Popedan Kersantti Karoliinaa edes ääneen kun siinä on niin tuhmat sanat. :)
Coatl21.12.2006 17:20:44
Omfg, onko näin? :)
 
Juu, pistän vaikka tänään ja huomena screenshottia havainnoistani :)
ankkiz21.12.2006 18:23:30
Joskus teinipoikana oli vielä olemassa pankki nimeltä KOP. Sen logossa oli tuuheahäntäinen orava (ilmeisesti kuvaamassa säästämistä/talteen panoa)
 
Minä kuitenkin koko lapsuusaikani ajattelin sen logon jotenkin väärinpäin ja luulin sen olevan joku lintu, joutsen tai vastaava. Siis että se oravan häntä on niinku se linnun kaula.
 
Jossain mainoksessa sitten se orava löi hännällään maahan ja kuului se *KOP KOP* -ääni. Ajattelin, että onpa outoa, kun tuo joutsen hakkaa päätään lattiaan ja sitten tajusin että EISS...
 
http://images.google.fi/imgres?imgu ... num%3D10%26hl%3Dfi%26lr%3D%26sa%3DG

 
Eis saatana, itsekkin luulin tähän asti, että se olisi joutsen :D
timanttiananas21.12.2006 18:59:11
Sitä kai siinä halutaan sanoa, mut teksti on silti mun mielestä jotenkin epälooginen. Sehän on siis muistaakseni koko juttu kirjotettu sen kersan näkökulmasta, joka näkee mutsinsa pussaavan joulupukkia, joka tietty on sen oma isä, mut eihän se penska sitä tajua. MUTTA! Sit se miettii, et sen faijaa varmaan naurattais, jos se sais kuulla mutsin vehtaavan joulupukin kans! No, niin varmaan naurattaiskin, kun sehän TIETÄIS mistä siinä oikeesti oli kyse, mitä sen kakara näki. Mut miten se ipana ITE päättelee, et sen isää naurattais, jos se ei kerran tajua sen vieraan äijän olleenkin sen isä joulupukkivetimissä? Pettäminen on perinteisesti ollu ilonen asia siinä perheessä, vai?
 
Oon muistaakseni joskus ennenkin tästä vaahdonnu täällä jossain...

 
No ihan yksinkertasta. Ei se ipana mieti että mutsi "vehtaa joulupukin kanssa" vaan pussaa sitä. Pussaaminen on sen viattomassa lapsen mielessä vaan hassua. Sellanen söötti sarjakuvapusu eikä mitää muuta, eikä se ymmärrä kelata et isi kelais sen jotenki toisin.
aksim21.12.2006 20:58:14
Juuri äsken, 23.61 vuoden iässä, tajusin että kello 12.00 on todellakin keskipäivä eli hetki jona valoisaa aikaa kyseisenä vuorokautena on takanapäin saman verran kuin edessä. Ja vastaavasti kello 0.00 on keskiyö. Ovelaa.
 
Ei hullumpi päivä oivaltaa tämä. Tänäänhän on talvipäivänseisaus. Tai ehkä oivalluksesi johtuikin juuri siitä ja sen ajattelemisesta, eikä tämä hullunkurinen sattuma olekaan sattuma.
Coatl21.12.2006 21:21:18
Ei hullumpi päivä oivaltaa tämä. Tänäänhän on talvipäivänseisaus. Tai ehkä oivalluksesi johtuikin juuri siitä ja sen ajattelemisesta, eikä tämä hullunkurinen sattuma olekaan sattuma.
 
Jaa, enpä tiennytkään että tänään on semmoinen. Tarkoittaakos se sitä että tästä pitäen päivä alkaa taas pitenemään?
tiluman21.12.2006 21:27:24
Jaa, enpä tiennytkään että tänään on semmoinen. Tarkoittaakos se sitä että tästä pitäen päivä alkaa taas pitenemään?
 
Joo niin se on. Vuoden lyhin päivä, napapiirin pohj. puolella aurinko ei nouse.
Lennu21.12.2006 22:36:58
Joo niin se on. Vuoden lyhin päivä, napapiirin pohj. puolella aurinko ei nouse.
 
Tarkoittaako napapiiri sitten sitä? Eikös se oo jonkin leveysasteen mukaan vaan nimetty?
ankkiz21.12.2006 22:50:52
Kerta kiellon päälle. Luulin eiliseen asti että se oli kerta kielon päälle, vaikka nyt tajuan vasta koko sananlaskun merkityksen.
 
Monesti olen kuullut, ja itsekkin vissiin käyttänyt "Kerta kierron päälle". Eli vähän niinkuin vielä 1 kierros. Esim kierrätettäessä
pulloa ringissä tai karkkipussia tai mitä tahansa, josta kaikki juo/syö ja sitten joku tahtoo uuden kierroksen ja sanoo noin.
aksim21.12.2006 22:54:58
Tarkoittaako napapiiri sitten sitä? Eikös se oo jonkin leveysasteen mukaan vaan nimetty?
 
Tarkoittaa. Napapiiri on se leveyspiiri jonka pohjoispuolella on vuodessa ainakin yksi vuorokausi sellainen että aurinko ei nouse laisinkaan ja yksi vuorokausi jolloin aurinko ei laske. Nämä päivät ovat juurikin silloin kun on talvipäiväseisaus tai kesäpäivänseisaus.
Jormaz21.12.2006 23:00:48
Eis saatana, itsekkin luulin tähän asti, että se olisi joutsen :D
 
Ei kyllä se on edelleen ankka. Ehkä jos ton olis vähän vanhempana nähnyt ekan kerran niin olisi voinut keskittyä muuhunkin kuin siihen isoimpaan muotoon mutta niin se lapsen mieli toimii.
Lennu21.12.2006 23:31:05
Tarkoittaa. Napapiiri on se leveyspiiri jonka pohjoispuolella on vuodessa ainakin yksi vuorokausi sellainen että aurinko ei nouse laisinkaan ja yksi vuorokausi jolloin aurinko ei laske. Nämä päivät ovat juurikin silloin kun on talvipäiväseisaus tai kesäpäivänseisaus.
 
Valjoo. Tulihan sitten sekin selväksi. Toisaalta mähän aina nukuin tai piirtelin pillunkuvia koulussa.
Carr21.12.2006 23:54:06
Tajusin vasta kun pokerissa puhutaan suomeksi suurimmasta kortista että se on hai. Luulin, että sillä tarkoitetaan meressä uivaa haita, mutta se onkin high.
päänahka22.12.2006 00:00:01
Tajusin vasta kun pokerissa puhutaan suomeksi suurimmasta kortista että se on hai. Luulin, että sillä tarkoitetaan meressä uivaa haita, mutta se onkin high.
 
Oho, siitäkö se tulee? Enpä ole ajatellut.
Coatl22.12.2006 00:03:58
Juu, pistän vaikka tänään ja huomena screenshottia havainnoistani :)
 
http://www.timeanddate.com/worldclo ... /showsunmap.php?iso=20061221T220300
 
Siinä keskiyön shotti, nähnette että GMT+2 viiva asettuu juurikin tuon pimeän alueen keskelle
tigerliisa22.12.2006 09:14:18
Tajusin vasta kun pokerissa puhutaan suomeksi suurimmasta kortista että se on hai. Luulin, että sillä tarkoitetaan meressä uivaa haita, mutta se onkin high.
 
Samperi, meni sitten 25,5 vuotta ihan väärissä kuvitelmissa. :D
this1sux22.12.2006 09:22:57
No ihan yksinkertasta. Ei se ipana mieti että mutsi "vehtaa joulupukin kanssa" vaan pussaa sitä. Pussaaminen on sen viattomassa lapsen mielessä vaan hassua. Sellanen söötti sarjakuvapusu eikä mitää muuta, eikä se ymmärrä kelata et isi kelais sen jotenki toisin.
 
no mut c'mooon, ne on mistelinoksan alla ja kaikkea. ei se ole sattumaa että ne siinä suutelee ja tuskin on ensimmäinen ja viimeinen kerta.
 
tuskin oli edes mikään pieni pusu vaan pitkä ja kostea suudelma, tuskin se poika sitä olis ehtinyt muuten edes näkemään.
 
ilmeisesti, niinkun NHR sanoi, pettäminen on joku häiriintynyt, "mukava" perinne tässä perheessä. tai jotain muuta, mitä en keksi/ymmärrä.
Allie22.12.2006 09:25:39
Tajusin vasta kun pokerissa puhutaan suomeksi suurimmasta kortista että se on hai. Luulin, että sillä tarkoitetaan meressä uivaa haita, mutta se onkin high.
 
Aivan!
Siitähän se tosiaan taitaa tulla. "kurkohai" etc.
 
Tähän meni 30,5 vuotta
thedarkness22.12.2006 12:50:25
Tarkoittaa. Napapiiri on se leveyspiiri jonka pohjoispuolella on vuodessa ainakin yksi vuorokausi sellainen että aurinko ei nouse laisinkaan ja yksi vuorokausi jolloin aurinko ei laske. Nämä päivät ovat juurikin silloin kun on talvipäiväseisaus tai kesäpäivänseisaus.
 
Itse hoksasin eräs päivä, että sillä vyöhykkeellä jota päiväntasaajaksi kutsutaan, on jotain tekemistä myös päivän tasaamisen kanssa. :)
Musiikkimasiina22.12.2006 20:25:41
Se oli kyllä ihan pirun valaisevaa tajuta joskus se Jyväskylän Ammattikorkeakoulun logo siinä rajakadulla. Siis se kulmikas sökkerö. Se onkin sitten joku ihmisen pää ja siinä päässä on siivet.
Coatl22.12.2006 21:11:10
Se oli kyllä ihan pirun valaisevaa tajuta joskus se Jyväskylän Ammattikorkeakoulun logo siinä rajakadulla. Siis se kulmikas sökkerö. Se onkin sitten joku ihmisen pää ja siinä päässä on siivet.
 
http://www2.stakes.fi/hyvinvointi/lattila/Terveys2015/Jamk%20logo.gif ? o_O
Valokaari22.12.2006 21:24:58
Tajusin vasta kun pokerissa puhutaan suomeksi suurimmasta kortista että se on hai. Luulin, että sillä tarkoitetaan meressä uivaa haita, mutta se onkin high.
 
Ei siis hai?
Wahi22.12.2006 22:51:50
Ei siis hai?
 
Noni, tuli sitten sekin sieltä.
 
"Mikä on kirkasta ja haisee paskalta?"
 
No ite alotit!
carlos23.12.2006 01:08:55
"Mikä on kirkasta ja haisee paskalta?"
 
Tuhkimon lasikenkä sen jälkeen, ku hirviö sinne paskoi!
 
Ai tää ei ollutkaan THV...
Musiikkimasiina23.12.2006 10:07:01
http://www2.stakes.fi/hyvinvointi/lattila/Terveys2015/Jamk%20logo.gif ? o_O
 
Eiku siis se mikä on siinä Rajakadulla. Kun siinä on vissiin joku kauppaopisto ja ammattikorkea. Semmoisia kellertäviä rakennuksia kaksi kpl. En löytänyt kuvaa netistä.
Lennu23.12.2006 11:38:15
Eiku siis se mikä on siinä Rajakadulla. Kun siinä on vissiin joku kauppaopisto ja ammattikorkea. Semmoisia kellertäviä rakennuksia kaksi kpl. En löytänyt kuvaa netistä.
 
http://www.chacha.com
Cujo28.12.2006 15:48:55
Katoin tuossa tuon Koirankynnen leikkaaja -elokuvan, ja siinä sanottiin, että "iliman iestäkö meinaat ihmisiä kulettaa?". Eli "ilmaiseksi" on ikäänkuin "ilmaa vastaan". Eipä ole tullut ikinä mieleen.
Lennu29.12.2006 00:23:13
Katoin tuossa tuon Koirankynnen leikkaaja -elokuvan, ja siinä sanottiin, että "iliman iestäkö meinaat ihmisiä kulettaa?". Eli "ilmaiseksi" on ikäänkuin "ilmaa vastaan". Eipä ole tullut ikinä mieleen.
 
Mä en kyllä nyt tajunnu??
NHR29.12.2006 00:25:33
Mä en kyllä nyt tajunnu??
 
Mä luultavasti tajusin. Eli jos joku antaa jotain ilmaiseksi, niin se saa siitä niinku maksuks sillon pelkkää ilmaa. Tajusiks ny?
 
E: Ei ollu kyllä mullekaan ennen tullu tommonen mieleen...
Lennu29.12.2006 01:07:45
Mä luultavasti tajusin. Eli jos joku antaa jotain ilmaiseksi, niin se saa siitä niinku maksuks sillon pelkkää ilmaa. Tajusiks ny?
 
E: Ei ollu kyllä mullekaan ennen tullu tommonen mieleen...

 
Ajjaajoo. Vähän kuin ilmaseksi. Harrastukset: ilmakitara ja ilmaseksi.
Nimby231.12.2006 18:56:30
Koulajoilta muistan luulleeni pitkään, että penisilliini olisi penilisiini. Olin hämmentynyt, kun joku ope todisti asian oikean laidan. Jotenkin tuntui siltä, että epäuskoni sanan penis-alkua kohtaan näkyi ilmeistäni. Toisaalta jotenkin looginen tuo oikea nimi, koska se mielestäni viittaa ko. lääkkeen tehoon esim. veneeristen tautien hoidossa: vrt. penis ill ...
 
Toinen sana, jota pitkään käytin väärässä muodossa on mieluummin. Kielikorvassani kuulosti paljon paremmalta muoto mielummin, jona sen vieläkin useimmiten kuulen muiden puheessa. Kun sana varmaankin jossain aineessani korjattiin, jouduin varmistamaan sen sanakirjasta uskoakseni asian.
 
Tuli tuosta än yy tee nyt -asiasta mieleen, että onkohan vastaavaa juttua muissa kielissä? Toisaalta esim. ruotsiksi en uu nu, kuulostaa hassulta, koska se on äänteellisesti samanlainen kuin "ännu nu" eli "vielä nyt".
pardy31.12.2006 19:15:55
Toinen sana, jota pitkään käytin väärässä muodossa on mieluummin. Kielikorvassani kuulosti paljon paremmalta muoto mielummin, jona sen vieläkin useimmiten kuulen muiden puheessa. Kun sana varmaankin jossain aineessani korjattiin, jouduin varmistamaan sen sanakirjasta uskoakseni asian.
 
Täh? Onko 'mieluummin' siis juuri se oikea kirjoitustapa? Mulle se on aina ollu myös 'mielummin'.
Nimby231.12.2006 19:29:22
Täh? Onko 'mieluummin' siis juuri se oikea kirjoitustapa? Mulle se on aina ollu myös 'mielummin'.
 
Joo, se on helpoin mieltää, kun ajattelee sen mieluusti-sanan komparatiivina (mikä se tietysti onkin). Mieluusti-sanaan kuuluu ilmiselvästi tuo tupla-uu.
 
Laitoin muuten piruuttani Googleen molemmat muodot, ja kumpaakin näytään käytettävän paljon: oikea mieluummin-muoto vajaa miljoona osumaa ja väärä mielummin-muoto vähän vajaa 400 000.
pardy31.12.2006 19:32:32
Joo, se on helpoin mieltää, kun ajattelee sen mieluusti-sanan komparatiivina (mikä se tietysti onkin). Mieluusti-sanaan kuuluu ilmiselvästi tuo tupla-uu.
 
Laitoin muuten piruuttani Googleen molemmat muodot, ja kumpaakin näytään käytettävän paljon: oikea mieluummin-muoto vajaa miljoona osumaa ja väärä mielummin-muoto vähän vajaa 400 000.

 
Heiheihei, tuohon testiin on myös virallisempi laite: http://www.googlefight.com/index.ph ... GB&word1=mieluummin&word2=mielummin
 
E: Myös muutama pölvästi näyttää löytyvän: http://www.googlefight.com/index.ph ... &word1=mieluummin&word2=mieluuummin
sormihäiriö02.01.2007 12:10:36
Haha, just äsken välähti mistä tuo matematiikasta tuttu sieventää-sana tulee. Jotenki olin vaan ajatellut sen "taas yhtenä matikan terminä". Mutta tuleehan siitä lausekkeesta tosiaan sievemmän näkönen kun se sievennetään.
Wahi02.01.2007 12:17:37
Haha, just äsken välähti mistä tuo matematiikasta tuttu sieventää-sana tulee. Jotenki olin vaan ajatellut sen "taas yhtenä matikan terminä". Mutta tuleehan siitä lausekkeesta tosiaan sievemmän näkönen kun se sievennetään.
 
Tuleeko se oikeasti siitä? No kaikkea sitä!
tigerliisa02.01.2007 14:59:58
Heiheihei, tuohon testiin on myös virallisempi laite: http://www.googlefight.com/index.ph ... GB&word1=mieluummin&word2=mielummin
 
E: Myös muutama pölvästi näyttää löytyvän: http://www.googlefight.com/index.ph ... &word1=mieluummin&word2=mieluuummin

 
Ei varsinaisesti valjoo mutta laitetaanpa tähän samaan yhteyteen:
Thaimaahan. Ei siis Thaimaaseen. Rasittavaa kun ihmiset jatkuvasti sanoo tuon väärin.
http://www.googlefight.com/index.ph ... &word1=Thaimaahan&word2=Thaimaaseen
 
Onneksi sentään 2/3 ihmisistä osaa sanoa oikean muodon.
Coatl02.01.2007 17:10:55
Ei varsinaisesti valjoo mutta laitetaanpa tähän samaan yhteyteen:
Thaimaahan. Ei siis Thaimaaseen. Rasittavaa kun ihmiset jatkuvasti sanoo tuon väärin.

 
Enpä itse ole kuullut moista. Maa>maahan, kyllä se nyt pitäisi tyhmemmänkin tajuta. Vai kaatuvatko nämä samat tampiot maaseen?
Tohtori Tonus02.01.2007 17:17:29
Ei varsinaisesti valjoo mutta laitetaanpa tähän samaan yhteyteen:
Thaimaahan. Ei siis Thaimaaseen. Rasittavaa kun ihmiset jatkuvasti sanoo tuon väärin.
http://www.googlefight.com/index.ph ... &word1=Thaimaahan&word2=Thaimaaseen
 
Onneksi sentään 2/3 ihmisistä osaa sanoa oikean muodon.

 
Samaa asiaa hipoen voin paljastaa, että mielestäni on perin järjenvastaista sanoa "Lontooseen", mutta eikös se kuitenkin ole oikea muoto? Itse sanoisin Lontoohon...
 
E: itse asiassa näin kirjoitettuna tuo "Lontoohon" näyttääkin aivan helvetin tyhmältä. Pitääkin varmaan alkaa käyttää sitä "Lontooseen"-muotoa sittenkin
carlos02.01.2007 21:59:17
Tuli tuosta än yy tee nyt -asiasta mieleen, että onkohan vastaavaa juttua muissa kielissä? Toisaalta esim. ruotsiksi en uu nu, kuulostaa hassulta, koska se on äänteellisesti samanlainen kuin "ännu nu" eli "vielä nyt".
 
Ready, steady, go! Mut eivät kirjaimia luettele, mokomat engelsmannit.
 
EDIT: Kangasala. Kangasalle. Kangasalla.
WHAT?! Eikö sanaa ala taivuteta kuitenkin alalle, alalla? Miks hitossa se on Kangasalla? Urpot. Venäläisen ymmärrän vielä totaalisen hyvin, mutta Kangasalla.
iloinenloinen02.01.2007 22:02:32
Peruskoulun loppupissistelymainingeissa kävi alkoholivaljoo: pussikalja oli aina ennen meinannut jotain veteen sekoitettavaa jauhetta, jonka lopputuloksena on kotikaljaa. Ihmettelin sitten kun pojat kehuivat pussikaljoillaan, että mitä te nyt kotikaljan kanssa alatte sohlaamaan, onhan teillä noissa muovipusseissa ihan keskioluttakin. Eiku.
Jeweli02.01.2007 23:15:56
Tää on kyllä jo aika nolo valjoo... :)
Tajusin vasta tuossa jouluna, että iki-ihana tyttöduo CatCatin nimi tulee tietysti
tyttöjen sukunimestä Kätkä...(Kätkät =CatCat)
Voin kyllä olla urpo :D :D :D
Coatl02.01.2007 23:19:07
EDIT: Kangasala. Kangasalle. Kangasalla.
WHAT?! Eikö sanaa ala taivuteta kuitenkin alalle, alalla? Miks hitossa se on Kangasalla? Urpot. Venäläisen ymmärrän vielä totaalisen hyvin, mutta Kangasalla.

 
Kangasala paikannimenä ei viittaa tekstiilimateriaaleihin liittyvään ammattipiiriin, vaan mäntyvaltaiseen metsätyyppiin, joka kyseisen paikkakunnan (vai onko nykyään kaupunki?) maapinta-alaa hallitsee.
pardy03.01.2007 05:22:59
Kangasala paikannimenä ei viittaa tekstiilimateriaaleihin liittyvään ammattipiiriin, vaan mäntyvaltaiseen metsätyyppiin, joka kyseisen paikkakunnan (vai onko nykyään kaupunki?) maapinta-alaa hallitsee.
 
Ahaa, hienoa. Itse tiesin miten ko. nimi taipuu, mutten tiennyt miksi.
NHR03.01.2007 08:27:15
Kangasala paikannimenä ei viittaa tekstiilimateriaaleihin liittyvään ammattipiiriin, vaan mäntyvaltaiseen metsätyyppiin, joka kyseisen paikkakunnan (vai onko nykyään kaupunki?) maapinta-alaa hallitsee.
 
Ja miten tää muka aiheuttaa ton nimen poikkeevan taivutuksen? Eikö se oo joka tapauksessa kangas-ala, oli kyse sitten tekstiilistä tai metsätyypistä?
 
E: Olin siis kyllä tietoinen, että se taipuu just tollai "Kangasalle", mut ei toi selitys mun mielestä sitä kyllä yhtään sen loogisemmaks tehny.
Coatl03.01.2007 11:22:32
Ja miten tää muka aiheuttaa ton nimen poikkeevan taivutuksen?
 
Niin no, ei se kyllä mitään selitä :P En tähän hätään kyllä keksi mitään varsinaiseksi vastaukseksi, muuta kun että erisnimien taivutus on suomen kielessä yleisestikin ottaen todella epäsäännöllistä. Esim. sana "hanki" muuttuu normaalisti possessiivina muotoon "hangen", mutta jos sukunimesi on Hanki, omistamasi asiat ovat Hankin. Kuulostaa aivan vitun typerältä, mutta Kielitoimistolta varmistettu juttu.
Lord_of_the_strings03.01.2007 11:28:45
Keskiviikko onkin englannksi Wednesday eikä Wendesday. Uskomatonta.
pardy03.01.2007 14:33:39
Keskiviikko onkin englannksi Wednesday eikä Wendesday. Uskomatonta.
 
Mun mielestä uskomattominta on että se silti lausutaan kuitenkin aika lailla tyyliin 'wensday'.
Coatl03.01.2007 15:02:48
Mun mielestä uskomattominta on että se silti lausutaan kuitenkin aika lailla tyyliin 'wensday'.
 
Ei tuossa mun mielestä mitään erikoista ole, mutta sitä en oikeesti tajua minkä takia esim. Leicester lausutaan 'lester' ja Thames 'tems'. Jos nyt sallitaan tällain palikasti kirjoittaminen ilman foneettista merkistöä.
Lennu03.01.2007 15:28:38
Ei tuossa mun mielestä mitään erikoista ole, mutta sitä en oikeesti tajua minkä takia esim. Leicester lausutaan 'lester' ja Thames 'tems'. Jos nyt sallitaan tällain palikasti kirjoittaminen ilman foneettista merkistöä.
 
Mitä vittua ;) Eikä lausuta.
Coatl03.01.2007 15:30:23
Mitä vittua ;) Eikä lausuta.
 
http://freespace.virgin.net/john.cletheroe/uk/places.htm
Qsysi03.01.2007 15:55:13
Mitä vittua ;) Eikä lausuta.
 
Usko pois, juujuu.
lkx03.01.2007 15:59:14
Usko pois, juujuu.
 
Kyllä. Ja London lausutaan lontooksi Landön.
carlos03.01.2007 16:15:32
Kangasala paikannimenä ei viittaa tekstiilimateriaaleihin liittyvään ammattipiiriin, vaan mäntyvaltaiseen metsätyyppiin, joka kyseisen paikkakunnan (vai onko nykyään kaupunki?) maapinta-alaa hallitsee.
 
No enhän mä väittänytkään, että se viittais johonki ammattipiiriin. Maailmakaan ei viittaa ilmaan, mutta silti ilma ja maailma taipuvat samalla tavalla.
anss104.01.2007 00:00:37
Minä olen taas aina lausunut lukioon asti englannin sanan since (= jostain lähtien tai sen jälkeen kun tjsp )väärin. Sehän oikeasti lausutaan "sins", mutta minä oon sen aina lausunut jotenkin "sains".
 
En tiedä onko joku jo sanonut tätä mutta en ole jaksanut vielä ainakaan selailla jokaista sivua läpi niin en tiedä, eli sorip jos on toistoa.
 
EDIT: ainiin tuli vielä yksi mieleen. En muista kuinka pitkään luulin tämän asian olleen juurikin tällä tavalla: Äitini siskon mies on tietysti minun setäni, koska äitini sisko on naimisissa hänen miehensä kanssa. Ja toisaalta äitini enon vaimo on minun tätini. Ja itseasiassa kutsuin ainakin tätini miestä joskus sedäkseni, vasta myöhemmin valkeni miten homma oikeesti menee.
NHR04.01.2007 00:37:17
Äitini siskon mies on tietysti minun setäni, koska äitini sisko on naimisissa hänen miehensä kanssa. Ja toisaalta äitini enon vaimo on minun tätini.
 
Eissääh, on teillä aika kumma suku; äitin sisko naimisissa setän miehen kans ja isoäidin veljen vaimo setän kans... tai sit ymmärsin jotain vähän väärin... ehkä jopa tahallani... ;)
 
Ja itseasiassa kutsuin ainakin tätini miestä joskus sedäkseni, vasta myöhemmin valkeni miten homma oikeesti menee.
 
No joo, vain vanhempien sisarukset taitaa "virallisesti" olla niitä tätejä, enoja ja setiä, mut kyllä meilläkin on aina myös niitten puolisoita sanottu sediks ja tädeiks. Tai käytännös yleensä kyllä vissiin kutsuttu kaikkia vaan etunimillään, mut noin niinku periaatteessa... tai sit oon vaan itekin aina luullu ihan väärin...
lapio04.01.2007 00:41:03
Eiku siis se mikä on siinä Rajakadulla. Kun siinä on vissiin joku kauppaopisto ja ammattikorkea. Semmoisia kellertäviä rakennuksia kaksi kpl. En löytänyt kuvaa netistä.
 
Nyt saat varmaan valjoo-ilmiön, kun kuulet, että ihme siipiväkkyrä ei ole jamkin logo.
 
Ja se rakennushässäkkä on JAMK:in pääkampus, jossa on tekniikka ja liikenne, liiketalous, kielikeskus ja vaatetus yms.
shlässi04.01.2007 01:08:55
varmaankin vuos sitten tajusin tän änäri joukkueen Buffalo Sabressien logon, että siinä tosiaan on härän pään kuva ( http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7f/Buffalo_Sabres.gif ). Monta vuotta olin ajatellut sen jotekin silleen että se katsoo vasemmalle ja tuo kaula on siinä kuin suu ja. Ja siinä sitten tuli Valjoo , kun huomasin silmät tässä logossa ja aloin ihmetellä mitn ne liitty tähän. :D
kingdom04.01.2007 02:57:22
varmaankin vuos sitten tajusin tän änäri joukkueen Buffalo Sabressien logon, että siinä tosiaan on härän pään kuva
 
Biisonin :)
Hohhoijaa04.01.2007 12:29:55
toisaalta äitini enon vaimo on minun tätini.
 
Äitisi enon vaimo on isotätisi, kun taas äitisi veljen (eli enosi) vaimo on tätisi.
eino mutku04.01.2007 14:25:14
No enhän mä väittänytkään, että se viittais johonki ammattipiiriin. Maailmakaan ei viittaa ilmaan, mutta silti ilma ja maailma taipuvat samalla tavalla.
 
maa + ilma = maailma??? :)
shlässi04.01.2007 15:38:55
Biisonin :)
 
Aivan, sehän se oli, sitäkin miettisin pitkään mikä tuo eläin on. :P
shlässi04.01.2007 22:50:57
Hohoi , tajusin illalla kun katselin rummuista roikkuvaa vyötä, että vyö- sana tulee sanasta vyötärö. Näitähän on vaikka kuinka paljon..
Hetfield04.01.2007 22:51:47
Hohoi , tajusin illalla kun katselin rummuista roikkuvaa vyötä, että vyö- sana tulee sanasta vyötärö. Näitähän on vaikka kuinka paljon..
 
Katos kehveliä. Nyt tajusin tämän.
NHR04.01.2007 22:55:46
Hohoi , tajusin illalla kun katselin rummuista roikkuvaa vyötä, että vyö- sana tulee sanasta vyötärö.
 
Vai meniskö kumminkin päinvastoin?
ekikoo05.01.2007 16:15:22
En oo ennen kuvitellutkaan että Eppu Normaali on peräisin sanasta abnormal. :S
Lord_of_the_strings05.01.2007 16:16:13
En oo ennen kuvitellutkaan että Eppu Normaali on peräisin sanasta abnormal. :S
 
Taisi jossain elokuvassa olla hahmo nimeltään Abe Normal.
ekikoo05.01.2007 16:32:04
Taisi jossain elokuvassa olla hahmo nimeltään Abe Normal.
 
Lainasin kirjastosta tollasen Musiikin aika 1 Yläaste-kirjan, sen on pakko olla luotettavampi lähde kuin vaikka Syrjät itse!
tiluman05.01.2007 16:44:45
No eihän siskon mieskään ole veli, joten miksi tädin mies sitten olisi setä?
darrell05.01.2007 17:08:05
"Tulipas syödyksi paljon" tarkoittaa, että tulipas nautittua isohko ateria.
"Tulipas syötyä paljon" tarkoittaa oikeastaan, että tulipas aikamoinen jööti paskaa.
NHR05.01.2007 17:11:36
"Tulipas syötyä paljon" tarkoittaa oikeastaan, että tulipas aikamoinen jööti paskaa.
 
Tai iso laatta.
carlos05.01.2007 23:30:21
"Tulipas syötyä paljon" tarkoittaa oikeastaan, että tulipas aikamoinen jööti paskaa.
 
Tai että paskattaa, pierettää, kusettaa, on huono olo.
Coatl06.01.2007 00:22:18
Huomasin että YouTubessa saa videot irrotettua omaan ikkunaansa ja vaihtaa kokoa mielensä mukaan.
Manks06.01.2007 00:37:59
Tajusin, että nuorempana käytetty "ÄN...YY...TEE - NYT!" -huuto tulee sanasta "nyt."
 
Selvennykseksi:
än-yy-tee = n-y-t = nyt :)
Nimby206.01.2007 00:54:50
Taisi jossain elokuvassa olla hahmo nimeltään Abe Normal.
 
Kyllä. Eppujen vieraskirja-saitti kertoo seuraavaa:
Mel Brooksin Frankenstein Junior elokuvassa oli kohtaus jossa joku apupoika lähetetään varastamaan museosta neron aivot. Tämä apupoika meni ja otti aivot kupolin alta, mutta säikähti omaa peilikuvaansa ja pudotti aivot lattialle ja ne meni rikki. Poika otti sitten aivot seuraavan kupolin alta jossa luki "abnormal" (epänormaali). Apupoika luki että siinä lukisi "Abe Normal" (leffassa suomennettiin Eppu Normaali). Kun nuo "Eppu Normaalin" aivot laitettiin Frankensteinille, niin se tuli hulluksi, riehui ja tuhosi kaikkea. Ja siitä Saarelan Mikko keksi ottaa tuon nimen.
Rojekti06.01.2007 01:06:55
Ajatelkaapa. Sana "puutarha", tajusin juuri sen.
 
Se on niiku puutarha, puiden oma tarha, tarha jossa on puita. Ja silti puutarhalla tarkoitetaan aluetta jossa on nurmikkoa/puita/monia muitakin kasveja, damn. Esim. vesiallas kuuluu puutarhaan vaikka puutarhassa ei olisi puita ollenkaan. Toisaalta, miks se olis kukkatarha tai kasvitarha tai viihdeviheriötarha tai mikä tahansa muu..
 
edit:
Tajusin, että nuorempana käytetty "ÄN...YY...TEE - NYT!" -huuto tulee sanasta "nyt."
 
Selvennykseksi:
än-yy-tee = n-y-t = nyt :)

 
VAU!! :-o uutta taas.
tiluman06.01.2007 02:16:18
Loppiainen = joulun loppu...
Coatl06.01.2007 08:04:55
Bo Carpelan paljastuikin mieheksi.
carlos06.01.2007 09:52:30
Bo Carpelan paljastuikin mieheksi.
 
Huomenta sinullekin! :D +
Minushuman06.01.2007 11:57:20
Selailin 1990-luvun alun Thrasheriä ja kesti noin pari kuukautta hokata, että se Independentin mainoksessa oleva Jason Lee on sama sälli kuin "My Name Is Earl" sarjan Jason Lee. Joo olen skedennyt kasari ajoista lähtien. JL on alan äjjä! Olen pierussa, myönnetään.
Ahmir06.01.2007 12:11:56
Huomasin että YouTubessa saa videot irrotettua omaan ikkunaansa ja vaihtaa kokoa mielensä mukaan.
 
Miten muka? Tuota kokoa saan kyllä muutettua, mutta entäs toi irroitus sitten??
Jag06.01.2007 12:12:46
varmaankin vuos sitten tajusin tän änäri joukkueen Buffalo Sabressien logon, että siinä tosiaan on härän pään kuva ( http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7f/Buffalo_Sabres.gif ). Monta vuotta olin ajatellut sen jotekin silleen että se katsoo vasemmalle ja tuo kaula on siinä kuin suu ja. Ja siinä sitten tuli Valjoo , kun huomasin silmät tässä logossa ja aloin ihmetellä mitn ne liitty tähän. :D
 
itekkin olin tämän vasemmalla ajatellut.
Qsysi06.01.2007 18:12:40
Tajusin nyt vasta että on oikeasti ollut olemassa henkilöt Antti Isotalo ja Antti Rannanjärvi. Luulin aikaisemmin vaan että kunhan on joku rallatus keksitty sopivista nimistä.
tigerliisa06.01.2007 18:15:50
Tajusin nyt vasta että on oikeasti ollut olemassa henkilöt Antti Isotalo ja Antti Rannanjärvi. Luulin aikaisemmin vaan että kunhan on joku rallatus keksitty sopivista nimistä.
 
Samansuuntaisesti oivalsin pari vuotta sitten että Billy The Kid ym ovat oikeasti olleet olemassa. Niitä ei siis ole keksitty esim Lucky Lukea varten..
H. Ani07.01.2007 14:12:37
Mietin tänään sanaa: kannustaa. Tulee varmaankin sanasta kannus, joka siis on se juttu mikä löytyy ratsastusbootsien kantapäästä. Ja sillä sitten ikään kuin "kannustetaan" hevosta juoksemaan kovempaa. Hienoa tämä kieli (jos asia siis näin on).
tigerliisa07.01.2007 14:14:52
Mietin tänään sanaa: kannustaa. Tulee varmaankin sanasta kannus, joka siis on se juttu mikä löytyy ratsastusbootsien kantapäästä. Ja sillä sitten ikään kuin "kannustetaan" hevosta juoksemaan kovempaa. Hienoa tämä kieli (jos asia siis näin on).
 
Kanta(pää)-->kannus. ?
Lennu07.01.2007 19:55:39
Tajusin tänään apteekissa, mistä sana 'resepti' tulee. No sehän on uusittava (re) lääkeaine (septinen). Kaikkea.
Rojekti07.01.2007 20:08:00
Tajusin tänään apteekissa, mistä sana 'resepti' tulee. No sehän on uusittava (re) lääkeaine (septinen). Kaikkea.
 
"kas joo olinpa minäkin tyhmä kun en ole tuota aiemmin tajunnut" :E
 
Hokasin että "kiippari" tulee sanasta "Keyboard" ja tuo palsta "Kaikki muu paitsi musiikki on turhaa", luulin pitkän aikaa että tämä on ikään kuin että musiikki on turhaa, mikään muu ei ole, johtunee siitä että luin ko. lauseesta vain "Musiikki" ja "turha"- sanat.
A.Starving07.01.2007 20:13:07
Tajusin tänään apteekissa, mistä sana 'resepti' tulee. No sehän on uusittava (re) lääkeaine (septinen). Kaikkea.
 
onkos tämä nyt ihan faktaa, vai omaa teoriaa
Duodecimin terveyskirjasto sanoo septisetä näin
 
septinen
 
1. sepsikseen ("verenmyrkytykseen") liittyvä, sepsistä aiheuttava; 2. mätänemiseen liittyvä, pieneliöiden aiheuttamaan aineiden pilkkoutumiseen liittyvä
http://www.terveysportti.fi/terveys ... rjasto/tk.koti?p_artikkeli=ltt03084
lääkeaineissahan puhe on yleensä antiseptista aineista.
H. Ani08.01.2007 10:15:02
Kanta(pää)-->kannus. ?
 
Kannus sana voi juontaakin juurensa kantapäähän, sitä en kiellä. Itse mietinkin vain sanaa "kannustaa", joka siis johtunee kannuksista. Tai tietysti ennen kannuksia on ohjattu hevosta kantapäilläkin, mutta kuka tietää asian todenperäisyyden. Kas, siinäpä pulma.
Nykykielessä tuo kannustaminen on vain hienosti muuttanut merkityksensä esimerkiksi taputtamiseen tai huutoihin.
KTR11.01.2007 00:18:02
Tsingis-kaani ei ollutkaan joku heimo vaan henkilön nimi.
Lennu12.01.2007 12:28:39
Tsingis-kaani ei ollutkaan joku heimo vaan henkilön nimi.
 
Hehee, Tsingis-klaani.
 
Mä huomasin Tiede-lehteä lukiessani, että Vlad Tepes, suuri ihailuni kohde, olikin Kreivi Dracula. Eli sama heppu, Bram Stoker oli vaan vähän modannu hahmoa kirjaansa varten. Siistiä. Molemmat suuria suosikkeja. Ei siis varsinaisesti valjoo, mutta tuli jostain syystä tsingis-klaanista mieleen.
Jorbagha12.01.2007 13:33:29
Sana "resepti" on saanut alkunsa latinan kielisestä sanasta "recipe", joka ainakin englantiin on omaksuttu sellaisenaan.
 
Englanninkielinen Wikipedia kertoo:
 
"It originated as the Latin word recipe = "take back" (imperative), i.e. an instruction to take the listed items out of storage."
 
Ja se septinen tarkoittaa todellakin jotain ihan muuta kuin lääkeainetta. Johdettu sanasta "sepsis" josta Wikipedia sanoo: "Verenmyrkytys eli sepsis on yleensä bakteerin tai sienien aiheuttama vakava yleisinfektio."
 
On muuten melko käteviä nuo sanakirjat, jos epäilee itseään valjoo-ilmiöistä.
Ristiysi22.01.2007 14:46:48
Jyväskylässä joka toinen yrityksen nimi alkaa KS. Epäilin jo monopolin alkua, mutta tänään sen tajusin.
NHR26.01.2007 07:24:10
Joku varmaan vielä muistaa semmosen vanhan Sleepy Sleepers -biisin ku El Reino? Oon aina ajatellu ton biisin nimen vaan semmosena hassuna vitsinä, että on toi epsanjankielen maskuliiniartikkeli paiskattu ihan supisuomalaisen äijjännimen eteen. Mut nyt yhtäkkiä tajusin, että sehän ihan oikeesti tarkottaa jotain espanjaksikin, nimittäin kuningaskuntaa. En tie sitte onko toi tullu Liippareiltakin aikonaan ihan vahingossa, vai onko nimellä joku syvällisempikin merkitys, mut olipahan vaan hauska yhtäkkiä huomata tommonenki juttu... ;)
Jesmies26.01.2007 08:43:37
Luulin pienenä että "hauis" lausutaan "haulis"
myös sanat "kartonki" ja "kortonki" on aiheuttanut hämmennystä
mipi26.01.2007 08:54:09
En tiedä kuuluuko tää nyt ihan tähän. Mutta kuitenkin, mulla kesti ihan järjettömän kauan tajuta se lotto mainos missä se nainen sanoo jotain: "kun laittaa sanan valta ja sen perään sanan valta. Se näyttää valtavalta!". Mietin vaan aina että mitä helkkaria tarkoittaa valta valta!? Olen viisas
 
E: Ja pienenä jostain ihmeen syystä luulin että mustikka on möhmö ja mehu on ehmu.
Qsysi26.01.2007 14:55:41
Jyväskylässä joka toinen yrityksen nimi alkaa KS. Epäilin jo monopolin alkua, mutta tänään sen tajusin.
 
Kerro toki?
Coatl26.01.2007 15:35:40
Kerro toki?
 
Keski-Suomi?
 
E: Ja pienenä jostain ihmeen syystä luulin että mustikka on möhmö ja mehu on ehmu.
 
Kaveri kuulemma kutsui polvenkorkusena kärpäsiä nimellä mäy
henydrum28.01.2007 14:54:33
Muutama vuosi sitten annoin itselleni kertoa, että news sana tulee sanoista: north,east, west, south.
Johan meni innostus uutiset termistä =)
Exhausted28.01.2007 15:36:34
Synthesizer. Luulin aina että se on synthetizer tai synthetisizer tms.
sartzan28.01.2007 16:10:16
Muutama vuosi sitten annoin itselleni kertoa, että news sana tulee sanoista: north,east, west, south.
Johan meni innostus uutiset termistä =)

 
Epäilen, että sinua on huijattu. Nettikin tuntui vahvistavan oman arvaukseni aiheesta, eli että sana "news" juontuu ihan vain uutta tarkoittavasta sanasta "new", tai "new things", kirjainlyhennelmä-teoria kuulostaa hieman kaukaa haetulta. Itse olisin arvannut tuota lyhennelmäksi sanoista "new stories", mutta pieleen olisi mennyt.
 
e:
http://en.wikipedia.org/wiki/News
http://www.askoxford.com/asktheexpe ... s/faq/aboutwordorigins/news?view=uk
http://etymonline.com/?term=news
http://www.answers.com/topic/false-etymology , jolla sivulla sanotaan tarkemmin näin: The word news has been claimed to be an acronym of the four cardinal directions: (North, East, West, and South). However, old spellings of the word varied widely (e.g. newesse, newis, nevis, neus, newys, niewes, newis, nues, etc.). It is simply a plural form of new.
sterbo28.01.2007 16:36:15
Älysin juuri lukiessani tätä ketjua, että miten paljon idiootteja muusikoiden.netissä onkaan.
Jannibal28.01.2007 16:39:03
Älysin juuri lukiessani tätä ketjua, että miten paljon idiootteja muusikoiden.netissä onkaan.
 
Tervetuloa joukkoon.
Coatl28.01.2007 19:43:09
Muutama vuosi sitten annoin itselleni kertoa, että news sana tulee sanoista: north,east, west, south.
Johan meni innostus uutiset termistä =)

 
Miksei uutiset sitten ole suomeksi pile?
NRider29.01.2007 15:49:37
Olen käyttänyt varmaan pari vuotta "Bvlgari BLV" -nimistä hajuvettä. Olen ihmetellyt, mitä ihmeen siansaksaa nimi on olevinaan. Vasta hiljattain älysin laittaa veiden tilalle uut ja johan helpottui nimen lausuminen.
Lennu29.01.2007 16:58:42
Ja miksi se olisi NEWS. Eikös se loogisemmin pitäis olla NESW?
 
*pukee takkia*
ankkiz29.01.2007 18:49:05
Pienenä poikana ihmettelin että miksi postimiespate- tunnarissa lauletaan
"Postin tuo postin tuo postin tuo pate, joka sen luo"
 
Ja jokunen vuosi sitten sitä pitkästä aikaa katsoessani tajusin, että se laulaa että: "jokaisen luo"
 
Ja hämmennystä aiheutti myös
"Pate sekä kissa, heti huomenissa, tyhjentävät postilaatikon" - Eikös postimiehet yleensä täytä postilaatikkoja, vai kuulinko sanat päin vittua?
 
EDIT: äsken tuli mieleen, että:
Lykkyä tykö = Lycka till tai Lykkyä (luck - onni) tykö(nä) luona/matkassa/lähellä jne
 
Vitsi meitsi valloittaa vielä maailman! :D
juhokoo29.01.2007 19:55:31
Kaverini luuli tähän päivään asti että sitruuna ja greippi ovat sama asia. Kaverilla ikää 21 vuotta.
Minä!29.01.2007 20:19:51
Kaverini luuli tähän päivään asti että sitruuna ja greippi ovat sama asia. Kaverilla ikää 21 vuotta.
 
Tästä tuli mieleen, että eräs tuttava (16v) ei tiennyt mikä on mutteri.
Exhausted29.01.2007 20:55:53
Ja hämmennystä aiheutti myös
"Pate sekä kissa, heti huomenissa, tyhjentävät postilaatikon" - Eikös postimiehet yleensä täytä postilaatikkoja, vai kuulinko sanat päin vittua?

 
Tyhjentäähän ne sellaset laatikot, mihin ihmiset laittaa lähetettävät kirjeet.
rainmaker29.01.2007 21:37:36
Ei tuossa mun mielestä mitään erikoista ole, mutta sitä en oikeesti tajua minkä takia esim. Leicester lausutaan 'lester' ja Thames 'tems'. Jos nyt sallitaan tällain palikasti kirjoittaminen ilman foneettista merkistöä.
 
Näistä paikannimistä tuli mieleen, että greenwich lausutaan jotakuinkin 'grenitch'. Olin aina luullut, että se lausutaan niinkuin green ja wich lausuttaisiin, mutta tässä vuosi pari sitten jossain ohjelmassa kuulin tuon oikean muodon.
James-29.01.2007 23:06:40
Pienenä poikana ihmettelin että miksi postimiespate- tunnarissa lauletaan
"Postin tuo postin tuo postin tuo pate, joka sen luo"
 
Ja jokunen vuosi sitten sitä pitkästä aikaa katsoessani tajusin, että se laulaa että: "jokaisen luo"

 
Nerokasta! Tajusin tuon vasta nyt kun luin tuon. Minä itsekin ihmettelin tuota pienenä. En siten ollut ainoa.
JOO10029.01.2007 23:21:06
Pienenä poikana ihmettelin että miksi postimiespate- tunnarissa lauletaan
"Postin tuo postin tuo postin tuo pate, joka sen luo"

Ja jokunen vuosi sitten sitä pitkästä aikaa katsoessani tajusin, että se laulaa että: "jokaisen luo"

 
Ei hitto niinpä muuten onkin. Vois se sen luodakin.
Jorbagha30.01.2007 11:22:04
Näistä paikannimistä tuli mieleen, että greenwich lausutaan jotakuinkin 'grenitch'. Olin aina luullut, että se lausutaan niinkuin green ja wich lausuttaisiin, mutta tässä vuosi pari sitten jossain ohjelmassa kuulin tuon oikean muodon.
 
Niin siis tässähän on se ero että se Englannissa sijaitseva omasta aikavyöhykkeestään tuttu Greenwich lausutaan juurikin "grenitsh", mutta taasen New Yorkin Manhattanilla sijaitseva kuuluisa boheemikaupunginosa Greenwich Village lausutaan ameriikaksi "griinvits". Ja nykyään populaarikulttuurissa viitataan jopa ehkä enemmän tuohon New Yorkin Greenwichiin kuin siihen alkuperäiseen. Itse sotkin nuo joskus, oletko ehkä sinäkin tämän sekaannuksen uhri?
rainmaker30.01.2007 14:51:16
Niin siis tässähän on se ero että se Englannissa sijaitseva omasta aikavyöhykkeestään tuttu Greenwich lausutaan juurikin "grenitsh", mutta taasen New Yorkin Manhattanilla sijaitseva kuuluisa boheemikaupunginosa Greenwich Village lausutaan ameriikaksi "griinvits". Ja nykyään populaarikulttuurissa viitataan jopa ehkä enemmän tuohon New Yorkin Greenwichiin kuin siihen alkuperäiseen. Itse sotkin nuo joskus, oletko ehkä sinäkin tämän sekaannuksen uhri?
 
Kyllä, olen. Unohtui mainita tuosta edellisestä viestistä, että tarkoitin juurikin tätä Englannissa sijaitsevaa paikkaa. Tuo New Yorkin Greenwich lausutaan tosiaan 'griinvits'. Aluksi tuon 'grenitch' -muodon kuultuani ajattelin, että mikä helvetin grenitch, mutta hetken nettiä tutkittuani asian oikea laita valkeni.
myrtonen30.01.2007 14:58:37
Laitapa brittiläinen lausumaan Ibiza, se onkin "Aibitha".
 
O manor.
disarm30.01.2007 16:31:44
Pienenä luulin pitkään että loiseläjä on loise-läjä. Silloin tunsin itseni tyhmäksi kun tajusin että sana onkin lois-eläjä.
darrell30.01.2007 22:52:50
Onkohan täällä ollu jo tämä hunsvotti-sanan alkuperä kuinka monta kertaa.
No koiran v*ttu on kuitenkin kyseessä.
Lennu31.01.2007 08:39:18
Onkohan täällä ollu jo tämä hunsvotti-sanan alkuperä kuinka monta kertaa.
No koiran v*ttu on kuitenkin kyseessä.

 
Joo, se oli mulla jonkinaikaa allekirjotuksenakin. "on se aika hunsvotti tuo teidän Teemu..."
John Spade31.01.2007 11:45:20
Ei hitto. Tajusin äsken, että Soneran Zeroforty-liittymän nimi tulee sen suuntanumerosta. Eipä mennyt pitkään.
Juoppis31.01.2007 12:28:30
Ei hitto. Tajusin äsken, että Soneran Zeroforty-liittymän nimi tulee sen suuntanumerosta. Eipä mennyt pitkään.
 
Minä tajusin ihan vähän myöhemmin kuin sinä.
stickyfinger31.01.2007 12:31:14
Ei hitto. Tajusin äsken, että Soneran Zeroforty-liittymän nimi tulee sen suuntanumerosta. Eipä mennyt pitkään.
 
Perkele, enpä ole itsekään asiaa koskaan ajatellut. Noinhan se on. Älkööt sotkeko englantia suomen kauniiseen kieleen, menee sanoma ohi.
Allie31.01.2007 12:52:24
Ei hitto. Tajusin äsken, että Soneran Zeroforty-liittymän nimi tulee sen suuntanumerosta. Eipä mennyt pitkään.
 
Kato perkele.
Hokasin minäkin nyt kun asiasta mainitsit.
Exhausted31.01.2007 13:32:15
Mutta eihän englanniksi puhelinnumeroissa sanota zero, vaan "ou", eikö vain? eli Sonera OuForty tai OuFoorOu
Wolfgang31.01.2007 15:01:51
Mutta eihän englanniksi puhelinnumeroissa sanota zero, vaan "ou", eikö vain? eli Sonera OuForty tai OuFoorOu
 
Taisi olla että Amerikan Yhdysvalloissa sanotaan zero ja briteissä ou.
Jeweli31.01.2007 16:09:00
Minä tajusin ihan vähän myöhemmin kuin sinä.
 
Ja minä juuri nyt :D
unami31.01.2007 16:21:31
Älysin juuri lukiessani tätä ketjua, että miten paljon idiootteja muusikoiden.netissä onkaan.
 
Huomasin itsekin saman.
rainmaker31.01.2007 20:20:09
Perkele, enpä ole itsekään asiaa koskaan ajatellut. Noinhan se on. Älkööt sotkeko englantia suomen kauniiseen kieleen, menee sanoma ohi.
 
Älä muuta virka, tästä tulikin mieleen se nelosen 4mobile-systeemi. Koko hieno ajatus menee ihan hukkaan, ku mainoksessa sanotaan, että "neljä mobile".
Coatl31.01.2007 20:29:50
Mä huomasin Tiede-lehteä lukiessani, että Vlad Tepes, suuri ihailuni kohde, olikin Kreivi Dracula.
 
Sitä en ymmärrä miten voi suuresti ihailla jotakuta, jos ei edes tiedä mikä hän oli miehiään.
Lennu02.02.2007 04:50:21
Sitä en ymmärrä miten voi suuresti ihailla jotakuta, jos ei edes tiedä mikä hän oli miehiään.
 
Mä tiesin Tepesistä sen, että se istutti tien varteen turkkilaisia vihollisia seipäisiin pelotteeksi. Hieno mies. Sitä en tiennyt, että Bram Stoker oli ottanut Tepesistä mallia kuuluisaan hahmoonsa.
kitaraontahtoni02.02.2007 09:02:05
Kiinnostava ei olekaan intresting :(
Slewyn03.02.2007 15:01:01
Cocktail tulee sanoista cock ja tail. Hokasin tämän just.
 
Aika jännää. Kukonhäntähän se.
Valokaari03.02.2007 15:24:23
Cocktail tulee sanoista cock ja tail. Hokasin tämän just.
 
Aika jännää. Kukonhäntähän se.

 
Tiijä ny hänestä jotta mikä se totuus on. Noiden lisäksi muistelen kuulleeni vielä jonkin kolmannen teorian.
 
Erään tarinan mukaan cocktailit keksittiin Yhdysvaltojen kieltolain aikaan Los Angelesin salakapakoissa, joissa kehittyi tarve maustamalla ja koristelemalla viedä huomio kotipolttoisen viinan pahasta mausta. Kerrotaan myös että täällä joku asiakkaista olisi todennut juoman olevan "korea kuin kukon pyrstö", ja näin olisi cocktail saanut nimensä.
 
Toisen tarinan mukaan cocktailit olisi keksitty 1800-luvulla kun kuningas Axoloti VII Meksikosta tuli tapaamaan amerikkalaista kenraalia pohjoisvaltoihin keskustellakseen rauhan solmimisesta. Kuningas oli pyytänyt juotavaa, jonka oli tuonut kaunis nainen vain koruihin pukeutuneena. Kenraali ja kuningas olivat olleet niin hämillään, että nainen nimeltä Coctel joi juoman.

 
http://fi.wikipedia.org/wiki/Drinkk ... Tarinoita_cocktailien_synnyst.C3.A4
Iita03.02.2007 17:34:55
Noiden lisäksi muistelen kuulleeni vielä jonkin kolmannen teorian.
 
Nykysuomen etymologinen sanakirja ainakin sanoo vielä seuraavaa:
 
Sananmukaisesti cocktail merkitsee kukon pyrstöä, mutta 1800-luvun alussa sana on tullut englannin kielessä käyttöön uudessa merkityksessä. Se on alkanut tarkoittaa puoliveristä kilpahevosta, jollaisten häntä saatettiin typistää kukon pyrstöä muistuttavaksi töyhdöksi. Arvokkaampia, täysverisiä hevosia ei käsitelty tällä tavalla. Sekarotuisen hevosen merkityksestä on voitu päästä analogisesti myös muunlaisten sekoitusten nimityksiin: cocktail-juoma ei ole puhdasta juomaa, vaan sekoitus, jossa ainesosien ei välttämättä tarvitse olla hienointa laatua. Juomasekoitukset myös usein koristellaan töyhtömäisillä cocktailtikuilla ja niihin pistellyillä lisäkkeillä.
juhokoo03.02.2007 20:36:36
Tajusin eilen, että hokkari-sana tullee Hockey-sanasta. Jääkiekkoluistimet, nehän ne.
Slewyn04.02.2007 15:25:40
http://fi.wikipedia.org/wiki/Drinkk ... Tarinoita_cocktailien_synnyst.C3.A4
 
Okei, opin taas jotain uutta.
 
hymiö
NHR04.02.2007 21:36:15
Tajusin eilen, että hokkari-sana tullee Hockey-sanasta. Jääkiekkoluistimet, nehän ne.
 
Tajusin just, etten oo varmaan ikinä tullu ees miettineeks mistä se sana tulee.
Silenseux05.02.2007 10:27:24
mitä tarkoittaa valjoo?
Tohtori Tonus05.02.2007 10:51:55
mitä tarkoittaa valjoo?
 
Ensimmäiseltä sivulta:
 
Douglas Adamsin Elimäen kootut tarkoitukset -kirja määrittelee ilmiön näin:
"Asia, jonka oivaltaa vasta nyt ja samalla tajuaa, että kaikki ovat tienneet sen aina. Valjoon hetkellä tuntee helpotusta siitä, ettei ole koskaan tullut kysyneeksi sitä keneltäkään."
-WrathChild-05.02.2007 14:38:21
Eilen vessassa istuessani tajusin kunnolla sen Kirka-vitsin (siis, mikä on Kirkasta ja haisee pahalta?)
 
Tajusin, että tuo sana 'kirkasta' on ablatiivimuoto(??) nimestä 'Kirka'.
Olin ennen ajatellut, että se meinaa asiaa, joka on kirkasta (esim. ulkona on _kirkasta_).
 
Voe jessus...
Hohhoijaa05.02.2007 14:52:56
Eilen vessassa istuessani tajusin kunnolla sen Kirka-vitsin (siis, mikä on Kirkasta ja haisee pahalta?)
 
Tajusin, että tuo sana 'kirkasta' on ablatiivimuoto(??) nimestä 'Kirka'.
Olin ennen ajatellut, että se meinaa asiaa, joka on kirkasta (esim. ulkona on _kirkasta_).
 
Voe jessus...

 
Tuohan onkin sen vitsin idea. Kaksoismerkitys siis.
Jag05.02.2007 15:14:23
Triangeli...
 
siis kolme kulmaa.... hehee
Hirvi05.02.2007 17:05:23
Eilen vessassa istuessani tajusin kunnolla sen Kirka-vitsin (siis, mikä on Kirkasta ja haisee pahalta?)
 
Tästä herää kysymys, että oletko kenties nauranut tuolle vitsille ennen tätä oivaltamista?
Mook05.02.2007 17:05:49
Triangeli...

siis kolme kulmaa.... hehee

 
Triangeli = triangle = kolmio --> triangeli
 
Näitähän on ympäröivä maailma täynnä, näköjään.
-WrathChild-05.02.2007 17:11:38
Tästä herää kysymys, että oletko kenties nauranut tuolle vitsille ennen tätä oivaltamista?
 
En. Enkä myöskään senkää jälkeen, ku tajusin sen.
ninklas05.02.2007 22:55:57
pari viikkoa sitten eräs ystäväni tapaili mielessään: "än - yy - tee - NYT!" ja alkoi pohtia, että muissa kielissähän käytetään numeroita, tyyliin "one - two - three - GO!"
 
sitten hänen kasvoilleen tuli valaistunut ilme ja alkoi innostuen selittää: "tajuutteko, siin on niinku N ja Y ja T ja niistä tulee sitten NYT!!"
 
kaksi muutakin kaveriani tajusivat asian vasta tuolloin... hassua, kun itselle tuo on ollut aina aika selvä juttu.
unami13.02.2007 23:13:46
Sain just tietää et joni cäshi on coveroinut hurtin nine inch nailssilta eikä toisinpäin. :o
Paranoid9013.02.2007 23:17:43
kaveri "tajus" tossa pari päivää sitten ruotsin tunnilla, että se nainen siellä luokan edessä onkin opettanut meille koko ajan ruotsia.. on siinä kanssa yks tampio...
 
no vitsi se oli siltä.. hyvä jätkä se o.
veri_heavy13.02.2007 23:29:24
pari viikkoa sitten eräs ystäväni tapaili mielessään: "än - yy - tee - NYT!" ja alkoi pohtia, että muissa kielissähän käytetään numeroita, tyyliin "one - two - three - GO!"

 
Olen luullut eettä ne sanovat "Ready, steady, go!"
Kanttori14.02.2007 17:44:04
Pienenä poikana ihmettelin että miksi postimiespate- tunnarissa lauletaan
"Postin tuo postin tuo postin tuo pate, joka sen luo"

 
Minä kun luulin että se oli ruotsia...
Copyright ©1999-2007, Muusikoiden Net ry. Kaikki oikeudet pidätetään.Luotu: 15.02.2007 02:01:40